ويكيبيديا

    "تنفيذ أنشطة بناء القدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of capacity-building activities
        
    • implementing capacity-building activities
        
    • implement capacity-building activities
        
    • the implementation of capacity-building
        
    • delivery of capacity-building activities
        
    • enabling the capacity-building activities
        
    • carry out the capacitybuilding activities
        
    • implementation of capacitybuilding activities
        
    • implementation of capacity building activities
        
    Respondents also identified a high turnover of managers in key institutions as a major constraint for the effective implementation of capacity-building activities. UN كما حدد المجيبون ارتفاع معدل تنقل المديرين في المؤسسات الرئيسية باعتباره يشكل قيداً هاماً على تنفيذ أنشطة بناء القدرات بفعالية.
    The implementation of capacity-building activities should not be taken away from the substantive divisions, since the activities derived their strength from the expertise to be found there. UN ولا ينبغي نزع صلاحية تنفيذ أنشطة بناء القدرات عن الشُعب الفنية، نظراً إلى أن الأنشطة تستمد قوتها من الخبرة الفنية الموجودة في هذه الشُعب.
    It was suggested that implementation of capacity-building activities would involve relevant United Nations bodies, international organizations and other stakeholders. UN واقتُرِح إشراك هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والجهات صاحبة المصلحة في تنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    This will assist Member States, upon request, by implementing capacity-building activities based on best practices and using proven methodologies. UN وسيساعد ذلك الدول الأعضاء، بناء على طلبها، من خلال تنفيذ أنشطة بناء القدرات على أساس أفضل الممارسات واستخدام المنهجيات التي أثبتت جدواها.
    At the same time, as experience with the NCSA shows, capacity is required to implement capacity-building activities. UN وفي الوقت نفسه، وكما تبين التجربة مع عملية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية، فإن القدرة مطلوبة من أجل تنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    Support for the implementation of capacity-building activities and Article 6 of the Convention UN دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمادة 6 من الاتفاقية
    Support for the implementation of capacity-building activities and Article 6 of the Convention UN دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمادة 6 من الاتفاقية
    Support for the implementation of capacity-building activities and Article 6 of the Convention 830.0 UN دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمادة 6 من الاتفاقية
    Such a process, aiming at capturing the cross-cutting nature of capacity-building, is required to further enhance the implementation of capacity-building activities. UN وهذه العملية، التي تهدف إلى الاستفادة من الطابع الشامل لعملية بناء القدرات، لا غنى عنها لمواصلة النهوض بعملية تنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    37. Parties were encouraged to further improve the implementation of capacity-building activities related to the implementation of the Kyoto Protocol. UN 37 - وتم تشجيع الأطراف على مواصلة تنفيذ أنشطة بناء القدرات المتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو.
    5. Further reiterates its request to the Global Environment Facility to make continued efforts to provide adequate financial resources to support the implementation of capacity-building activities consistent with decision 2/CP.7; UN 5- يكرر كذلك طلبه إلى مرفق البيئة العالمية أن يبذل جهوداً متصلة لتوفير موارد مالية كافية من أجل دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات وفقاً للمقرر 2/م أ-7؛
    Reaffirming that decision 2/CP.7 is the basis for and guides the implementation of capacity-building activities in developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد أن المقرر 2/م أ-7 هو الأساس الذي يُسترشد به في تنفيذ أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية،
    The institutional constraint most frequently mentioned is a lack of capacity to coordinate the implementation of capacity-building activities. UN 92- وكان القيد المؤسسي الذي تكرر ذكره هو نقص القدرة على التنسيق في تنفيذ أنشطة بناء القدرات.
    An important objective of the second comprehensive review is to take stock of progress in, and assess the effectiveness of, the implementation of capacity-building activities directly relating to the capacity-building framework. UN ويتمثل أحد الأهداف الهامة للاستعراض الشامل الثاني في الوقوف على ما أحرز من تقدم، وتقييم الفعالية في تنفيذ أنشطة بناء القدرات ذات الصلة المباشرة بإطار بناء القدرات.
    Some of the key challenges encountered by EIT countries in implementing capacity-building activities as outlined in their submissions are: UN 17- إن بعض التحديات الرئيسية التي تواجه بلدان الاقتصادات الانتقالية في تنفيذ أنشطة بناء القدرات كما حددتها في بلاغاتها هي:
    In concluding, the Chair noted the importance of implementing capacity-building activities as contained in decisions 2/CP.7 and 2/CP.10 and of regularly monitoring the progress of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. UN 110- وفي الختام، لاحظ الرئيس أهمية تنفيذ أنشطة بناء القدرات على النحو الوارد في المقررين 2/م أ-7 و2/م أ-10 وأهمية الرصد المنتظم للتقدم المحرز في تنفيذ الإطار الخاص ببناء القدرات في البلدان النامية.
    299. During discussions on the issue of capacity-building at the Informal Consultative Process, a number of challenges in implementing capacity-building activities and initiatives have been identified. UN 299 - وخلال المناقشات التي جرت بشأن مسألة بناء القدرات في إطار العملية التشاورية غير الرسمية، تم تحديد عدد من التحديات في مجال تنفيذ أنشطة بناء القدرات ومبادراتها().
    In Latin America, HABITAT continues to implement capacity-building activities within the framework of the multi-donor programme " Sistema de Apoyo y Capacitación para el Desarrollo Local " (SACDEL). UN وفي أمريكا اللاتينية، يواصل الموئل تنفيذ أنشطة بناء القدرات في إطار برنامج " نظام الدعم والتدريب من أجل التنمية المحلية " الذي يشارك فيه مانحون متعددون.
    There should be transparency, accountability and objectivity in the implementation of capacity-building and technical assistance. UN وينبغي الحرص على الشفافية والمساءلة والموضوعية في تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    :: Lessons-learned exercises with the Independent High Electoral Commission to enhance the delivery of capacity-building activities for future events UN :: إجراء التدريبات على الدروس المستفادة مع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات لتعزيز تنفيذ أنشطة بناء القدرات للمناسبات المستقبلية
    All Parties are urged to make continued contributions to the Trust Fund for Observation and Research (extended by Decision VII/2) which is critical to enabling the capacity-building activities that have been highlighted above. UN تُحَثُّ جميع الأطراف على مواصلة الإسهام في الصندوق الاستئماني لأنشطة البحث وعمليات المراقبة (جرى تمديد أجله بموجب المقرر 7/2) الذي يكتسي أهمية حاسمة في تنفيذ أنشطة بناء القدرات الموضَّحة أعلاه.
    6. Invites the Basel Convention regional centres to continue to carry out the capacitybuilding activities and technology transfer and projects on a regional basis for all the countries which they serve. UN 6 - يدعو المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل إلى مواصلة تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمشروعات على أساس إقليمي لجميع البلدان التي تخدمها.
    Reaffirming that decision 2/CP.7 is the basis for and guides the implementation of capacitybuilding activities in developing countries, UN وإذ يؤكد من جديد أن المقرر 2/م أ-7 هو الأساس الذي يُسترشد به في تنفيذ أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية،
    Both technical panels on capacity-building (TPCBA and TPCBM) shall organize, coordinate, monitor, evaluate and retrofit the implementation of capacity building activities for adaptation and mitigation and the respective financing and technology development and transfer, in developing countries. UN (ب) يقوم كلا الفريقين التقنيين المعنيين ببناء القدرات (الفريق التقني المعني ببناء القدرات لأغراض التكيف والفريق التقني المعني ببناء القدرات لأغراض التخفيف) بتنظيم وتنسيق ورصد وتقييم وتعديل تنفيذ أنشطة بناء القدرات لأغراض التكيف والتخفيف وما يتصل بذلك من تمويل وتطوير للتكنولوجيا ونقلها، في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد