ويكيبيديا

    "تنظيم اجرامي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a criminal organization
        
    • of criminal organization
        
    Another suggestion was to include a provision that would encourage States to consider the commission of an offence by a criminal organization as an aggravating circumstance for the purpose of sanctioning. UN وذهب اقتراح آخر الى ادراج حكم يشجع الدول على اعتبار ارتكاب الجريمة من جانب تنظيم اجرامي ظرفا مشددا للعقوبة .
    1. “Organized crime” means the activities pursued [the acts committed] within the framework of [in relation with] a criminal organization. UN 1 - " الجريمة المنظمة " تعني الأنشطة المضطلع بها [الأفعال المرتكبة] ضمن اطار [في علاقة مع] تنظيم اجرامي.
    3. “Participation in a criminal organization” means the conduct of a person who: UN 3 - " المشاركة في تنظيم اجرامي " تعني قيام أي شخص بأي من الفعلين التاليين:
    5. “Proceeds from crime” means any economic advantage accruing from criminal offences committed within the framework of [in relation with] a criminal organization. UN 5 - " عائدات الاجرام " تعني أي منفعة اقتصادية تتأى من أفعال اجرامية ارتكبت ضمن اطار [في علاقة مع] تنظيم اجرامي.
    (e) If the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. Some delegations proposed that this subparagraph be deleted. UN )ﻫ( اذا كانت الجريمة التي يتعلق بها الطلب ليس من شأنها أن تكون جريمة في سياق تنظيم اجرامي اذا ارتكبت داخل ولايتها القضائية .اقترح بعض الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    3. The circumstances that make it reasonable to suppose that a criminal organization is involved in the commission of an offence include: UN 3 - تتضمن الملابسات التي تسوغ افتراض ضلوع تنظيم اجرامي في ارتكاب الجرم:
    “[2. Among the circumstances that may be taken into account in deciding whether there are reasonable grounds to believe that a criminal organization is involved are the following: UN " ]٢ - من بين الملابسات التي يجوز أخذها بعين الاعتبار عند البت فيما اذا كانت هناك أسباب وجيهة للاعتقاد بضلوع تنظيم اجرامي في اﻷمر ، ما يلي :
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    Forming or leading a criminal organization UN تشكيل أو قيادة تنظيم اجرامي
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    Forming or leading a criminal organization UN تشكيل أو قيادة تنظيم اجرامي
    B. Terms of imprisonment prescribed for the offences of trafficking in drugs, embezzlement, bribery, fraud, counterfeiting of money, money-laundering, trafficking in human beings, smuggling of firearms, participation in a criminal organization and forming or leading a criminal organization, by country UN باء - مدد الحبس المفروضة على جرائم الاتجار بالمخدرات والاختلاس والرشوة والتدليس وتزييف النقود وغسل اﻷموال والاتجار بالبشر وتهريب اﻷسلحة النارية والمشاركة في تنظيم اجرامي وتشكيل أو قيادة تنظيم اجرامي
    [and in connection with a criminal organization]: This addition was proposed by the delegation of France (A/AC.254/L.21). UN ]وبالارتباط مع تنظيم اجرامي[؛اضافة اقترحها وفد فرنسا )A/AC.254/L.21(.
    [2. Among the circumstances that may be taken into account in deciding whether there are reasonable grounds to believe that a criminal organization is involved are the following: UN ]٢ - من بين الملابسات التي يجوز أخذها بعين الاعتبار عند البت فيما اذا كانت هناك أسباب وجيهة للاعتقاد بضلوع تنظيم اجرامي في اﻷمر ، ما يلي :
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    “(g) To abolish progressively those practices which allow a person, in particular a woman or child, to be transferred to another person for payment, in return for the non-performance of an action or otherwise for the benefit of a criminal organization.” UN " )ز( بأن تلغى تدريجيا الممارسات التي تسمح بمناولة شخص ، ولاسيما اذا كان امرأة أو طفلا ، لشخص آخر لقاء مبلغ مالي أو مقابل الامتناع عن القيام بفعل أو بشكل آخر لصالح تنظيم اجرامي . "
    Participation in a criminal organization UN المشاركة في تنظيم اجرامي
    Another suggestion was to include a provision that would encourage States to consider the commission of an offence by a criminal organization an aggravating circumstance for the purpose of sanctioning. UN وذهب اقتراح آخر الى ادراج حكم يشجع الدول على اعتبار ارتكاب جريمة من جانب تنظيم اجرامي ظرفا مشددا للجريمة ﻷغراض المعاقبة .
    4. “Money-laundering” means the acts described below, where they are intentionally committed and where their author is aware of the assets’ origin as being proceeds from offences committed by a criminal organization: UN 4 - " غسل الأموال " يعني ارتكاب الأفعال المبينة أدناه عمدا وعن علم بأن المصدر الأصلي للأموال هو عائدات متأتية من جرائم ارتكبها تنظيم اجرامي:
    1. This Convention shall apply to the prevention and prosecution of serious offences whose circumstances make it reasonable to suppose that they have been committed within the framework of [in relation with] a criminal organization. UN 1 - تنطبق هذه الاتفاقية على منع وملاحقة الجرائم الخطيرة التي لها ملابسات تسوغ الافتراض بأنها ارتكبت ضمن اطار [في علاقة مع] تنظيم اجرامي.
    (e) If the offence to which the request relates would not be an offence in the context of criminal organization if committed within its jurisdiction. Some delegations proposed that this subparagraph be deleted. UN )ﻫ( اذا كانت الجرم الذي يتعلق به الطلب لا يعتبر جرما في اطار تنظيم اجرامي اذا ارتكب ضمن نطاق ولايتها القضائية .اقترح بعض الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد