Every year the General Assembly adopts, traditionally by consensus, a resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention, which is sponsored by Poland. | UN | وفي كل عام، تعتمد الجمعية العامة، تقليديا بتوافق الآراء قرارا تقدمه بولندا بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention is a unique document. | UN | ومشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية وثيقة فريدة. |
The delegation of Poland asks for the adoption of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention without a vote. | UN | ويطالب وفد بولندا باعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت. |
I should like to say a few words on Morocco's achievements in the implementation of the CWC. | UN | أود أن أتكلم قليلا عن منجزات المغرب في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Section 6 of the Chemical Weapons Convention Implementation Act (CWCIA) stipulates that: | UN | وتنص المادة 6 من قانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية على ما يلي: |
The necessary consultations are being held to finalize a bill aimed at implementing the Chemical Weapons Convention. | UN | تعقد مشاورات ضرورية للانتهاء من مشروع قانون يهدف إلى تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The same holds for the implementation of the Chemical Weapons Convention (CWC). | UN | وينطبق الشيء ذاته على تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The negotiations should also benefit from the lessons learned from the implementation of the Chemical Weapons Convention since its entry into force. | UN | وينبغي أن تستفيد المفاوضات أيضا بالدروس المكتسبة في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية منذ دخولها حيِّز النفاذ. |
Allow me to summarize the progress that has been made in the implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | واسمحوا لي أن أجمِل التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
As in previous years, Poland remains the sole sponsor of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وعلى غرار السنوات السابقة، ما زالت بولندا تنفرد بتقديم مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The delegation of Poland asks for the adoption of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention without a vote. | UN | ويطلب وفد بولندا الموافقة بدون تصويت على مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Bosnia and Herzegovina has adopted a law providing for the implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | واعتمدت البوسنة والهرسك قانونا ينص على تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The chemical industry has always been a close partner in the implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | ما انفكت دوائر الصناعة الكيميائية تشكل شريكا وثيقا في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
As in previous years, Poland remains the sole sponsor of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وعلى غرار السنوات السابقة، تظل بولندا المقدم الوحيد لمشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention is once again very timely. | UN | ويأتي مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية مرة أخرى في وقت مناسب جداً. |
As in previous years, Poland remains the sole sponsor of the draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وأسوة بالأعوام الماضية، ما زالت بولندا هي المقدم الوحيد لمشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
In our work on the draft, we concentrated on developments in the implementation of the CWC since the adoption of last year's resolution. | UN | وفي عملنا بشأن مشروع القرار، ركزنا على التطورات في تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية منذ اتخاذ قرار العام الماضي. |
Thanks to the cooperation of all First Committee delegations, in past years the draft resolution on the implementation of the CWC has been adopted by consensus. | UN | وبفضل تعاون جميع وفود اللجنة الأولى، اعتمد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية في السنوات الماضية بتوافق الآراء. |
Yet, after a promising beginning, with such impressive figures regarding disarmament, inspections, the promotion of cooperation and with a record of impartiality, the implementation of the CWC has faced serious challenges. | UN | ومع ذلك، وبعد بداية مبشرة بالخير، ومع كل هذه الأرقام المثيرة فيما يتعلق بنزع السلاح وعمليات التفتيش وتعزيز التعاون، ومع سجل من النزاهة والحياد، واجه تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية تحديات خطيرة. |
Penalties under Canada's Chemical Weapons Convention Implementation Act (1995) range from a fine not exceeding $5,000 or to imprisonment for a term not exceeding 18 months or both, to a fine not exceeding $500,000 or to imprisonment for a term not exceeding 5 years. | UN | وتتراوح العقوبات بموجب قانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية لعام 1995 من غرامة لا تتجاوز 000 5 دولار أو السجن مدة لا تزيد على 18 شهرا ، أو العقوبتين معا، إلى غرامة لا تتجاوز 000 500 دولار أو السجن مدة لا تزيد على 5 سنوات. |
2.3 The Chemical Weapons Convention (Implementation) Act (Uitvoeringswet verdrag chemische wapens) prohibits the manufacture, acquisition, possession, development, transfer and use of chemical weapons (Section 2). | UN | 2-3 ويحظر قانون (تنفيذ) اتفاقية الأسلحة الكيميائية صنع واحتياز وامتلاك واستحداث ونقل واستعمال الأسلحة الكيميائية (المادة 2). |
:: The Cabinet issued Decision No. 134 on 12 April 2010 to expand the national entity in charge of implementing the Chemical Weapons Convention to include supervision of implementing the Biological Weapons Convention | UN | :: أصدر مجلس الوزراء القرار رقم 134 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2010 الذي ينص على توسيع الكيان الوطني المسؤول عن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية لتشمل الإشراف على تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية |
- Decree-Law No. 202/1999 governs the implementation of the Chemical Weapons Convention at the domestic level; | UN | - وينظم المرسوم بقانون رقم 202/1999 تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية على الصعيد الوطني. |
Scheduled Chemicals listed in the Chemical Weapons Convention are being controlled under the CWC Implementation Ordinance of 2000. | UN | وتجري مراقبة المواد الكيميائية المدرجة في الجدول باتفاقية الأسلحة الكيميائية بموجب أمر تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية لعام 2000. |
The presence of the United Nations Secretary-General, the Director-General of the OPCW, almost 40 foreign ministers and other representatives from more than 120 States confirmed the contribution of the implementation of the Chemical Weapons Convention to enhancing international peace and security. | UN | وأكد حضور الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية وقرابة 40 وزيرا للخارجية وغيرهم من الممثلين من أكثر من 120 دولة على إسهام تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية في تعزيز السلام والأمن الدوليين. |