ويكيبيديا

    "تنضيد الحروف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • typesetting
        
    A further upgrade of the typesetting system is planned in order to facilitate and speed up the production process for the 1998 edition. UN ومن المقرر زيادة تحسين نظام تنضيد الحروف المطبعية من أجل تيسير عملية إنتاج طبعة عام 1998 وتعجيلها.
    As a result, parliamentary documents, such as the programme budget, that previously required external typesetting are now prepared internally. UN ونتيجة لذلك، فإن وثائق الهيئات التداولية، مثل الميزانية البرنامجية، التي كانت تتطلب من قبل تنضيد الحروف في الخارج أصبحت تعد اﻵن داخليا.
    This trend is expected to continue during 1996-1997, resulting in reduced expenditure for external typesetting and printing. UN ويتوقع أن يستمر هذا الاتجاه في الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ مؤديا إلى الحد من الانفاق على تنضيد الحروف والطباعة خارج المنظمة.
    As a result, parliamentary documents, such as the programme budget, that previously required external typesetting are now prepared internally. UN ونتيجة لذلك، فإن وثائق الهيئات التداولية، مثل الميزانية البرنامجية، التي كانت تتطلب من قبل تنضيد الحروف في الخارج أصبحت تعد اﻵن داخليا.
    This trend is expected to continue during 1996-1997, resulting in reduced expenditure for external typesetting and printing. UN ويتوقع أن يستمر هذا الاتجاه في الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ مؤديا إلى الحد من الانفاق على تنضيد الحروف والطباعة خارج المنظمة.
    24. An estimate of $261,900, involving no growth, would cover the cost of office supplies including supplies for computerized typesetting, required in the Department. UN ٢٤-٩١ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ٢٦١ دولار، التي لا تنطوي على أية زيادة، تكلفة ما تحتاجه الادارة من لوازم المكاتب بما في ذلك لوازم تنضيد الحروف بالحاسوب.
    In the past, typesetting, page make-up, colour separation, pre-press work, and the binding of large publications were outsourced, because internal capacity in those areas was minimal and rudimentary or did not exist. UN ففي الماضي، كان يستعان بمصادر خارجية فيما يتعلق بأنشطة تنضيد الحروف وتنسيق الصفحات وفصل اﻷلوان، واﻷعمال السابقة للطباعة، وتجليد المنشورات الكبيرة، وذلك ﻷن القدرة الداخلية في تلك المجــالات كانت ضئيلة إلى أدنى حد وبدائيــة أو لم تكــن موجودة.
    51. In the second case, savings could result at the typesetting and printing stages, arising from the possible decrease in the dissemination of the hard-copy version. UN ٥١ - وفي الحالة الثانية يمكن أن تتحقق وفورات في مرحلتي تنضيد الحروف والطباعة ناشئة عن احتمال انخفاض توزيع النسخة المطبوعة.
    63. The Board further noted that purchase orders for typesetting and printing of publications were issued mainly to two printing companies based in Hong Kong, without inviting competitive bids. UN ٦٣ - ولاحظ المجلس أيضا أن أوامر الاشتراء المتعلقة بمعدات تنضيد الحروف المطبعية وطبع المنشورات قد صدرت أساسا إلى شركتين للطباعة في هونغ كونغ، دون الدعوة لتقديم عطاءات تنافسية.
    24. An estimate of $261,900, involving no growth, would cover the cost of office supplies including supplies for computerized typesetting, required in the Department. UN ٢٤-٩١ تغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ٢٦١ دولار، التي لا تنطوي على أية زيادة، تكلفة ما تحتاجه الادارة من لوازم المكاتب بما في ذلك لوازم تنضيد الحروف بالحاسوب.
    The design of parliamentary documents is being revised to take account of both the requirements and the capabilities of text-processing software, and text-processing units are now preparing documents (such as the proposed programme budget) that previously required external typesetting. UN ويجري تنقيح تصميم وثائق الهيئات التداولية لمراعاة احتياجات وقدرات البرامج الحاسوبية لتجهيز النصوص، وتقوم وحدات تجهيز النصوص في الوقت الحالي بإعداد وثائق )مثل الميزانية البرنامجية المقترحة( كانت تحتاج في السابق الى تنضيد الحروف خارجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد