ويكيبيديا

    "تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination of United Nations activities in
        
    12. coordination of United Nations activities in geospatial information management. UN 12 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ ينوّه بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل، وسيادة القانون، وقضاء الأحداث،
    12. coordination of United Nations activities in geospatial information management. UN 12 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    12. coordination of United Nations activities in geospatial information management. UN 12 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    Acknowledging the efforts made by the SecretaryGeneral to improve the coordination of United Nations activities in the field of the administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ تقر بما بذله الأمين العام من جهود لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إقامة العدل وسيادة القانون وقضاء الأحداث،
    ECA will therefore work with UNDP and other United Nations agencies to enhance coordination of United Nations activities in Africa through joint programming and implementation of regional and subregional programmes. 204. The additional outputs/activities would include: UN ولذلك ستعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة من أجل تعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في أفريقيا من خلال البرمجة المشتركة وتنفيذ البرامج الإقليمية ودون الإقليمية.
    Rather, it is my view that that represents a strong indication of the recognition by both organs of the compelling need for enhanced coordination of United Nations activities in the area of humanitarian assistance. UN ولكني أرى أن ذلك يمثل مؤشرا قويا على الاعتراف من كلا الجهازين بالحاجة الملحة إلى تعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال المساعدة الإنسانية.
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General to improve the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ تقر بما بذله الأمين العام من جهود لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل وسيادة القانون وقضاء الأحداث،
    In addition, they requested that I submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard. UN وعلاوة على ذلك، طلبوا إليّ أن أقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    " Acknowledging the efforts made by the Secretary-General to improve the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN " وإذ تقر بما بذله الأمين العام من جهود لتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل وسيادة القانون وقضاء الأحداث،
    While the General Assembly has started its consideration of these matters, I have established the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence that will present its proposals on how to ensure and enhance coordination of United Nations activities in the areas of development, humanitarian affairs and the environment. UN وبينما شرعت الجمعية العامة في النظر في هذه المسائل، بادرتُ إلى إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، الذي سيتقدم بمقترحاته بشأن كيفية كفالة تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والشؤون الإنسانية والبيئة وكيفية تعزيز هذا التنسيق.
    19. Requests the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and enhance coordination of United Nations activities in this regard; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الشأن؛
    19. Requests the Secretary-General to submit proposals to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and enhance coordination of United Nations activities in this regard; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الشأن؛
    . WFP invited the Minister of Planning and Economic Affairs of Liberia to make a presentation at the meeting giving a field perspective of interlinked approaches to poverty reduction and the views of his Government on the coordination of United Nations activities in this context. UN 92 - ووجَّه البرنامج الدعوة إلى وزير التخطيط والشؤون الاقتصادية في ليبريا ليعرض على الاجتماع منظورا ميدانيا للنُهج المترابطة لتخفيف حدة الفقر وآراء حكومة بلاده بشأن تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا السياق.
    In the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1), the Secretary-General was invited to submit proposals to the General Assembly and the Security Council to strengthen the capacity of the United Nations to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in that regard. UN ففي نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (القرار 60/1)، طلب إلى الأمين العام أن يقدم اقتراحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن من أجل تعزيز قدرة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى الدول في مجال مكافحة الإرهاب وتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    62. On 8 October, my Special Representative hosted the twenty-fourth meeting of the heads of peace missions in West Africa in Dakar to review cross-cutting issues and progress in the coordination of United Nations activities in the subregion. UN 62 - في 8 تشرين الأول/أكتوبر، استضاف ممثلي الخاص الاجتماع الرابع والعشرين لرؤساء بعثات السلام في غرب أفريقيا في داكار لاستعراض القضايا الشاملة لعدة قطاعات والتقدم في تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية.
    Proposals to the General Assembly and the Security Council, within their respective mandates, to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard (see also A/60/430, para. 13) UN مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، في إطار ولاية كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول على مكافحة الإرهاب ولتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الخصوص (انظر أيضا A/60/430، الفقرة 13).
    Proposals to the General Assembly and the Security Council, within their respective mandates, to strengthen the capacity of the United Nations system to assist States in combating terrorism and to enhance the coordination of United Nations activities in this regard (see also A/60/430, para. 13) UN مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، في إطار ولاية كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول على مكافحة الإرهاب ولتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في هذا الخصوص (انظر أيضا A/60/430، الفقرة 13)
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, in particular his report on the enhancement of support by the United Nations for the rule of law (A/61/636), his guidance notes on a United Nations approach to rule of law assistance and on the United Nations approach to justice for children, UN وإذ يقدر الجهود التي يبذلها الأمين العام في مجال تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إقامة العدل، وسيادة القانون وقضاء الأحداث، لا سيما تقريره المتعلق بتعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون (A/61/636)، ومذكراته التوجيهية بشأن وضع نهج للأمم المتحدة إزاء المساعدة في مجال سيادة القانون وبشأن نهج الأمم المتحدة إزاء إقامة العدالة للأطفال،
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, in particular his report on the enhancement of support by the United Nations for the rule of law (A/61/636), his guidance notes on a United Nations approach to rule of law assistance and on the United Nations approach to justice for children, UN وإذ يقدر الجهود التي يبذلها الأمين العام في مجال تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إقامة العدل، وسيادة القانون وقضاء الأحداث، لا سيما تقريره المتعلق بتعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل سيادة القانون (A/61/636)، ومذكراته التوجيهية بشأن وضع نهج للأمم المتحدة إزاء المساعدة في مجال سيادة القانون وبشأن نهج الأمم المتحدة إزاء إقامة العدل للأطفال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد