ويكيبيديا

    "تنفيذ أحكام هذا القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementing the provisions of this resolution
        
    • implementing the provisions of the present resolution
        
    • implementing the provisions of the resolution
        
    • implementation of the present resolution as
        
    • implement the provisions of this resolution
        
    • the implementation of the present resolution
        
    • implementation of the provisions of this resolution
        
    • implement the provisions of this Decree
        
    • implementation of the provisions of this Decree
        
    • implementation of the provisions of the resolution
        
    Hungary recognises that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories. UN تدرك هنغاريا أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها.
    Hungary recognises that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories. UN تدرك هنغاريا أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها.
    Paragraph 7: Recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories: UN الفقرة 7 من المنطوق: يقر بأن بعض الدول قد تلزمها المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أقاليمها:
    " 36. Encourages States to include in their reports for the universal periodic review and to treaty bodies information on the steps taken to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including with the aim of implementing the provisions of the present resolution " , UN " 36 - تشجع الدول على أن تُورد في تقاريرها المعدَّة للاستعراض الدوري الشامل والمقدَّمة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات معلومات عن الخطوات التي اتخذتها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وذلك تحقيقاً لأهداف شتى من بينها تنفيذ أحكام هذا القرار " ؛
    The Republic of Hungary recognises that some states may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories. UN 22 - تدرك جمهورية هنغاريا أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها.
    We are aware that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution in their territory. UN نحن ندرك أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أقاليمها.
    The Republic of Hungary recognises that some states may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories. UN 21 - تدرك جمهورية هنغاريا أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها.
    10.1 The Netherlands recognises that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution. UN 10-1 تقر هولندا بأن بعض الدول قد تحتاج إلى مساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار.
    - Japan recognizes that some states may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories. UN - وتدرك اليابان أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها.
    Austria is responding to States' requests for assistance and cooperation in implementing the provisions of this resolution. UN وتستجيب النمسا للطلبات التي تقدمها الدول من أجل المساعدة والتعاون على تنفيذ أحكام هذا القرار.
    Finland recognises that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories. UN تقر فنلندا بأنه قد تلزم بعض الدول المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أقاليمها.
    Estonia recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories and Estonia will do its best to assist States, which may require assistance. UN تقر إستونيا بأن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها وستبذل إستونيا كل ما في وسعها لمساعدة الدول التي قد تُعوزها المساعدة.
    Bulgaria recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories and when in a position to do so, will consider specific requests to provide assistance as appropriate. UN تدرك بلغاريا أن بعض الدول قد تطلب المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها، وستنظر حينما يتأتى لها ذلك في طلبات تقديم المساعدة المحددة حسب الاقتضاء.
    The Republic of San Marino recognizes the fundamental importance of the assistance in implementing the provisions of this resolution by the States that have already adopted a relevant legislation within their territories and, if requested, will do its utmost to offer the necessary assistance to requesting States. UN تقر جمهورية سان مارينو بالأهمية الأساسية للمساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار من جانب الدول التي اعتمدت بالفعل قوانين داخل أقاليمها، وأنها ستبذل قصاراها، إذا طُلب إليها ذلك، لتقديم المساعدة اللازمة للدول التي تطلبها.
    Recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of this resolution within their territories and invites States in a position to do so to offer assistance as appropriate in response to specific requests to the States lacking the legal and regulatory infrastructure, implementation experience and/or resources for fulfilling the above provisions UN يقرّ بأن بعض الدول قد تلزمها المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أقاليمها، ويدعو الدول القادرة على تقديم المساعدة إلى الدول التي تفتقر إلى الهياكل الأساسية القانونية والتنظيمية والخبرة التنفيذية، و/أو الموارد اللازمة للوفاء بالأحكام الآنفة الذكر
    21. Austria recognises that states lacking the legal and regulatory infrastructure, implementation experience and/or resources needed to fulfil the provisions of UNSCR 1540 may require assistance in implementing the provisions of this resolution nationally. UN 21 - تدرك النمسا أن الدول التي تفتقر إلى الهياكل الأساسية القانونية والتنظيمية، وإلى الخبرة في التنفيذ و/أو الموارد اللازمة للوفاء بأحكام قرار مجلس الأمن 1540 (2004) قد تحتاج إلى مساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار على الصعيد الوطني.
    " 36. Encourages States to consider including in their reports for the universal periodic review and to treaty bodies information on the steps taken to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including with the aim of implementing the provisions of the present resolution " . UN " 36 - تشجع الدول على النظر في إدراج معلومات عن الخطوات التي اتخذتها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في تقاريرها المعدَّة للاستعراض الدوري الشامل والمقدَّمة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ،وذلك تحقيقاً لأهداف شتى من بينها تنفيذ أحكام هذا القرار " .
    Hungary recognizes that some States may require assistance in implementing the provisions of the resolution within their territories. UN تدرك هنغاريا أن بعض الدول قد تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ أحكام هذا القرار داخل أراضيها.
    10. Decides to review the progress of the implementation of the present resolution as a matter of priority at its sixtyfirst session; UN 10- تقرر أن تستعرض ما يُحرز من تقدم في تنفيذ أحكام هذا القرار على سبيل الأولوية في دورتها الحادية والستين؛
    Mexico has no competence to implement the provisions of this resolution. UN ليس لدى المكسيك صلاحية تنفيذ أحكام هذا القرار.
    9. The authorities competent to implement the provisions of this Decree shall be specified by the Office of the President. UN تاسعا - تحدد تعليمات ديوان الرئاسة الجهات المختصة التي تتولى تنفيذ أحكام هذا القرار.
    Eleventh: The President of the Presidential Council shall issue the instructions necessary to facilitate the implementation of the provisions of this Decree. UN حادي عشر ـ يصدر رئيس ديوان الرئاسة التعليمات اللازمة لتسهيل تنفيذ أحكام هذا القرار.
    In so doing, Algeria seeks to reiterate its attachment to the principles and objectives of the Charter of the United Nations and to stress its willingness to contribute to full and effective implementation of the provisions of the resolution. UN إن الجزائر إذ تقدم هذا التقرير فإنها تهدف إلى إعادة تأكيد التزامها بمبادئ وأهداف ميثاق الأمم المتحدة وإبداء استعدادها للمساهمة في تنفيذ أحكام هذا القرار تنفيذا كاملا وفعالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد