ويكيبيديا

    "تنسيق إجراءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Action Coordination
        
    • coordinate the actions
        
    • the coordination of procedures
        
    • coordinating action
        
    • coordinate the action
        
    • coordinating the actions
        
    • coordinate procedures for
        
    • coordinated and transaction-heavy
        
    The Mission's Mine Action Coordination Centre continues to provide support to UNMEE as well as to carry out humanitarian demining operations. UN ويواصل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة تقديم الدعم لها، وكذلك تنفيذ عمليات إنسانية لإزالة الألغام.
    United Nations mine Action Coordination UN تنسيق إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام
    On demining activities, the Special Representative informed Security Council members that the Mission's Mine Action Coordination Centre had maintained a reduction rate of 85 per cent of cluster strike areas. UN وفيما يخص أنشطة إزالة الألغام، قام الممثل الخاص بإبلاغ أعضاء مجلس الأمن بأن مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة ظل يسجل انخفاضا نسبته 85 في المائة في المناطق التي توجد فيها ذخائر عنقودية.
    They offered to coordinate the actions of the police, the Yugoslav Army and special customs squads. UN وعرضت هذه السلطات تنسيق إجراءات الشرطة والجيش اليوغوسلافي وفرق الجمارك الخاصة.
    Similarly, the EU Directive 2004/18 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts favours public tender procedures as primary procurement method. UN وبالمثل، يؤيد التوجيه رقم 2004/18، الصادر عن الاتحاد الأوروبي بشأن تنسيق إجراءات إرساء عقود الأشغال العامة، وعقود التوريد العامة وعقود الخدمات العامة()، إجراءات المناقصات العامة باعتبارها أسلوب الاشتراء الأساسي.
    The decline in incidents is attributed to increased mine awareness among the population, improved supervision of clearance activities by the MINURSO Mine Action Coordination Centre and the implementation of lessons learned during the previous year. UN ويعزى انخفاض عدد الحوادث إلى زيادة التوعية بمخاطر الألغام بين السكان، وتحسين مراقبة مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة لأنشطة إزالة الألغام، فضلا عن تنفيذ الدروس المستفادة من العام الماضي.
    The Mine Action Coordination Centre provides support through database management and coordinates with the parties to the conflict in order to implement the planned activities. UN ويقدِّم مركز تنسيق إجراءات الألغام الدعم من خلال إدارة قاعدة بيانات كما ينسق جهوده مع أطراف النزاع من أجل تنفيذ الأنشطة المقررة في هذا المضمار.
    :: In February 2008, the Mine Action Coordination Centre was established in MINURSO UN :: في شباط/فبراير 2008، تأسس في البعثة مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام
    Information regarding Moroccan mine-clearance operations is being shared on an ongoing basis with the Mine Action Coordination Centre. UN ويجري تبادل المعلومات المتعلقة بعمليات إزالة الألغام التي يضطلع بها المغرب على أساس متواصل مع مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام.
    The United Nations Mine Action Coordination Centre, in conjunction with the Lebanese national demining office, has identified an additional 32 individual cluster strike locations. UN وقد حدد مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة، بالاشتراك مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام، 31 موقعا آخر من المواقع المصابة بقنابل عنقودية.
    In response to this threat, the MINURSO Mine Action Coordination Centre continued its efforts to develop and increase collaboration with the parties in accordance with military agreements Nos. 2 and 3. UN وفي سبيل التصدي لهذه التهديدات واصل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة جهوده لتطوير وزيادة التعاون مع الطرفين وفقا للاتفاقين العسكريين رقم 2 و 3.
    A total of 12 accidents were registered by the MINURSO Mine Action Coordination Centre from various sources, which caused 6 deaths and 11 injuries UN سجل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام التابع للبعثة ما مجموعه 12 من الحوادث المتعلقة بالألغام من مختلف المصادر، تسببت في مقتل 6 أشخاص وإصابة 11 شخصا بجروح
    The Mine Action Coordination Centre provides support through database management and coordinates with the parties to the conflict in order to implement the planned activities. UN ويقدم مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام الدعم من خلال إدارة قواعد البيانات وينسق مع طرَفي النزاع من أجل تنفيذ الأنشطة المقررة.
    Also, on that day, a convoy from the UNMEE Mine Action Coordination Centre carrying 18 mine-detecting dogs was held up at a checkpoint at Forto, in Sector Centre, but was eventually allowed to cross the border into Ethiopia. UN وفي اليوم ذاته أيضا، أوقفت قافلة تابعة لمركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام في البعثة تحمل 18 كلبا للكشف عن الألغام عند نقطة تفتيش في فورتو، في القطاع الأوسط، إلا أنه سُمح لها بعد ذلك بعبور الحدود إلى إثيوبيا.
    The newly established Mine Action Coordination Centre is working to enhance information on mine contamination and response, raise the level of safety for United Nations personnel operating in the field and provide technical and material support for mine action programmes in Western Sahara. UN ويعمل مركز تنسيق إجراءات مكافحة الألغام الذي أنشئ حديثا على تحسين المعلومات المتاحة بشأن انتشار الألغام والتصدي لها، ورفع مستوى سلامة موظفي الأمم المتحدة العاملين في الميدان، وتقديم الدعم التقني والمادي لبرامج مكافحة الألغام في الصحراء الغربية.
    Within the framework of our employment policy, my Government has endeavoured to coordinate the actions to reduce inequalities that afflict certain groups of citizens. UN لقد سعت حكومتي إلى تنسيق إجراءات الحد من أوجه التفاوت التي تعاني منها مجموعات معينة من المواطنين، وذلك ضمن إطار سياستنا الخاصة بالعمالة.
    Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (Official Journal of the European Union, No. L 134, 30 April 2004, p. 114. UN () الإيعاز 2004/18/EC، الصادر عن البرلمان الأوروبي وعن المجلس الأوروبي في 31 آذار/مارس 2004، بشأن تنسيق إجراءات إرساء عقود المنشآت العمومية وعقود اللوازم العمومية وعقود الخدمات العمومية (الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي، الرقم L.134، 30 نيسان/أبريل 2004، الصفحة 114.
    This group has the task of coordinating action to suppress money-laundering and assisting Governments in adopting the appropriate legislation. UN وتتمثل مهمة هذا الفريق في تنسيق إجراءات مكافحة غسل الأموال ومساعدة الحكومات في اعتماد التشريعات الملائمة.
    In the final years of this century, our challenge is to strengthen institutions and their capacity to coordinate the action of Governments. UN والتحدي الذي نواجهه في اﻷعوام اﻷخيرة من هذا القرن هو تقوية المؤسسات وقدرتها على تنسيق إجراءات الحكومــات.
    29. Membership of an international organization is a situation which in some cases has resulted in promises that are formulated along lines such that the promised action is made subject to a decision by the organization in question aimed at coordinating the actions of its members. UN 29 - والعضوية في المنظمات الدولية مسألة قد تدفع في بعض الحالات إلى إصدار وعود يكون الشيء الموعود به فيها مرهونا بقرار تتخذه المنظمة المعنية يرمي إلى تنسيق إجراءات أعضائها().
    WP.58 The States Parties could coordinate procedures for assistance in order to ensure the provision of timely emergency assistance. UN بإمكان الدول الأطراف تنسيق إجراءات المساعدة بغية ضمان تقديم مساعدة الطوارئ في حينها.
    45. Acknowledge that the current trajectory of costs of HIV programmes is not sustainable and that programmes must become more cost-effective and evidence-based and deliver better value for money, and that poorly coordinated and transaction-heavy responses and a lack of proper governance and financial accountability impede progress; UN 45 - نقر بأن اتجاه تكاليف برامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في الوقت الحالي لا يمكن تحمله، وبأنه لا بد من زيادة فعالية البرامج من حيث التكلفة واستنادها إلى الأدلة وتحقيقها مردودا أفضل، وبأن عدم تنسيق إجراءات التصدي بشكل جيد وإثقال كاهلها بالمعاملات وعدم وجود إدارة سليمة ومساءلة مالية أمور تعرقل التقدم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد