ويكيبيديا

    "تنظيم حلقات دراسية إقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organize regional seminars
        
    • organization of regional seminars
        
    • organizing regional seminars
        
    • regional seminars and
        
    • holding of regional seminars
        
    • Organizing these regional seminars
        
    Morocco called upon all stakeholders to implement the Rabat Declaration and to organize regional seminars to strengthen its implementation. UN ويدعو المغرب جميع أصحاب المصلحة إلى تنفيذ إعلان الرباط وإلى تنظيم حلقات دراسية إقليمية تعزز تنفيذ ذلك الإعلان.
    The proposal made to organize regional seminars on multilateral investment agreement issues should be supported. UN وأضاف قائلا إنه ينبغي تأييد الاقتراح الداعي إلى تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول قضايا اتفاقات الاستثمار المتعددة اﻷطراف.
    The efforts of France in that regard had been unsparing and had included the organization of regional seminars. UN ولم تدخر فرنسا جهدا في هذا الشأن وشمل ذلك تنظيم حلقات دراسية إقليمية.
    The efforts of France in that regard had been unsparing and had included the organization of regional seminars. UN ولم تدخر فرنسا جهدا في هذا الشأن وشمل ذلك تنظيم حلقات دراسية إقليمية.
    Another component will consist of organizing regional seminars in Latin America and elsewhere. UN ويتمثل عنصر آخر من عناصر البرنامج في تنظيم حلقات دراسية إقليمية في أمريكا اللاتينية وغيرها من المناطق.
    Advocacy creation will be sought by organizing regional seminars for policy makers, facilitating the development and promotion of national e-strategies and policies, and human and institutional capacity-building. UN وسيسعى للدعوة عن طريق تنظيم حلقات دراسية إقليمية لواضعي السياسات، مما ييسر وضع وتعزيز السياسات والاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية وبناء القدرات البشرية والمؤسسية.
    For that reason, the Centre for Human Rights hoped to organize regional seminars and sponsor research projects to encourage States to ratify the instruments. UN وهذا هو السبب في أن مركز حقوق اﻹنسان يتوخى تنظيم حلقات دراسية إقليمية ووضع دراسات من أجل تشجيع الدول على النظر في تصديق هذه الصكوك.
    Accordingly, the administering Powers should facilitate visits by United Nations missions to the Territories and the Special Committee should continue to organize regional seminars. UN وعليه، ينبغي للدول القائمة بالإدارة أن تيسر الزيارات التي تقوم بها بعثات الأمم المتحدة إلى الأقاليم وينبغي للجنة الخاصة أن تواصل تنظيم حلقات دراسية إقليمية.
    One was to organize regional seminars where minorities and Governments could be present, a proposal which would have to be further explored at a later stage or be left to local initiatives. UN وتمثلت إحداها في تنظيم حلقات دراسية إقليمية تحضرها الأقليات والحكومات، وهذا اقتراح ينبغي مواصلة بحثه في مرحلة لاحقة أو تركه للمبادرات المحلية.
    ICRC is also working with the Government of Switzerland, and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces, to organize regional seminars in order to garner broader political support. UN كما تعمل لجنة الصليب الأحمر الدولية مع الحكومة السويسرية ومركز جنيف للسيطرة الديمقراطية على القوات المسلحة، على تنظيم حلقات دراسية إقليمية التماساً للتأييد السياسي الأوسع نطاقاً.
    7. Considers that one of the most effective means of developing the awareness of the Governments concerned regarding the problems of harmful traditional practices and appropriate solutions would be to organize regional seminars on the question; UN 7- ترى أن من أكثر الوسائل فعالية لتوعية الحكومات المعنية بمشاكل الممارسات التقليدية الضارة وحلولها المناسبة ما يتمثل في تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول هذه المسألة؛
    UNODC further facilitated information exchange between firearms practitioners through the organization of regional seminars in West Africa and Latin America. UN ويَسَّر كذلك تبادل المعلومات بين الممارسين العاملين في مجال الأسلحة النارية من خلال تنظيم حلقات دراسية إقليمية في غرب أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    The contribution of religious and faithbased communities and human rights organizations, particularly in the organization of regional seminars preliminary to the Madrid conference, is strongly encouraged by the Special Rapporteur. UN ويشجع المقرر الخاص بشدة مساهمة الطوائف الدينية والعقائدية ومنظمات حقوق الإنسان، وبشكل خاص مساهمتها في تنظيم حلقات دراسية إقليمية قبل انعقاد مؤتمر مدريد.
    We also decided to encourage the organization of regional seminars in conjunction with other regional meetings in order to increase awareness of the important role the Treaty has to play. UN وقررنا أيضاً أن نشجع على تنظيم حلقات دراسية إقليمية بالاقتران مع اجتماعات إقليمية أخرى لزيادة الوعي بالدور الهام الذي تضطلع به المعاهدة.
    Action taken: The United Nations assisted with the organization of regional seminars designed to train some 6,000 electoral officials, candidates and members of the local community. UN اﻹجراء المتخذ: ساعدت اﻷمم المتحدة في تنظيم حلقات دراسية إقليمية تستهدف تدريب نحو ٠٠٠ ٦ شخص من موظفين انتخابيين ومرشحين وأفراد من المجتمع المحلي.
    In particular, emphasis was put on the need for justice for all victims of racism and on the organization of regional seminars on racial hatred and freedom of expression. UN وقد جرى التأكيد، بشكل خاص، على الحاجة إلى إقامة العدل بالنسبة إلى جميع ضحايا العنصرية وعلى تنظيم حلقات دراسية إقليمية بشأن الكراهية العنصرية وحرية التعبير.
    Advocacy creation will be sought by organizing regional seminars for policy makers, facilitating the development and promotion of national e-strategies and policies, and human and institutional capacity-building. UN وسيسعى للدعوة عن طريق تنظيم حلقات دراسية إقليمية لواضعي السياسات، مما ييسر وضع وتعزيز السياسات والاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية وبناء القدرات البشرية والمؤسسية.
    C. Gender-sensitive national budgets 48. The Inter-Parliamentary Union continued organizing regional seminars for parliaments on their role in the budget process, including from the gender perspective. UN 48 - يواصل الاتحاد تنظيم حلقات دراسية إقليمية للبرلمانات عن دورها في عملية وضع الميزانيات، من زاوية تشمل المنظور الجنساني.
    It would be advisable to continue organizing regional seminars, because they were sometimes the only avenues through which the Special Committee had been able to receive information it needed from the peoples of those Territories as well as from other interested individuals and institutions. UN ومضى يقول إنه ينبغي الاستمرار في تنظيم حلقات دراسية إقليمية فأحيانا ما تكون هي القنوات الوحيدة التي يمكن للمنظمة من خلالها استقاء المعلومات اللازمة من سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وكذلك من اﻷفراد والمؤسسات المعنية. وأضاف أنه لا غنى في هذا الصدد عن المساعدة المقدمة من المؤسسات المتخصصة.
    regional seminars and training courses to promote cooperation, including the development of contingency plans for the prevention, mitigation, preparedness and response to oil spills or other harmful substances UN تنظيم حلقات دراسية إقليمية ودورات تدريبية لتعزيز التعاون، بما في ذلك وضع خطط طارئة للحؤول دون تسرب النفط أو أي مواد ضارة أخرى والتخفيف منه والتأهب له ومواجهة عواقبه
    The holding of regional seminars on those questions would also be useful. UN وستكون ثمة فائدة أيضا في تنظيم حلقات دراسية إقليمية بشأن تلك المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد