The Advisory Committee notes the reorganization of the programme of work so that it responds more clearly to the thematic priorities identified by UNODC. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية إعادة تنظيم برنامج العمل لكي يستجيب على نحو أوضح للأولويات المواضيعية التي حدّدها المكتب. |
3. In January 1995, the High Commissioner indicated that management consultants were being engaged to assist in adapting the structure of the Centre's secretariat to the new priorities that will emanate from the reorganization of the programme of work. | UN | ٣ - في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أوضح المفوض السامي أنه تجري الاستعانة بخبراء استشاريين في مجال الادارة للمساعدة في تكييف هيكل أمانة المركز مع اﻷولويات الجديدة التي ستنبثق عن اعادة تنظيم برنامج العمل. |
These requirements reflect the proposed redeployment from subprogramme 4, Economic analysis, of one P-2 post to strengthen this subprogramme in line with the reorganization of the programme of work resulting from the 1997 reform. | UN | وتأخذ هذه الاحتياجات في الحسبان اقتراح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من البرنامج الفرعي ٤، التحليل الاقتصادي، إلى هذا البرنامج الفرعي لتعزيزه تمشيا مع إعادة تنظيم برنامج العمل نتيجة لﻹصلاح الذي جرى في عام ٧٩٩١. |
These requirements reflect the proposed redeployment from subprogramme 4, Economic analysis, of one P-2 post to strengthen this subprogramme in line with the reorganization of the programme of work resulting from the 1997 reform. | UN | وتأخذ هذه الاحتياجات في الحسبان اقتراح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من البرنامج الفرعي ٤، التحليل الاقتصادي، إلى هذا البرنامج الفرعي لتعزيزه تمشيا مع إعادة تنظيم برنامج العمل نتيجة لﻹصلاح الذي جرى في عام ١٩٩٧. |
Introductory remarks by the Secretariat on organization of the work programme | UN | ملاحظات استهلالية من الأمانة حول تنظيم برنامج العمل |
The reorganization of the work programme was aimed at focusing on specialization in areas where the Commission's comparative advantage was widely acknowledged. | UN | وكان الهدف من إعادة تنظيم برنامج العمل هو التركيز على التخصص في المجالات التي تكون لدى اللجنة فيها ميزة نسبية معترَف بها على نطاق واسع. |
These requirements reflect the proposed reclassification of one P-4 post to the P-5 level to accommodate the position of Chief of section and the redeployment of one P-4 and one General Service (Other level) post from this subprogramme to other areas in the context of the reorganization of the programme of work. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات إعادة التصنيف المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥ لكي تلائم وظيفة رئيس القسم ونقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من هذا البرنامج الفرعي الى مجالات أخرى في سياق إعادة تنظيم برنامج العمل. |
These requirements reflect the proposed reclassification of one P-4 post to the P-5 level to accommodate the position of Chief of section and the redeployment of one P-4 and one General Service (Other level) post from this subprogramme to other areas in the context of the reorganization of the programme of work. | UN | وتعكس هذه الاحتياجات إعادة التصنيف المقترح لوظيفة واحدة برتبة ف - ٤ الى الرتبة ف - ٥ لكي تلائم وظيفة رئيس القسم ونقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من هذا البرنامج الفرعي الى مجالات أخرى في سياق إعادة تنظيم برنامج العمل. |
16A.67 The estimated amount of $4,218,400 relates to staffing requirements of this subprogramme which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 17 Professional and higher level posts (1 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 8 P-3, 1 P-2/1) and 10 Local level posts as shown in table 16A.15. | UN | ٦١ ألف - ٧٦ يتصل مبلغ ٠٠٤ ٨١٢ ٤ دولار باحتياجات ملاك الموظفين لهــذا البرنامــج الفرعــي الذي سيتكون بعـــد إعادة تنظيم برنامج العمل من ٧١ وظيفة من الفئة الفنيــة وما فوقها )١ مد - ١ و ٣ ف - ٥ و ٤ ف - ٤ و ٨ ف - ٣ و ١ ف ٢/١ و ٠١ وظائــف من وظائــف الرتبـة المحليـة علـى النحــو المبيـن فــي الجـدول ٦١ ألف - ٥١. |
16A.67 The estimated amount of $4,218,400 relates to staffing requirements of this subprogramme which, following the reorganization of the programme of work, would consist of 17 Professional and higher level posts (one D-1, three P-5, four P-4, eight P-3, one P-2/1) and 10 Local level posts as shown in table 16A.15. | UN | ١٦ ألف-٦٧ يتصل مبلغ ٤٠٠ ٢١٨ ٤ دولار باحتياجات ملاك الموظفين لهــذا البرنامــج الفرعــي الذي سيتكون بعـــد إعادة تنظيم برنامج العمل من ١٧ وظيفة من الفئة الفنيــة وما فوقها )١ مد - ١ و ٣ ف - ٥ و ٤ ف - ٤ و ٨ ف - ٣ و ١ ف ٢/١ وعشــر وظائــف من وظائــف الرتبة المحليـة على النحــو المبين في الجــدول ١٦ ألف - ١٥. |
In an informal discussion paper presented by Canada, universal membership of the Economic and Social Council was proposed, as well as organization of the work programme along five main sectoral lines, which would be served by three Committees of the Council, with one focusing on United Nations operational activities for development. | UN | () في ورقة مناقشة غير رسمية قدمتها كندا، اقتُرحت عالمية العضوية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن تنظيم برنامج العمل على محاور قطاعية رئيسية خمسة، تخدمها ثلاث من لجان المجلس، وتركز واحدة منها على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
We welcome the continuing efforts aimed at the streamlining of the Secretariat, the reorganization of the work programme into four core areas and other measures aimed at improving the whole United Nations system. | UN | ونحن نرحب بمواصلة الجهود الرامية إلى تبسيط العمل في اﻷمانة العامة وإعادة تنظيم برنامج العمل ضمن أربعة مجالات أساسية، وبالتدابير اﻷخرى الهادفة إلى تحسين منظومة اﻷمم المتحدة بكاملها. |
In that resolution, the Council also decided that the work of the Committee should take into account the multi-year work programme of the Commission, so as to ensure that its own work programme will be structured in a manner that could enable the Committee to contribute to the work of the Commission. | UN | وقرر المجلس أيضا في ذلك القرار أن تأخذ هذه اللجنة في الاعتبار عند وضع برنامج عملها برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة لكي تكفل تنظيم برنامج العمل الخاص بها بطريقة تمكنها من الاسهام في أعمال لجنة التنمية المستدامة. |