ويكيبيديا

    "تنظر أثناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consider at
        
    It also agreed to consider, at this session, this item jointly with agenda item 8. UN واتفقت أيضاً على أن تنظر أثناء هذه الدورة في هذا البند بالاقتران مع البند 8 من جدول الأعمال.
    The Ad Hoc Committee decided, at its first session, to consider at its third session articles 4, 4 bis, 7 and 8 of the draft Convention. UN وكانت اللجنة المخصصة قد قررت في دورتها اﻷولى أن تنظر أثناء دورتها الثالثة في المواد ٤ و ٤ مكررا و ٧ و ٨ من مشروع الاتفاقية .
    The Economic and Social Council had approved the recommendation of the Commission on Human Rights to the General Assembly to consider at its fiftieth session the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance, within the framework of the Third Decade. UN ٦ - وأعلن أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وافق على التوصية التي قدمتها لجنة حقوق اﻹنسان إلى الجمعية العامة بأن تنظر أثناء دورتها الخمسين في إمكانية عقد مؤتمر عالمي مناهض للعنصرية والتمييز العنصري واﻹثني، وكره اﻷجانب وغير ذلك من أشكال التعصب المعاصرة ذات الصلة، وذلك في إطار العقد الثالث.
    22. Decides to consider at its sixtyfirst session the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to selfdetermination under the same agenda item; UN 22- تقرر أن تنظر أثناء دورتها الحادية والستين، في مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    The CMP, by its decision 12/CMP.1, requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider, at its future sessions, the annual reports of the ITL administrator. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر أثناء دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي يُقدمها مدير السجل.
    The CMP, by decision 12/CMP.1, requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider, at its future sessions, the annual reports of the ITL administrator. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر أثناء دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي تُقدمها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي.
    7. Further decides to consider at the fifty-fourth session of the General Assembly the convening, inter alia, of a summit, international conference, special session of the General Assembly or other appropriate high-level international intergovernmental forum on financing for development to further the global partnership for development, not later than the year 2001. UN ٧ - تقرر كذلك أن تنظر أثناء دورتها الرابعة والخمسين في عقد عدة منتديات منها مؤتمر قمة، أو مؤتمر دولي، أو دورة استثنائية للجمعية العامة، أو أي منتدى دولي مناسب آخر رفيع المستوى للنظر في تمويل التنمية، تعزيزا للشراكة من أجل التنمية، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    624. The Committee decided to consider at its thirteenth session a total of six initial reports, six second periodic reports and two third periodic reports, based on the criteria of order of receipt, geographical representation at a given session, and interest expressed by Governments. UN ٤٢٦ - قررت اللجنة، استنادا الى معيار ترتيب ورود التقارير، والتمثيل الجغرافي للدورة المعينة، والاهتمام الذي تبديه الحكومات، أن تنظر أثناء دورتها الثالثة عشرة في ما مجموعه ستة تقارير أولية وستة تقارير دورية ثانية وتقريرين دوريين ثالثين.
    The Committee agreed to include in the agenda of its forty-ninth session an item concerning the recommendations of the World Summit on the Information Society with a view to contributing to their implementation and to consider at that session whether to retain the item on the agenda beyond 2006. UN 73- واتفقت اللجنة على أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والأربعين بندا يتعلق بتوصيات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بهدف المساهمة في تنفيذها، وأن تنظر أثناء تلك الدورة فيما إذا كانت ستحتفظ بذلك البند في جدول أعمالها ما بعد عام 2006.
    (c) To consider at subsequent sessions the results of initial activities and to provide guidance, as appropriate, on further action; UN (ج) أن تنظر أثناء دوراتها اللاحقة في نتائج الأنشطة الأولية، وأن تقدم إرشادات، حسب الاقتضاء، بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات؛
    The CMP, by its decision 12/CMP.1, requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider, at its future sessions, the annual reports of the ITL administrator. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر أثناء دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي يُقدمها مدير سجل المعاملات الدولي.
    On behalf of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO), it was stated that, in view of the importance AALCO attached to the Commission's work, it had made it a practice to consider at its annual sessions the report of the Commission. UN 272- قيل نيابة عن المنظمة الاستشارية القانونية الآسيويــة - الأفريقية (آلكو) إن المنظمة تعلق أهمية على عمل اللجنة؛ ولهذا أصبح من الممارسات المتبعة في آلكو أن تنظر أثناء دوراتها السنوية في تقرير اللجنة.
    The SBSTA recalled the request in decision 2/CP.11, paragraph 6 (c), to consider at subsequent sessions the results of initial activities and to provide guidance, as appropriate, on further action. UN 19- وأشارت الهيئة الفرعية إلى الطلب الوارد في الفقرة 6(ج) من المقرر 2/م أ-11، بأن تنظر أثناء دوراتها اللاحقة في نتائج الأنشطة الأولية وأن تقدم توجيهات، على النحو المناسب، بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    (d) To consider, at its twenty-eighth session (June 2008), further activities as well as appropriate timing and modalities for their inclusion in the programme of work based on the results of the initial activities, information presented in the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change and other new scientific information, as well as relevant activities from international and regional institutions; UN (د) أن تنظر أثناء دورتها الثامنة والعشرين (حزيران/يونيه 2008) في أنشطة إضافية وكذلك في التوقيت والطرائق الملائمة لإدراجها في برنامج العمل استناداً إلى نتائج الأنشطة الأولية، والمعلومات المعروضة في التقرير التقييمي الرابع الذي سيعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وغير ذلك من المعلومات العلمية الجديدة، فضلاً عن الأنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المؤسسات الدولية والإقليمية؛
    14. Requests the Commission to consider at its twentieth session options to improve the efficiency of the process involved in the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, taking into account the recommendations made by the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice at its meeting held in Bangkok from 15 to 18 August 2006; UN 14 - تطلب إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تنظر أثناء دورتها العشرين في خيارات تحسين كفاءة العملية الخاصة بمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، آخذة في الاعتبار التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستخلصة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في اجتماعه الذي عقد في بانكوك في الفترة من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد