ويكيبيديا

    "تنظيم الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Resources Management
        
    • resource management
        
    • realignment of resources
        
    • reorganization of resources
        
    • OHRM
        
    • realign resources
        
    At that time it was hoped to present a restructured Office of Human Resources Management with the focus on service. UN ومن المؤمل أن يكون قد أعيد في ذلك الحين تشكيل هياكل مكتب تنظيم الموارد البشرية ليركز على الخدمة.
    For example, the Office of Human Resources Management was planning to automate over 100 personnel forms. UN وعلى سبيل المثال، فإن مكتب تنظيم الموارد البشرية يخطط إلى تحويل أكثر من مائة استمارة لشؤون الموظفين إلى استمارات آلية.
    The Office of Human Resources Management will remain responsible for policy guidance, follow-up, monitoring and reporting. UN ويظل مكتب تنظيم الموارد البشرية مسؤولا عن التوجيه السياسي والمتابعة والرصد واﻹبلاغ.
    In the case of the Articles assigned to the Office of Human Resources Management, it is envisaged that they will be completed before the end of 1998. UN وفيما يتعلق بالمواد المسندة إلى إدارة تنظيم الموارد البشرية، من المتوقع اكتمالها قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    Allocation of responsibilities between the Department of Administration and Management and the Department of Peacekeeping Operations concerning human resource management matters UN توزيع المسؤوليات بين إدارة الشؤون الإدارية والتنظيم وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بمسائل تنظيم الموارد البشرية
    Service, Office of Human Resources Management UN توظيف الفئة الفنية، مكتب تنظيم الموارد البشرية
    This period can be extended to nine work-months with the approval of the Office of Human Resources Management. UN ويمكن مد تلك الفترة إلى تسعة أشهر عمل بموافقة مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    It welcomed in particular the work to develop human Resources Management action plans for individual departments and offices in order to improve gender balance in tandem with other aspects of human Resources Management. UN وهي ترحب، بصفة خاصة، باﻷعمال التي تهدف إلى وضع خطط عمل لكل إدارة ومكتب لتنظيم الموارد البشرية، وذلك لتحسين توزيع النسب بين الجنسين وغير ذلك من أوجه تنظيم الموارد البشرية.
    Staff members were trained in human Resources Management, including the administration of the Staff Regulations and Rules. UN وقدم المكتب للموظفين تدريبا في مجال تنظيم الموارد البشرية شمل تطبيق النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    HUMAN RESOURCES MANAGEMENT: COMPOSITION OF THE SECRETARIAT UN تنظيم الموارد البشرية: تكوين اﻷمانة العامة
    HUMAN RESOURCES MANAGEMENT: OTHER HUMAN RESOURCES QUESTIONS UN تنظيم الموارد البشرية: المسائل اﻷخرى المتعلقة بالموارد البشرية
    HUMAN RESOURCES MANAGEMENT: OTHER HUMAN RESOURCES QUESTIONS UN تنظيم الموارد البشرية: المسائل اﻷخرى المتعلقة بالموارد البشرية
    In both cases, the review in the Secretariat is undertaken by the Administrative Review Unit of the Office of Human Resources Management. UN وفي الحالتين تتولى الاستعراض في اﻷمانة العامة وحدة استعراض اﻹجراءات اﻹدارية التابعة لمكتب تنظيم الموارد البشرية.
    The current investigation and litigation functions will remain in the Office of Human Resources Management. UN أما الوظائف الحالية في مجال التحقيق والنزاع فستظل موكولة الى مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    OHRM is to remain the centre of human Resources Management planning and policy, and the guardian of the Secretary-General's authority. UN وسيظل مكتب تنظيم الموارد البشرية هو المركز المعني بتخطيط تنظيم الموارد البشرية ورسم السياسات العامة بشأنها، وحارس سلطة اﻷمين العام.
    His delegation hoped that the availability of the Integrated Management Information System would help to increase the effective functioning of the Office of Human Resources Management. UN وأعرب عن أمل وفد تايلند في أن يتيح تشغيل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لمكتب تنظيم الموارد البشرية تحسين أدائه.
    Statements were made by the representative of the Office of Human Resources Management and by the Secretary of the Committee. UN وأدلى ببيانين ممثل مكتب تنظيم الموارد البشرية وأمين اللجنة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management introduced the reports of the Secretary-General on the costs of staff representation activities. UN قدم اﻷمين العام المساعد، مكتب تنظيم الموارد البشرية تقارير اﻷمين العام عن تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين.
    (a) Implementation of the Secretary-General's strategy for the management of the Organization's human resources and other human Resources Management issues UN تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة وغير ذلك من مسائل تنظيم الموارد البشرية؛
    Advice provided through 70 meetings held with the Liberian National Police senior management and Ministry of Justice staff on human resource management with regard to recruitment, verification, personnel administration and implementation of promotion policy UN أسديت المشورة من خلال 70 اجتماعا جرى عقدها مع الإدارة العليا للشرطة الوطنية الليبرية ووزارة العدل بشأن تنظيم الموارد البشرية فيما يتعلق بالتجنيد، والتحقق، وإدارة شؤون الموظفين، وتنفيذ سياسة للترقية
    At the core of those proposals was the adoption of a more strategic approach that emphasized a realignment of resources, the use of new technologies and the expansion of partnerships. UN وكان في صلب تلك المقترحات تبني نهج أكثر استراتيجية يشدد على إعادة تنظيم الموارد واستعمال التكنولوجيات الجديدة وتوسيع قاعدة الشراكات.
    The reduction in the amount of $55,500 reflects the reorganization of resources within the programme following the creation of new subprogramme 2. UN والنقصان البالغ قدره 500 55 دولار ناجم عن إعادة تنظيم الموارد ضمن البرنامج، وذلك إثر إنشاء البرنامج الفرعي الجديد 2.
    The matter is still under review by OHRM. UN ولا يزال الأمر قيد الاستعراض من جانب إدارة تنظيم الموارد البشرية.
    Implementation of new business processes, namely, Umoja, Inspira and the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) will continue, with the need to realign resources and focus efforts. UN وسيستمر تنفيذ أساليب العمل الجديدة، وهي نظام أوموجا ونظام إنسبيرا ونظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، مع ما يستلزمه ذلك من إعادة تنظيم الموارد وتركيز الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد