ويكيبيديا

    "تنسيق متابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordinated follow-up to
        
    • coordinating follow-up to
        
    • Coordinate Follow-up to
        
    • coordinated follow-up of the
        
    • coordination of the follow-up to
        
    • coordinating the follow-up to
        
    • coordinate the follow-up to
        
    • coordination of the follow-up of
        
    A. coordinated follow-up to conferences at the country level UN تنسيق متابعة المؤتمرات على الصعيد القطري
    UNDAF to facilitate the United Nations contribution to the coordinated follow-up to global conferences UN السعي في إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إلى تيسير مساهمة اﻷمم المتحدة في تنسيق متابعة المؤتمرات العالمية
    Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    With regard to the 20/20 Initiative, UNICEF was the lead United Nations agency in coordinating follow-up to the Initiative. UN وبخصوص مبادرة ٢٠/٢٠، قالت اﻷمانة إن اليونيسيف هي وكالة اﻷمم المتحدة الرائدة في تنسيق متابعة تلك المبادرة.
    GTF to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية
    It was therefore timely that the Economic and Social Council had discussed a coordinated follow-up of the results of those conferences. UN ولذا فمن المناسب قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في حينه بمناقشة تنسيق متابعة نتائج هذه المؤتمرات.
    83. coordination of the follow-up to conferences and summits has increasingly favoured thematic approaches. UN 83 - أثرت عملية تنسيق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة اتباع النهج المواضيعية بصورة متزايدة.
    Item 4 Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following theme: coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN البند ٤ تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Item 4. Coordination of the policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system related to the following theme: coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN البند ٤ تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    1998/2 coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN 1988/2 تنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    1998/2 coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN 1988/2 تنسيق متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا
    The Economic and Social Council focused its coordination segment of its substantive session of 1998 on the coordinated follow-up to the Vienna Declaration and Programme of Action by the United Nations system and adopted agreed conclusions in that regard. UN وركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ على تنسيق متابعة إعلان وبرنامج عمل فيينا من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، واعتمد استنتاجات متفق عليها في هذا الخصوص.
    7. He welcomed the steps taken to ensure coordinated follow-up to recent major global conferences. UN ٧ - ثم أعرب عن ترحيبه بالخطوات المتخذة لضمان تنسيق متابعة المؤتمرات العالمية الرئيسية التي عقدت مؤخرا.
    It was now important to ensure a coordinated follow-up to the Beijing Conference and the other recent international conferences dealing with social, economic and humanitarian issues. UN ومن المهم حاليا العمل على تنسيق متابعة مؤتمر بيجين والمؤتمرات الدولية اﻷخرى التي عقدت مؤخرا والتي تصدت للقضايا الاجتماعية والاقتصادية واﻹنسانية.
    The Committee has focused attention on key policy issues such as coordinated follow-up to global conferences, post-conflict peace-building, the system’s relationship with civil society, and the changing role of the State and its implications for the functioning of the United Nations system. UN وتركز اللجنة اهتمامها على قضايا السياسات العامة الرئيسية مثل تنسيق متابعة المؤتمرات العالمية، وبناء القدرات في فترات ما بعد النزاع، وعلاقة المنظومة بالمجتمع المدني، والدور المتغير للدولة والآثار المترتبة عليه بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة.
    III. coordinating follow-up to the World Summit on the Information Society UN ثالثا - تنسيق متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Recently, the focal points have focused on coordinating follow-up to global conferences and summits, including in relation to the Millennium Development Goals. UN وفي الآونة الأخيرة، كانت نقاط التنسيق تركز على تنسيق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية، بما في ذلك ما يتصل بالأهداف الإنمائية للألفية.
    GTF to Support the Activities of the Dams and Development Unit to Coordinate Follow-up to the World Commission on Dams UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    The follow-up and monitoring of the Programme of Action should contribute to coordinated follow-up of the implementation of recommendations and commitments of global summits and conferences, including their five-year reviews, as well as of other major agreements and initiatives on development as they relate to LDCs. UN 100- وينبغي أن تسهم متابعة برنامج العمل ورصده في تنسيق متابعة تنفيذ توصيات والتزامات اجتماعات القمة والمؤتمرات العالمية، بما في ذلك عمليات استعراضها الخمسية، وكذلك متابعة تنفيذ الاتفاقات والمبادرات الرئيسية الأخرى المتعلقة بالتنمية من حيث صلتها بأقل البلدان نمواً.
    VI. coordination of the follow-up to the statistical implications of recent major UN سادسا - تنسيق متابعة اﻵثار اﻹحصائية المترتبة على مؤتمرات اﻷمم
    The Millennium Declaration has presented new challenges to the Council with respect to its role of coordinating the follow-up to major conferences and summits. UN فقد وضع إعلان الألفية المجلس أمام تحديات جديدة فيما يتعلق بدوره في تنسيق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    Work is under way to coordinate the follow-up to Habitat II with that to the other conferences. UN ويجري العمل على تنسيق متابعة مؤتمر الموئل الثاني مع أعمال المتابعة للمؤتمرات اﻷخرى.
    The Ministry of Local Government is responsible for the coordination of the follow-up of the committee's proposals. UN وزارة الحكم المحلي هي الجهة المسؤولة عن تنسيق متابعة مقترحات اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد