ويكيبيديا

    "تنفيذ إعلان حقوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the Declaration on the Rights
        
    • implementing the Declaration on the Rights
        
    • implement the Declaration on the Rights
        
    • the Declaration on the Rights of
        
    The independent expert has continued her work to promote implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. UN وواصلت الخبيرة المستقلة عملها على التشجيع على تنفيذ إعلان حقوق الإنسان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية.
    II. ACTIVITIES TO PROMOTE THE implementation of the Declaration on the Rights OF MINORITIES INCLUDING THROUGH CONSULTATIONS WITH GOVERNMENTS 2 - 7 4 UN ثانياً - الأنشطة الرامية إلى التشجيع على تنفيذ إعلان حقوق الأقليات، بما في ذلك عن طريق المشاورات مع الحكومات 2-7 4
    The forum will identify and analyse best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the Declaration on the Rights of Minorities. UN وسيقوم المحفل بتحديد وتحليل أفضل الممارسات والتحديات والفرص والمبادرات لمواصلة تنفيذ إعلان حقوق الأقليات.
    Note by the Independent Expert on minority issues, Rita Izsák, on implementing the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities: identifying positive practices and opportunities UN مذكرة أعدتها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا اسحق، بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية: تحديد الممارسات الإيجابية والفرص
    The organization works to implement the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in the Netherlands. UN تعمل المنظمة من أجل تنفيذ إعلان حقوق الشعوب الأصلية في هولندا.
    The Independent Expert is required, inter alia, to promote implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, including through consultation with Governments. UN ويتعين على الخبيرة المستقلة، في جملة أمور، تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية ودينية ولغوية، بما في ذلك من خلال التشاور مع الحكومات.
    II. PROMOTION OF THE implementation of the Declaration on the Rights OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS UN ثانياً- تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخـاص المنتمين إلى أقليـات قوميـة أو إثنيـة
    II. PROMOTION OF THE implementation of the Declaration on the Rights OF PERSONS BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC, RELIGIOUS AND LINGUISTIC MINORITIES UN ثانياً - تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية
    The issue of the possible drafting of a code of conduct on the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN مسألة إمكانية صياغة مدونة قواعد سلوك بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    II. Activities to Promote the implementation of the Declaration on the Rights of Minorities INCLUDING through consultations with Governments UN ثانياً - الأنشطة الرامية إلى التشجيع على تنفيذ إعلان حقوق الأقليات، بما في ذلك عن طريق المشاورات مع الحكومات
    The Forum is also required to identify and analyse best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. UN والمطلوب من هذا المحفل أيضا تحديد وتحليل أفضل الممارسات والتحديات والفرص والمبادرات لتعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية.
    She will study national legislation, policy, regulatory frameworks and institutions and practices, in seeking to promote the effective implementation of the Declaration on the Rights of Minorities. UN وستدرس التشريعات والسياسات والأطر التنظيمية والمؤسسات والممارسات الوطنية، سعياً إلى تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأقليات على النحو الفعّال.
    The independent expert is required, inter alia, to promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, and to identify best practices by States and possibilities for technical cooperation by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN والخبيرة المستقلة مطالبة بأمور منها: تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية، وتحديد أفضل ممارسات الدول وإمكانيات التعاون التقني مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    In accordance with resolution 6/15, the forum will identify and analyse best practices, challenges, opportunities and initiatives for the further implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. UN ووفقاً للقرار 6/15، سيحدد المحفل وسيحلل أفضل الممارسات والتحديات والفرص والمبادرات لمواصلة تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية أو لغوية.
    37. The independent expert recognizes the need for greater implementation of the Declaration on the Rights of Minorities at the national level and notes that respect for minority rights entails positive obligations on the part of the State. UN 37- وتسلم الخبيرة المستقلة بالحاجة إلى تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأقليات على الصعيد الوطني وتشير إلى أن احترام حقوق الأقليات يشمل التزامات إيجابية من الدولة.
    V. Promotion of the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, including the holding of regional and expert seminars UN خامساً - تعزيز تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية أو دينية وأقليات لغوية بما في ذلك عقد حلقات تدارس إقليمية وحلقات تدارس يحضرها خبراء
    Draft recommendations on implementing the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities: identifying positive practices and opportunities UN مشاريع توصيات بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية: تحديد الممارسات الإيجابية والفرص
    Draft recommendations on implementing the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities: identifying positive practices and opportunities UN مشاريع توصيات بشأن تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية: تحديد الممارسات الإيجابية والفرص
    1. The fifth session of the Forum on Minority Issues will focus on the topic of " implementing the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities: Identifying positive practices and opportunities " . UN 1- ستركز الدورة الخامسة للمحفل المعني بقضايا الأقليات على موضوع " تنفيذ إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية: تحديد الممارسات الإيجابية والفرص " .
    Meanwhile, the Assembly should urge States to implement the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN وفي غضون ذلك، ينبغي للجمعية العامة أن تحث الدول على تنفيذ إعلان حقوق الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد