ويكيبيديا

    "تنظيم وتنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regulation and coordination
        
    • organizing and coordinating
        
    • organization and coordination
        
    • organize and coordinate
        
    • regulating and coordinating
        
    • regulate and coordinate
        
    • organized and coordinated
        
    • managed and coordinated by
        
    • are managed and coordinated
        
    Of course, careful regulation and coordination will be necessary to prevent the repetition of past mistakes and unwarranted speculation in the market. UN وبطبيعة الحال، سيكون من الضروري إجراء تنظيم وتنسيق دقيقين لمنع تكرار الأخطاء السابقة والمضاربة التي لا مبرر لها في السوق.
    Reaffirming the central role of the Commission in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي الذي تؤديه اللجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة،
    It had taken the lead in organizing and coordinating activities aimed at sensitizing the international community to the plight of the Palestinian people. UN وقد كانت رائدة في تنظيم وتنسيق الأنشطة الرامية إلى جعل المجتمع الدولي يعي بمحنة الشعب الفلسطيني.
    It promotes the organization and coordination of policy and launches development programmes. UN كما تشجع على تنظيم وتنسيق السياسات العامة وتنفذ برامج إنمائية.
    :: organize and coordinate all legal training within the Registry UN :: تنظيم وتنسيق كل التدريب القانوني داخل قلم المحكمة
    The mandate of ICSC remains unchanged -- regulating and coordinating conditions of service of the United Nations common system. UN ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة، وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Reaffirming the central role of the Commission in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي للجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة بموجب النظام الموحد لﻷمم المتحدة،
    Reaffirming the central role of the Commission in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي الذي تؤديه اللجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد لﻷمم المتحدة،
    Reaffirming the central role of the Commission in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي للجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة بموجب النظام الموحد لﻷمم المتحدة،
    Reaffirming the central role of the Commission in the regulation and coordination of the conditions of service of the common system, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي للجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة بموجب النظام الموحد،
    Reaffirming the central role of the Commission in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي الذي تؤديه اللجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة،
    Reaffirming the central role of the Commission in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي للجنة في تنظيم وتنسيق شروط الخدمة بموجب النظام الموحد لﻷمم المتحدة،
    This Group is responsible for organizing and coordinating action to combat money-laundering and for harmonizing the legislation of States signatory thereto. UN وهذه المنظمة مهمتها تنظيم وتنسيق أنشطة مكافحة غسل الأموال ووضع تشريع منسق بين الدول الموقعة.
    organizing and coordinating national and international Women's Day celebrations. UN - تنظيم وتنسيق الاحتفالات الوطنية والدولية في مناسبة يوم المرأة
    The Special Representative was responsible for organizing and coordinating activities related to the fiftieth anniversary of the Organization, as well as other assignments, including coordination of activities related to the disaster at Chernobyl. UN وقد كان الممثل الخاص مسؤولا عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالذكرى الخمسين للمنظمة، علاوة على مهام أخرى تشمل تنسيق اﻷنشطة المتصلة بكارثة تشيرنوبيل.
    1992-1994 organization and coordination of the work of consideration and adoption by the State Great Hural (Parliament) of Mongolia of: UN :: تنظيم وتنسيق الأعمال المتعلقة ببحث، واعتماد، برلمان منغوليا لما يلي:
    organization and coordination of inter-agency applied projects for developing advanced theoretical frameworks and applied methodological models on social expenditure and cost-effectiveness analysis UN :: تنظيم وتنسيق المشاريع التطبيقية المشتركة بين الوكالات لإعداد أطر نظرية متقدمة ونماذج منهجية تطبيقية بخصوص تحليل الإنفاق الاجتماعي وفعالية التكلفة
    organization and coordination of national and regional projects for offshore prospecting and exploration in the continental shelf areas of Thailand, Malaysia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam. UN تنظيم وتنسيق المشاريع الوطنية والإقليمية لأعمال البحث والتنقيب عن النفط والمعادن الصلبة في مناطق الجرف القاري في تايلند وماليزيا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام.
    :: organize and coordinate all legal training within the Registry UN :: تنظيم وتنسيق كل التدريب القانوني داخل قلم المحكمة
    As in the case of his predecessors, the Office helped organize and coordinate the visits of the Special Rapporteur and provided him with administrative and logistical support. UN وكما كانت عليه الحال مع سابقيه، ساعدت المفوضية في تنظيم وتنسيق زيارات المقرر الخاص، ووفرت له الدعم الإداري واللوجستي.
    The mandate of ICSC remains unchanged -- regulating and coordinating conditions of service of the United Nations common system. UN ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The purpose of the Commission is to regulate and coordinate the conditions of service of the United Nations common system, comprising 13 organizations which have accepted the Commission’s statute and which participate in the United Nations common system of salaries and allowances. UN ويرمي غرض اللجنة إلى تنظيم وتنسيق أوضاع الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، الذي يتألف من ١٣ منظمة قبلت النظام اﻷساسي للجنة وتشارك في نظام المرتبات والبدلات الموحد لﻷمم المتحدة.
    The question that needs to be addressed is how consideration and action by intergovernmental bodies of all concerned organizations of the system can best be organized and coordinated so as to maximize the level of support for African development. UN وتتعلق المسألة الواجب طرقها بكيفية تنظيم وتنسيق النظر والعمل من جانب الهيئات الحكومية الدولية لجميع المؤسسات المعنية في المنظومة على أفضل وجه بحيث يتم الحصول على أعلى مستوى من الدعم للتنمية اﻷفريقية.
    15.17 The monitoring and evaluation functions of UN-Habitat are managed and coordinated by the Monitoring and Evaluation Unit. UN 15-17 وتتولى وحدة الرصد والتقييم تنظيم وتنسيق مهمَتي الرصد والتقييم لموئل الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد