ويكيبيديا

    "تنشئ الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • established by the General Assembly
        
    • General Assembly establish
        
    • General Assembly should establish
        
    • General Assembly shall initiate
        
    • General Assembly shall establish
        
    • General Assembly establishes
        
    • General Assembly should set up
        
    • the Assembly would establish
        
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly, the Security Council or the Secretary-General. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly, the Security Council or the Secretary-General. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    The Group of Experts recommended that the General Assembly establish a process for periodic review of the report in order to ensure its continued relevance and operation, and suggested that the next review be scheduled in five years. UN وأوصى فريق الخبراء بأن تنشئ الجمعية العامة عملية تستهدف إجراء استعراض دوري للتقرير بما يضمن استمرار جدواه ومواصلة العمل به، واقترح إجراء الاستعراض القادم بعد خمس سنوات من الآن.
    For the promotion of improved cooperation and coordination, the Commission recommended that the General Assembly establish an open-ended informal consultative process, or other processes upon which it may decide, to discuss relevant issues within the Assembly’s mandate. UN وتشجيعا على تحسين التعاون والتنسيق، أوصت تلك اللجنة بأن تنشئ الجمعية العامة عملية استشارية غير رسمية مفتوحة العضوية، أو عمليات أخرى تتفق عليها، وذلك لمناقشة القضايا ذات الصلة المندرجة في إطار ولاية الجمعية العامة.
    A suggestion was made that the General Assembly should establish an intergovernmental committee mandated to formalize the work of the Working Group. UN وقدم اقتراح بأن تنشئ الجمعية العامة لجنة حكومية دولية تكلف بإضفاء الصفة الرسمية على عمل الفريق العامل.
    Mindful of Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations, which provides that the General Assembly shall initiate studies and make recommendations for the purpose of encouraging the progressive development of international law and its codification, UN وإذ تضع في الاعتبار الفقرة ١ )أ( من المادة ١٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أن تنشئ الجمعية العامة دراسات وتشير بتوصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    4. In accordance with resolution 55/195, the General Assembly shall establish an Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-fifth Special Session. UN 4 - تنشئ الجمعية العامة وفقا للقرار 55/195، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly or the Executive Director. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly or the Executive Director. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly or the Executive Director. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة ﻷغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly or the Executive Director. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly or the Executive Director. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Assembly or the Executive Director. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    In order to make activities for the development of Africa fast and efficient, it is proposed that the General Assembly establish an open-ended working group, which would have a dual mandate. UN وبغية جعل اﻷنشطة الرامية إلى تنمية أفريقيا سريعة وفعالة، يقترح أن تنشئ الجمعية العامة فريقا عاملا مفتوح باب العضوية، تكون له ولاية مزدوجة.
    That the General Assembly establish an account to be funded from savings from reductions in administration and other overhead costs and prescribe the specific purposes and associated performance criteria for the use of such resources. UN أن تنشئ الجمعية العامة حسابا يمول من الوفورات المحققة من التخفيضات في تكاليف اﻹدارة والتكاليف العامة اﻷخرى وأن ترسم المقاصد المحددة لاستخدام تلك الموارد ومعايير اﻷداء المرتبطة باستخدامها.
    Qatar deems it appropriate that the United Nations General Assembly establish a subsidiary ad hoc committee or working group mandated with the consideration of further action regarding the State responsibility articles. UN ترى قطر من اللازم أن تنشئ الجمعية العامة للأمم المتحدة لجنة فرعية مخصصة أو فريقا عاملا يكلف بالنظر في تدابير إضافية بشأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    The Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly establish an inter-sessional open-ended working group to meet in Geneva for five working days to develop the draft agenda, the draft declaration and the draft programme of action for the World Conference. UN كما قررت اللجنة التحضيرية التوصية بأن تنشئ الجمعية العامة فريقاً عاملاً بين الدورات مفتوح العضوية يجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام عمل لوضع مشروع جدول أعمال المؤتمر العالمي ومشروع إعلانه ومشروع برنامج عمله.
    Finally, the General Assembly should establish some mechanism to consider how better to implement the Convention. UN وينبغي أخيرا أن تنشئ الجمعية العامة جهازا يعنى بالنظر في تحسين تنفيذ هذه الاتفاقية.
    The General Assembly should establish a working group to elaborate an international convention for the prevention and elimination of terrorism that would complement and strengthen the 10 or so existing legal instruments. UN كما ينبغي أن تنشئ الجمعية العامة فريق عمل تكون مهمته وضع اتفاقية دولية لمنع الارهاب والقضاء عليه بحيث يكمل ويعزز الصكوك القانونية الحالية التي تقارب العشرة.
    " Mindful of Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter of the United Nations, which provides that the General Assembly shall initiate studies and make recommendations for the purpose of encouraging the progressive development of international law and its codification, UN " وإذ تضع في الاعتبار الفقرة ١ )أ( من المادة الثالثة عشرة من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أن تنشئ الجمعية العامة دراسات وتشير بتوصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    5. The General Assembly shall establish an Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-seventh Special Session. UN 5 - تنشئ الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين.
    1. General Assembly establishes a Programme for promotion of civility among urban dwellers. UN ١ - تنشئ الجمعية العامة برنامجا لتشجيع السلوك الحســن بيـــن سكـــان الحضر.
    Accordingly, Pakistan recommended that the General Assembly should set up an ad hoc committee to explore the possibility of drafting a convention on the basis of the articles. UN ولهذا، توصي باكستان بأن تنشئ الجمعية العامة لجنة مخصصة لاستطلاع إمكانية صياغة اتفاقية على أساس المواد.
    By operative paragraph 7 of the draft resolution, the Assembly would establish an Ad Hoc Committee open to all Member States or members of the specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency to consider the recommendations made by the Secretary-General in his report on measures to strengthen and enhance the protective legal regime for United Nations and associated personnel. UN وبموجب الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار، تنشئ الجمعية العامة لجنة مخصصة مفتوحة العضوية لجميع الدول الأعضاء، والأعضاء في الوكالات المتخصصة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك للنظر في التوصيات المقدمة من الأمين العام في تقريره بشأن التدابير اللازمة لتعزيز نظام الحماية القانونية لموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد