ويكيبيديا

    "تنفيذ الأنشطة المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of activities related
        
    • implementation of activities relating
        
    • implementation of activities in relation
        
    • implementing activities involving
        
    • implementation of activities on
        
    • implementing activities related
        
    • implementing activities relating
        
    • implementation of activities for
        
    • execution of activities relating
        
    • carrying out activities in relation
        
    • implementation of the activities on
        
    Some Parties highlighted linkages between the implementation of activities related to Article 6 of the Convention and other commitments under the Convention, such as mitigation targets and technology transfer. UN وألقت بعض الأطراف الضوء على الصلات بين تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمادة 6 من الاتفاقية والوفاء بالالتزامات الأخرى بمقتضى الاتفاقية، مثل أهداف التخفيف ونقل التكنولوجيا.
    Only implementation of activities related to the integration of refugees and IDPs would have required in excess of Euro100 million over the period of the exercise duration. UN وسيتطلب تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإدماج اللاجئين والمشردين داخلياً وحدها ما يزيد على 100 مليون يورو على مدى فترة العمليات.
    The various services of the General Directorate for Planning, for their part, track the implementation of activities relating to the situation of women and children. UN ودوائر الإدارة العامة للخطة الوطنية تقوم أيضا بمواصلة تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمثابة حالة النساء والأطفال.
    III. implementation of activities relating to the mandate of the Global UN ثالثاً - تنفيذ الأنشطة المتعلقة بولاية الآلية العالمية 51-71 24
    10/CP.19 Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements UN تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية
    Difficulties encountered in implementing activities involving drug demand reduction pursuant to the Action Plan Tables UN الصعوبات المواجهة في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بخفض الطلب على المخدرات وفقا لخطة العمل
    The implementation of activities on accession to the International Convention for the Protection of All Persons from Forced Disappearance is in process. UN ويجري حاليا تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالانضمام إلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    It was noted that increased and sustained opportunities for capacity-building for those responsible for implementing activities related to Article 6 are required. UN وأُشير إلى أن ثمة حاجة إلى زيادة واستمرار فرص بناء القدرات لفائدة المسؤولين عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمادة 6.
    The UNEP team responsible for implementing activities relating to the Global Environment Facility is also actively participating in the workshops. UN ويشارك فريق برنامج الأمم المتحدة للبيئة المسؤول عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمرفق البيئة العالمية بفعالية أيضاً في حلقات العمل.
    The substantive divisions, with support and guidance from the Division of Communications and Public Information, will handle the implementation of activities related to their substantive areas. UN وسوف تقوم الشعب المختصة بدعم وبتوجيه من شعبة الاتصالات والإعلام العام، بمسؤولية تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمجالات الموضوعية.
    The substantive divisions, with support and guidance from the Division of Communications and Public Information, will handle the implementation of activities related to their substantive areas. UN وسوف تقوم الشعب المختصة بدعم وبتوجيه من شعبة الاتصالات والإعلام العام، بمسؤولية تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمجالات الموضوعية.
    implementation of activities related to the dialogue among civilizations and cultures UN ثالثا - تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالحوار بين الحضارات والثقافات
    III. implementation of activities relating to the mandate of the Global Mechanism UN ثالثاً - تنفيذ الأنشطة المتعلقة بولاية الآلية العالمية
    III. Status of implementation of activities relating to the mandate of the Global Mechanism 20 - 43 6 UN ثالثاً - حالة تنفيذ الأنشطة المتعلقة بولاية الآلية العالمية 20-43 6
    III. Status of implementation of activities relating to the mandate of the Global Mechanism UN ثالثاً - حالة تنفيذ الأنشطة المتعلقة بولاية الآلية العالمية
    5. Coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector by developing countries, including institutional arrangements. UN 5- تنسيق دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات التي تضطلع بها البلدان النامية، بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    (a) An in-session workshop on the coordination of support for the implementation of activities in relation to mitigation actions in the forest sector; UN (أ) حلقة العمل المنظمة أثناء الدورة بشأن تنسيق الدعم في مجال تنفيذ الأنشطة المتعلقة بإجراءات التخفيف في قطاع الغابات()؛
    IX. Difficulties encountered in implementing activities involving drug demand reduction pursuant to the Action Plan UN تاسعا- الصعوبات المواجهة في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بخفض الطلب على المخدرات وفقا لخطة العمل
    Preparation of annual report on implementation of activities on prevention of discrimination on the grounds of gender in Bosnia and Herzegovina; UN ' 3` إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمنع التمييز القائم على أساس الجنس في البوسنة والهرسك؛
    The General Assembly invited Member States to support the implementation of activities for the Year and to cooperate constructively and decisively to ensure rapid progress and concrete results in the achievement of the objectives of the Year. UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية وإلى التعاون بطرق بناءة وحاسمة لكفالة تحقيق تقدم سريع ونتائج ملموسة صوب تحقيق أهداف السنة الدولية.
    7A.24 The subprogramme will be implemented by the Division for Social Policy and Development, which will be responsible for the execution of activities relating to subprogramme 5.3, Social development of the medium-term plan for the period 1998-2001, in its entirety, part of subprogramme 7.4, Global approaches to social and micro-economic issues and policies, and part of subprogramme 8.2, Environment and social development management. UN ٧ ألف - ٤٢ ستقوم بتنفيذ البرنامج الفرعي شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التي ستضطلع بمسؤولية تنفيذ اﻷنشطة المتعلقة بكامل البرنامج الفرعي ٥-٣، التنمية الاجتماعية من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وجزء من البرنامج الفرعي ٧-٤، النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي، وجزء من البرنامج الفرعي ٨-٢، إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية.
    7A.45 The provision ($133,900) is for outside expertise in connection with the issues of implementation of the activities on consumer protection, specific subjects in the context of system-wide activities and various themes in the context of the comprehensive policy review of operational activities for development ($102,800) and for one ad hoc expert group meeting on the financial service sector ($31,100). UN ٧ ألف - ٥٤ المبلغ المدرج )٩٠٠ ١٣٣ دولار( يتصل بالخبرة الفنية الخارجية فيما يخص مسائل تنفيذ اﻷنشطة المتعلقة بحماية المستهلكين، ومواضيع محددة في سياق اﻷنشطة المضطلع بها على صعيد المنظومة ومختلف المواضيع في سياق الاستعراض الشامل لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية )٨٠٠ ١٠٢ دولار( ومن أجل اجتماع فريق خبراء مخصص يتعلق بقطاع الخدمات المالية )١٠٠ ٣١ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد