ويكيبيديا

    "تنظيم وتشغيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organization and operation
        
    • organization and functioning
        
    • organizing and operating
        
    • organisation and operation
        
    Speakers also highlighted institutional changes in the organization and operation of anti-corruption and law enforcement bodies. UN كما سلَّط المتكلِّمون الضوء على التغييرات المؤسسية في تنظيم وتشغيل أجهزة مكافحة الفساد وإنفاذ القوانين.
    The right to health care or health assistance requires by definition the organization and operation of assistance services. UN ويتطلب الحق في الرعاية الصحية أو المساعدة الصحية من حيث التعريف تنظيم وتشغيل خدمات المساعدة.
    Feasibility studies and designs for the organization and operation of the Maternal Houses were done with a view to their implementation, as well as definition of technical and financial support in the areas of equipment, minor works, construction and subsidies for costs of operation. UN وقد أجريت دراسات الجدوى وتصاميم تنظيم وتشغيل دور الأمومة بهدف تنفيذها، فضلاً عن تحديد الدعم الفني والمالي اللازم في مجالات المعدات والأشغال الصغيرة والبناء وتقديم الإعانات لتكاليف التشغيل.
    A set of regulations on the organization and functioning of broadcasting is in the process of being drawn up. UN ونعكف حاليا على وضع مجموعة من اللوائح بشأن تنظيم وتشغيل اﻹذاعة، واتخذت تدابير في مجال اﻹصلاح الاقتصادي.
    the organization and functioning of a link bodies and operative coordination anti- terrorism. UN تنظيم وتشغيل هيئات للربط والتنسيق التشغيلي لأنشطة مكافحة الإرهاب.
    The Logistic Officers will assist AMISOM in organizing and operating the medical warehouse and stockpile in Mogadishu and in keeping records of consumption and stocks of drugs and pharmaceuticals. UN وسيقوم موظفا اللوجستيات بتقديم المساعدة للبعثة في تنظيم وتشغيل المستودع الطبي والمخزونات الطبية في مقديشو وفي مسك سجلات استهلاك الأدوية والمستحضرات الصيدلانية ومخزوناتها.
    On 28 August 1997, the Sejm adopted the Resolution on the organisation and operation of pension funds. UN وفي 28 آب/أغسطس 1997، اعتمد مجلس النواب قراراً بشأن تنظيم وتشغيل صناديق المعاشات التقاعدية.
    - difficulties with the organization and operation of the various health centres; UN - صعوبات تنظيم وتشغيل مختلف المراكز الصحية؛
    Viewed from a human rights perspective, the organization and operation of these movements and the retaliation against them raise numerous questions concerning the rights to free expression, assembly and association. UN ومن منظور حقوق الإنسان، تثير عملية تنظيم وتشغيل هذه الحركات، والرد عليها، أسئلة عديدة بشأن الحق في حرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات.
    - Legislative Decree No. 923 of 20 February 2003, which strengthens the organization and operation of State defence in terrorism offences. UN - المرسوم التشريعي رقم 923 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2003 الذي يعزز تنظيم وتشغيل جهاز دفاع الدولة في حالات جرائم الإرهاب.
    On 27 August 1997 the Parliament adopted the Law on organization and operation of pension funds. UN وفي 27 آب/أغسطس 1997، اعتمد البرلمان قانون تنظيم وتشغيل صناديق المعاشات التقاعدية.
    That significant growth in expenditures was, however, not accompanied by efficiency measures in the system-wide organization and operation of procurement services, with the exception of procurement reforms at United Nations Headquarters in the 1990s. UN بيد أن ذلك النمو الكبير في النفقات لم تواكبه تدابير فعالة في تنظيم وتشغيل خدمات المشتريات على نطاق المنظومة باستثناء إصلاحات عمليات المشتريات بمقر الأمم المتحدة في التسعينات.
    Decree 69/2005/ND-CP of the Government on amendment of and supplement to a number of articles of the Decree 48/2001/ND-CP dated 13/8/2001 of the Government on organization and operation of People's Credit Funds. UN - المرسوم رقم 69/2005/ND-CP الصادر عن الحكومة بشأن تعديل واستكمال عدد من مواد المرسوم 48/2001/ND-CP المؤرخ 13 آب/أغسطس 2001 الصادر عن الحكومة بشأن تنظيم وتشغيل صناديق الائتمان الشعبية.
    According to Decree No. 177/1999/ND-CP of December 22, 1999 promulgating the regulation on the organization and operation of social funds and charity funds: UN ووفقا للمرسوم رقم 177/1999/ND-CP المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي ينص على لائحة تنظيم وتشغيل الصناديق الاجتماعية والصناديق الخيرية:
    67 Ibid., article 115; Law on the organization and functioning of the Supreme Council of Magistracy, 22 December 1994. UN )٦٧( المرجع نفسه، المادة ١١٥؛ قانون تنظيم وتشغيل المجلس اﻷعلى لهيئة القضاة، ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    (e) Facilitating the organization and functioning of consultative processes at the national, subregional and regional levels in various regions; UN )ﻫ( تيسير تنظيم وتشغيل العمليات الاستشارية على الصعيد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي في المناطق المختلفة؛
    (e) Facilitating the organization and functioning of consultative processes at the national, subregional, and regional levels in various regions; UN )ﻫ( تسهيل تنظيم وتشغيل العمليات الاستشارية على الصعيد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي في المناطق المختلفة؛
    (e) Facilitating the organization and functioning of consultative processes at the national, subregional, and regional levels in various regions; UN )ﻫ( تسهيل تنظيم وتشغيل العمليات الاستشارية على الصعيد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي في المناطق المختلفة؛
    (c) Executive Decree No. 90-244 of 4 August 1990 laying down the rules governing the organization and functioning of the wilaya employment and vocational training services. UN )ج( المرسوم التنفيذي رقم ٠٩ - ٤٤٢ الصادر في ٤ آب/أغسطس ٠٩٩١ بشأن تثبيت قواعد تنظيم وتشغيل مرافق العمالة والتدريب المهني في الولايات.
    Decree-Law No. 11/91/M of 4 February applies to the organization and functioning of private and public institutions which provide higher education in the Territory. UN فينطبق المرسوم بقانون رقم ١١/١٩/M الصادر في ٤ شباط/فبراير،على تنظيم وتشغيل مؤسسات للتعليم العالي الخاصة والعامة في اﻹقليم.
    The National Council for the Judiciary is responsible for organizing and operating the Judicial Service Training College, the purpose of which is to enhance the professional abilities of judges and other judicial officers. UN ويضطلع المجلس الوطني بمسؤولية تنظيم وتشغيل كلية التدريب على الخدمات القضائية، التي يتمثل هدفها في تعزيز القدرات المهنية للقضاة وغيرهم من الموظفين القضائيين.
    On 28 August 1997, the Sejm adopted the Resolution on the organisation and operation of pension funds. UN وفي 28 آب/أغسطس 1997، اعتمد مجلس النواب قراراً بشأن تنظيم وتشغيل صناديق المعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد