ويكيبيديا

    "تنفيذ إقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional implementation
        
    • regional implementing
        
    In particular, a call was made for a dedicated regional implementation mechanism for the Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and South China Sea region in support of their sustainable development efforts. UN ووُجِّهت دعوة على وجه الخصوص إلى وضع آلية تنفيذ إقليمية مخصصة لمنطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي دعما للجهود التي تبذلها لتحقيق التنمية المستدامة.
    The ECLAC inter-agency working group on youth is currently involved in developing a regional implementation plan for the Action Plan. UN ففي الوقت الحاضر، يشارك الفريق العامل المشترك بين الوكالات والتابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع خطة تنفيذ إقليمية لخطة العمل.
    The Convention encompasses five regional implementation annexes: for Africa, for Asia, for Latin America and the Caribbean, for the Northern Mediterranean and for Central and Eastern Europe. UN وتشمل الاتفاقية خمسة مرفقات تنفيذ إقليمية خاصة بكل من أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وشمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    The Commission on Sustainable Development holds regional implementation meetings in collaboration with the regional commissions, prior to its review session. UN وتعقد لجنة التنمية المستدامة اجتماعات تنفيذ إقليمية بالتعاون مع اللجان الإقليمية، وذلك قبيل دورتها الخاصة باستعراض التنفيذ.
    64. There is increasing emphasis on the regional implementation of multilateral environmental agreements and conventions, as well as on more detailed regional implementing instruments. UN ٦٤ - وهناك تركيز متزايد على التنفيذ اﻹقليمي للاتفاقات والاتفاقيات البيئية المتعددة اﻷطراف، وكذلك على وجود أدوات تنفيذ إقليمية أكثر تفصيلا.
    A regional implementation plan will be prepared by the regional organization groups to ensure that only data and information that satisfies the draft guidance document requirements for data comparability are used for the monitoring reports. UN وستعد خطة تنفيذ إقليمية من قبل أفرقة التنظيم الإقليمية، للتأكد من ألا تستخدم، لأغراض تقارير الرصد، سوى البيانات والمعلومات التي تفي بمتطلبات مشروع الوثيقة التوجيهية لإمكانية مقارنة البيانات.
    The plan would be managed by a " Global Coordinating Group " and a network of " regional implementation Groups " . UN وسيدير الخطة " فريق تنسيق عالمي " وشبكة من " أفرقة تنفيذ إقليمية " .
    51. In collaboration with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs and relevant regional and subregional organizations, the five regional commissions organized ministerial-level regional implementation meetings as inputs to the sixteenth session of the Commission. UN 51 - ونظمت اللجان الإقليمية الخمس، بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع منظمات ذات صلة إقليمية ودون إقليمية، اجتماعات تنفيذ إقليمية على مستوى الوزراء، كمدخلات في الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    62. In preparation for the sixteenth session, major groups participated in the five regional implementation meetings organized by the regional commissions in order to promote effective consideration of regional and subregional inputs throughout the two-year cycle. UN 62 - وبصدد الإعداد للدورة السادسة عشرة، شاركت المجموعات الرئيسية في خمسة اجتماعات تنفيذ إقليمية نظمتها اللجان الإقليمية من أجل تعزيز النظر بصورة فعالة في المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية طوال فترة دورة السنتين.
    " 1. Five regional implementation forums were held during the high-level segment of the eleventh session of the Commission, on 29 and 30 April 2003. UN " 1 - `عقدت خمسة منتديات تنفيذ إقليمية أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، في يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2003.
    161. Follow-up at the regional level includes the adoption by the ECE Ministerial Conference on Ageing, held in Berlin in September 2002, of a Ministerial Declaration and a regional implementation Strategy for the Madrid International Plan of Action on Ageing. UN 161 - وتشمل أعمال المتابعة المنفذة على الصعيد الإقليمي اعتماد المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا المعني بالشيخوخة، المعقود في برلين في أيلول/سبتمبر 2002 " إعلانا وزاريا واستراتيجية تنفيذ إقليمية " لخطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة.
    (b) identify and compile from the Convention and regional implementation annexes articles relevant to the functions and modalities of the Global Mechanism; and UN )ب( أن تحدد وتجمع من الاتفاقية ومن مرفقات تنفيذ إقليمية المواد ذات الصلة بمهام وطرائق عمل اﻵلية العالمية؛
    Following past practice, the CSD review session was preceded by regional implementation and intersessional meetings. UN 4- جرياً على الممارسة المتبعة سابقاً، عُقِدت اجتماعات تنفيذ إقليمية واجتماعات فيما بين الدورات قبل الدورة الاستعراضية للجنة التنمية المستدامة.
    3. Pursuant to the invitation of the Commission on Sustainable Development, all United Nations regional commissions organized regional implementation meetings in their respective regions prior to the twelfth and the fourteenth sessions of the Commission. UN 3 - عملا بدعوة لجنة التنمية المستدامة، نظمت جميع اللجان الإقليمية للأمم المتحدة اجتماعات تنفيذ إقليمية في منطقة كل منها قبل الدورتين الثانية عشرة والرابعة عشرة للجنة.
    51. The General Assembly may wish to encourage those regional commissions, which have not yet done so, to elaborate a regional implementation strategy for the Plan of Action. UN 51 - قد ترغب الجمعية العامة في تشجيع اللجان الإقليمية، التي لم تضع بعد استراتيجية تنفيذ إقليمية لخطة عمل العمل، على أن تقوم بذلك.
    Coordinated regional implementation plans for Basel and Stockholm Convention regional centres and FAO and UNEP regional offices. UN 2- خطط تنفيذ إقليمية منسقة للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    Coordinated regional implementation plans for Basel and Stockholm Convention regional centres and FAO and UNEP regional offices. UN 2- خطط تنفيذ إقليمية منسقة للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    Coordinated regional implementation plans for Basel and Stockholm Convention regional centres and FAO and UNEP regional offices. UN 2 - خطط تنفيذ إقليمية منسقة للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة.
    At ESCWA, the Regional Inter-Agency Technical Task Team on Young People is developing a regional implementation plan for the Action Plan, which will be gradually rolled out by thematic issue and in pilot countries by 2014. UN وعلى مستوى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تضع الفرقة التقنية المشتركة بين الوكالات الإقليمية والمعنية بالشباب خطة تنفيذ إقليمية لأغراض خطة العمل، والتي سيتم تداولها بصورة تدريجية في المجال المواضيعي وفي البلدان التي تشملها التجربة بحلول عام 2014.
    Countries participating in the Partnership had decided to transform it from a Global Environment Facility project into a country-driven regional implementing mechanism for the Strategy. UN وقد قررت البلدان الداخلة في الشراكة أن تحول هذه الشراكة من مشروع تابع لمرفق البيئة العالمي إلى آلية تنفيذ إقليمية للاستراتيجية بدفع قطري().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد