The secretariat held regular consultations with the Host Government concerning the implementation of the Headquarters Agreement. | UN | وعقدت الأمانة مشاورات منتظمة مع حكومة البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر. |
XI. LEGAL MATTERS: implementation of the Headquarters Agreement 34 - 35 13 | UN | حادي عشر- المسائل القانونية: تنفيذ اتفاق المقر ٤٣ - ٥٣ ٤١ |
It also took note of the statement by the Executive Secretary, in which he expressed his satisfaction with the implementation of the Headquarters Agreement. | UN | كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالبيان الذي أدلى به الأمين التنفيذي، والذي أعرب فيه عن ارتياحه إزاء تنفيذ اتفاق المقر. |
(iii) Representation of the United Nations in negotiations with the host country on the implementation of the Headquarters Agreement; | UN | ' 3` تمثيل الأمم المتحدة في المفاوضات مع البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر |
(iii) Representation of the United Nations in negotiations with the host country on the implementation of the Headquarters Agreement. | UN | ' 3` تمثيل الأمم المتحدة في المفاوضات مع البلد المضيف بشأن تنفيذ اتفاق المقر. |
It was responsible for ensuring the implementation of the Headquarters Agreement with the host country. | UN | فهي مسؤولة عن ضمان تنفيذ اتفاق المقر مع البلد المضيف. |
The Division also administers the implementation of the Headquarters Agreement signed between the United Nations and the host Government. | UN | وتتولى الشعبة كذلك إدارة تنفيذ اتفاق المقر الموقع بين اﻷمم المتحدة والحكومة المضيفة. |
The SBI invited the Host Government and the Executive Secretary to report to it at its twentyeighth session on further progress made on the implementation of the Headquarters Agreement. | UN | 159- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي إلى تقديم تقريرين إليها في دورتها الثامنة والعشرين عما يحرز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر. |
11. Legal matters: implementation of the Headquarters Agreement. | UN | ١١- المسائل القانونية: تنفيذ اتفاق المقر. |
11. Legal matters: implementation of the Headquarters Agreement | UN | ١١- المسائل القانونية: تنفيذ اتفاق المقر |
Legal matters: implementation of the Headquarters Agreement. | UN | ١١- المسائل القانونية: تنفيذ اتفاق المقر. |
XI. LEGAL MATTERS: implementation of the Headquarters Agreement | UN | حادي عشر - المسائل القانونية: تنفيذ اتفاق المقر |
The SBI invited the Host Government and the Executive Secretary to report on further progress with the implementation of the Headquarters Agreement at its twenty-second session. | UN | ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى أن تقدما إليها في دورتها الثانية والعشرين تقريرين عما يُحرَز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر. |
FCCC/SBI/2007/L.6 implementation of the Headquarters Agreement. | UN | FCCC/SBI/2007/L.5 تنفيذ اتفاق المقر. |
FCCC/SBI/2006/L.5 implementation of the Headquarters Agreement. | UN | FCCC/SBI/2006/L.4 تنفيذ اتفاق المقر. |
implementation of the Headquarters Agreement 59 - 61 15 | UN | دال - تنفيذ اتفاق المقر 59 - 61 20 |
implementation of the Headquarters Agreement 61 - 65 14 | UN | جيم- تنفيذ اتفاق المقر 61-65 17 |
(e) Administering the implementation of the Headquarters Agreement signed between the United Nations and the host Government; | UN | )ﻫ( إدارة تنفيذ اتفاق المقر المبرم بين اﻷمم المتحدة والحكومة المضيفة؛ |
implementation of the Headquarters Agreement Thursday, 28 October | UN | (ه) تنفيذ اتفاق المقر يوم الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر |
In the light of the experience gained in the implementation of the Headquarters Agreement between the United Nations, the Government of the Federal Republic of Germany and the Convention secretariat, it may be timely for the Conference of the Parties to review the implementation of the Headquarters Agreement at its fifth session. | UN | 14- قد يكون من المناسب، في ضوء الخبرة المستمدة من تنفيذ اتفاق المقر بين الأمم المتحدة وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وأمانة الاتفاقية، أن يستعرض مؤتمر الأطراف تنفيذ اتفاق المقر في دورته الخامسة. |