ويكيبيديا

    "تنسيق مرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Facility Coordination
        
    The UNEP Division of Global Environment Facility Coordination was working to finalize a funding agreement with Azerbaijan. UN وتعمل شعبه تنسيق مرفق البيئة العالمية في اليونيب على وضع الصيغة النهائية لاتفاق تمويل مع أذربيجان.
    Global Environment Facility Coordination Office UN مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية
    Global Environment Facility Coordination Office UN مكتب تنسيق مرفق البيئة العالمية
    These strong interlinkages will be reflected in the close cooperation between the respective seven divisions, as well as with the Division of Global Environment Facility Coordination. UN وستنعكس هذه الروابط القوية في التعاون الوثيق بين الشُعب السبع ذات الصلة فضلا عن التعاون مع شُعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية.
    These strong interlinkages will be reflected in the close cooperation between the respective seven divisions, as well as with the Division of Global Environment Facility Coordination. UN وستنعكس هذه الروابط القوية في التعاون الوثيق بين الشُعب السبع ذات الصلة فضلا عن التعاون مع شُعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية.
    UN-Habitat, in cooperation with the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination, is implementing a sustainable transport programme targeting mainly East Africa. UN 22 - يقوم موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية التابعة لليونيب، بتنفيذ برنامج النقل المستدام الذي يستهدف شرق أفريقيا بالدرجة الأولى.
    A similar project for the small island developing States in the Indian Ocean and Atlantic regions as well as one for the South Pacific region has been developed by the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination and submitted to GEF. UN كما قامت شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية التابعة لليونيب بوضع مشروع مماثل للدول النامية الجزرية الصغيرة في أقاليم المحيط الهندي والأطلنطي ومشروع آخر لإقليم جنوب المحيط الهادئ حيث تم عرضهما على مرفق البيئة العالمية.
    135. Projects of UNEP, the Division of Global Environment Facility Coordination and the Multilateral Fund can be implemented by external partners. UN 135 - يمكن أن يقوم شركاء خارجيون بتنفيذ مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وشعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية، والصندوق المتعدد الأطراف.
    137. Different methods of accounting were used by UNEP, the Division of Global Environment Facility Coordination and the Multilateral Fund with regard to payments made to implementing partners. UN 137 - استخدم برنامج البيئة وشُعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية والصندوق المتعدد الأطراف أساليبا محاسبية مختلفة فيما يتعلق بالمدفوعات المسددة للشركاء المنفذين.
    For example, the Division of Global Environment Facility Coordination of the United Nations Environment Programme (UNEP) is trying to introduce feedback and lessons learned from actual project implementation into the project approval system through an annual project implementation review, a standard reporting form that includes a discussion on lessons learned. UN فعلى سبيل المثال، تحاول شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة إدراج التعليقات الواردة والدروس المستفادة من التنفيذ الفعلي للمشاريع في نظام إقرار المشاريع عن طريق " الاستعراض السنوي لتنفيذ المشاريع " ، وهو نموذج موحد للإبلاغ يشمل نقاشا بشأن الدروس المستفادة.
    The UNEP Division of Global Environment Facility Coordination and the Disaster Management Programme of UN-Habitat have jointly developed a regional climate change adaptation project for several African small island developing States. UN 23 - اشتركت شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية التابعة لليونيب وبرنامج إدارة الكوارث التابع لموئل الأمم المتحدة في وضع مشروع إقليمي لمواءمة تغير المناخ من أجل العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية الأفريقية.
    At the request of the Government of Mauritius, the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination developed a GEF medium-sized project proposal to assist Mauritius to strengthen its capacity to implement global environmental conventions on coastal development. UN 39 - بناء على طلب حكومة موريشيوس، قامت شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية لدى اليونيب بإعداد اقتراح بمشروع متوسط الحجم لمرفق البيئة العالمية لمساعدة موريشيوس على تدعيم قدراتها في مجال تنفيذ الاتفاقيات البيئية العالمية بشأن التنمية الساحلية.
    NPL - Technical Cooperation Trust Fund for the Management of the United Nations Environment Programme Division of Global Environment Facility Coordination Nagoya Protocol Implementation Fund, which was established in 2011 with no expiry date; UN (و) NPL- الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإدارة صندوق تنفيذ بروتوكول ناغويا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية الذي أنشئ في 2011، دون تاريخ انتهاء؛
    (f) NPL -- Technical Cooperation Trust Fund for the Management of the United Nations Environment Programme Division of Global Environment Facility Coordination Nagoya Protocol Implementation Fund, which was established in 2011 with no expiry date; UN (و) NPL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإدارة صندوق تنفيذ بروتوكول ناغويا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية الذي أنشئ في 2011، دون تاريخ انتهاء؛
    The Secretariat held consultations with the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination to discuss possible areas of cooperation, in particular as a follow-up to the GEF Council's decision to broaden its window for chemicals management. UN 4 - أجرت الأمانة مشاورات مع شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمناقشة المجالات المحتملة للتعاون، وعلى وجه الخصوص في سياق متابعة قرار مجلس مرفق البيئة العالمية القاضي بتوسيع نافذته الخاصة بإدارة المواد الكيميائية.
    In a communication to the Secretariat dated 27 March 2008, Azerbaijan had indicated that it had been informed by the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination that the project funds had been programmed and a draft agreement received for review and comment. UN 57 - في رسالة موجهة إلى الأمانة، مؤرخة 27 آذار/مارس 2008، أشارت أذربيجان إلى أن شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية في اليونيب أبلغتها بأن أموال المشروع قد تمت برمجتها وأنه تم تلقي مشروع اتفاق لاستعراضه والتعليق عليه.
    The subsequent communication from the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination had clarified that it would forward all new funding, less the amount of money that Azerbaijan had been unable to account for in financial reporting under the old project. UN 58 - وقد أوضحت الرسالة اللاحقة الواردة من شعبه تنسيق مرفق البيئة العالمية في اليونيب أن الشعبة ستحوّل كل التمويل الجديد، ناقصاً المبلغ النقدي الذي لم تتمكن أذربيجان من تفسير إنفاقه في التقارير المالية المقدمة في إطار المشروع القديم.
    Staff of the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination, which manages the four trust funds of the Facility allocated to account for finances received from the Facility, and project staff employed by other UNEP divisions to manage Global Environment Facility-funded projects and who are charged to project budgets of the Facility, occupied 116 budgetary posts. UN وقد استأثر بـ 116 وظيفة في الميزانية، كلٌ من الموظفين العاملين في شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية التابعة للبرنامج، التي تتولى إدارة صناديق المرفق الاستئمانية الأربعة المخصصة لحساب الأموال الواردة من المرفق، وموظفو المشاريع العاملون لدى الشُعَب الأخرى التابعة للبرنامج لإدارة المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية، والمحملون على ميزانيات مشاريع المرفق.
    Those partners are referred to as " implementing partners " for UNEP and the Multilateral Fund, and " executing partners " for the Division of Global Environment Facility Coordination, and will all be referred to as " implementing partners " in the present report. UN ويشار إلى هؤلاء الشركاء باسم الشركاء المنفذين في حالة برنامج البيئة والصندوق المتعدد الأطراف، وباسم " الشركاء المسؤولون عن التنفيذ " في حالة شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية، وسيشار إلى جميع هؤلاء الشركاء في هذا التقرير باسم " الشركاء المنفذون " .
    44. In a cooperative effort to develop a comprehensive capacity-development programme, which will enhance national reporting under the Convention, the UNCCD secretariat, the Global Mechanism (GM), the GEF secretariat and the United Nations Environment Programme, Division of Global Environment Facility Coordination (UNEP/DGEF) formulated a full-sized project to assist Parties to fulfil their new reporting obligations under the PRAIS. UN 44- وفي إطار جهد تعاوني يرمي إلى وضع برنامج شامل لتنمية القدرات، مما سيعزز قدرات الإبلاغ الوطني بموجب الاتفاقية، قامت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر، والآلية العالمية، وأمانة مرفق البيئة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وشعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية، بصياغة مشروع متكامل لمساعدة الأطراف على الوفاء بالتزاماتها الجديدة المتعلقة بالإبلاغ في إطار نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد