(b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا لمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال توفير الدعم لتنمية أفريقيا بتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا لمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to African development with the attainment of the Millennium Development Goals | UN | (ب) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا بمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Affirming its readiness to consider the recommendations in the Secretary-General's report of 6 January 2004 (S/2004/3) as well as the need for a coordination of the United Nations efforts in West Africa, | UN | وإذ يؤكــد استعداده للنظر فــي التوصيات الــواردة فـــي تقرير الأمين العام المؤرخ 6 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/3) فضلا عن الحاجة إلى تنسيق جهود الأمم المتحدة في غرب أفريقيا، |
It has also intensified its contribution to the coordination of United Nations efforts towards peace and security in the region and has initiated a policy of signing memoranda of understanding with subregional and regional organizations as a means of avoiding duplication of efforts. | UN | كما كثف من مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة في سبيل إحلال السلام والأمن في المنطقة وبادر بسياسة توقيع مذكرة تفاهم مع المنظمات دون الإقليمية والإقليمية كوسيلة لتلافي ازدواج الجهد. |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to African development | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
Nevertheless, through the briefings, the members of the delegation got a good grasp of the unique challenges for UNDP and UNFPA in their work in those countries, as well as the added difficulty for the two Resident Coordinators to manage United Nations coordination in a multi-country context. | UN | وعلى الرغم من ذلك، توصل أعضاء الوفد، عن طريق الإحاطات، إلى إدراك جيد للتحديات الفريدة التي يواجهها البرنامج الإنمائي وصندوق السكان في أعمالهما في تلك البلدان، فضلاً عن الصعوبة الإضافية التي يواجهها المنسقان المقيمان كي ينجحا في تنسيق جهود الأمم المتحدة في سياق تعدد البلدان. |
34. The small offices of the Resident Coordinator are challenged with supporting the United Nations coordination in 14 PSIDS. | UN | 34 - ومكتبا المنسقين الإقليميين الصغيران حجماً يواجهان تحدياً يتمثل في دعم تنسيق جهود الأمم المتحدة في 14 دولة جزرية صغيرة نامية. |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ب) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
(c) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ج) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ب) تحسين تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
(b) Improved United Nations coordination in providing support to Africa's development | UN | (ب) تحسن تنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال تقديم الدعم لتنمية أفريقيا |
7. Calls upon the Chairperson of the United Nations Development Group to ensure, through the resident coordinators, the inclusion of the country coordinators of the Programme as members of United Nations country teams, in order to strengthen United Nations coordination in the fight against HIV/AIDS at the country level, and to mobilize intensified assistance to Governments in mounting and sustaining effective responses to HIV/AIDS; | UN | 7 - يطلب إلى رئيس المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة أن يكفل، عن طريق المنسقين المقيمين، إشراك المنسقين القطريين للبرنامج كأعضاء في أفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل تعزيز تنسيق جهود الأمم المتحدة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على المستوى القطري، وتعبئة مساعدات مكثفة للحكومات لزيادة وإدامة الاستجابات الفعالة حيال الفيروس/الإيدز؛ |
Affirming its readiness to consider the recommendations in the Secretary-General's report of 6 January 2004 (S/2004/3) as well as the need for a coordination of the United Nations efforts in West Africa, | UN | وإذ يؤكــد استعداده للنظر فــي التوصيات الــواردة فـــي تقرير الأمين العام المؤرخ 6 كانون الثاني/يناير 2004 (S/2004/3) فضلا عن الحاجة إلى تنسيق جهود الأمم المتحدة في غرب أفريقيا، |
The Centre will work in close cooperation with the United Nations, with the Office of the Special Adviser for the Prevention of Genocide, who is responsible for the coordination of United Nations efforts in the field of genocide prevention. | UN | وسيتعاون المركز تعاوناً وثيقاً مع الأمم المتحدة، ومكتب المستشار الخاص لمنع الإبادة الجماعية، المسؤول عن تنسيق جهود الأمم المتحدة في محال منع الإبادة الجماعية. |