He stressed that there had been only one final regulatory action. | UN | وأكد أنه لا يوجد سوى إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
In the report prepared by the task group, two different dates are shown as date of entry for a single final regulatory action. | UN | وفى التقرير الذي أعدته فرقة العمل، يظهر تاريخان مختلفان لبدء سريان إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
He stressed that there had been only one final regulatory action. | UN | وأكد أنه لا يوجد سوى إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
In the report prepared by the task group, two different dates are shown as date of entry for a single final regulatory action. | UN | وفى التقرير الذي أعدته فرقة العمل، يظهر تاريخان مختلفان لبدء سريان إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
When the Convention enters into force for a Party, it has also to notify the secretariat in writing of each final regulatory action in effect at that time. | UN | وعند دخول الاتفاقية حيز النفاذ لأي طرف، عليه أيضاً إخطار الأمانة كتابة بأي إجراء تنظيمي نهائي سار في ذلك الوقت. |
8. During the reporting period, the secretariat received a total of 200 notifications of final regulatory action from 12 Parties. | UN | 8 - خلال الفترة المبلغ عنها، تلقت الأمانة ما مجموعه 200 إخطار بإجراء تنظيمي نهائي من 12 طرفا. |
He stressed that there had been only one final regulatory action. | UN | وأكد أنه لا يوجد سوى إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
In the report prepared by the task group, two different dates are shown as date of entry for a single final regulatory action. | UN | وفى التقرير الذي أعدته فرقة العمل، يظهر تاريخان مختلفان لبدء سريان إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
No final regulatory action relating to pesticide uses have been notified. | UN | ولم يتم الإبلاغ عن أي إجراء تنظيمي نهائي يتعلق بالاستخدامات في شكل مبيد آفات. |
No final regulatory action relating to pesticide uses have been notified. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراء تنظيمي نهائي يتعلق بالاستخدامات كمبيد آفات. |
No final regulatory action relating to pesticide uses have been notified. | UN | ولم يتم الإبلاغ عن أي إجراء تنظيمي نهائي يتعلق بالاستخدامات في شكل مبيد آفات. |
No final regulatory action relating to pesticide uses have been notified. | UN | ولم يتم الإخطار عن أي إجراء تنظيمي نهائي يتعلق بالاستخدامات كمبيد آفات. |
The number of parties that submitted notifications of final regulatory action continues to be low. | UN | 3 - ولا يزال عدد الأطراف التي قدمت إخطارات بإجراء تنظيمي نهائي منخفض. |
As it was still the case that only one notification of final regulatory action pertaining to pentachlorobenzene met the criteria of Annex II, no further action on the substance would be taken at the current time. | UN | ونظراً لأن الأمر لا يزال ينصب على أن إخطاراً واحداً فقط بإجراء تنظيمي نهائي يتصل بخماسي كلور البنزين يستوفي معايير المرفق الثاني، فلن يتم اتخاذ أي إجراء إضافي بشأن هذه المادة في الوقت الحاضر. |
There has been no final regulatory action by a competent authority in the EU against paraquat based on human health or environmental concerns. | UN | لم يُتّخذ أي إجراء تنظيمي نهائي ضد الباراكوات من قبل سلطة مختصة في الاتحاد الأوروبي على أساس انشغالات مرتبطة بالصحة البشرية والبيئة. |
There has been no final regulatory action by a competent authority in the EU against paraquat based on human health or environmental concerns. | UN | لم يُتّخذ أي إجراء تنظيمي نهائي ضد الباراكوات من قبل سلطة مختصة في الاتحاد الأوروبي على أساس انشغالات مرتبطة بالصحة البشرية والبيئة. |
" Banned chemical " means a chemical all uses of which within one or more categories have been prohibited by final regulatory action, in order to protect human health or the environment. | UN | يعني مصطلح ' ' مادة كيميائية محظورة`` أي مادة كيميائية حُظرت جميع استعمالاتها في فئة استخدام أو أكثر، بموجب إجراء تنظيمي نهائي بغرض حماية صحة البشر أو البيئة. |
II. Notification of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical | UN | ثانياً - الإخطار بإجراء تنظيمي نهائي لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة |
This, when read with Article5 (1) of the Convention do not allow multiple dates of entry into force for a single final regulatory action. | UN | وعندما يقرأ هذا بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، فإنه لا يسمح بمواعيد متعددة لبدء سريان إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. | UN | 10 - وخلصت اللجنة إلى أن الإخطار المقدم من كندا عن إجراء تنظيمي نهائي استوفى متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
Depending on any final organizational structure for the joint secretariat agreed by the conferences of the parties, if a matrix structure is the preferred approach it may be more appropriate for the legal team to be part of any technical unit that provides support to parties; | UN | ورهناً بأي هيكل تنظيمي نهائي للأمانة المشتركة تتفق عليه مؤتمرات الأطراف فقد يكون الأنسب، إذا كان هيكل المصفوفة هو النهج المفضل، أن يكون الفريق القانوني جزءاً من أي وحدة تقنية توفر الدعم للأطراف؛ |