ويكيبيديا

    "تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the agreed conclusions
        
    B. implementation of the agreed conclusions of the 1994 coordination segment of the Council . 34 UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤
    B. implementation of the agreed conclusions of the 1994 coordination segment of the Council . 37 UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤
    In addition, the Commission will systematically review the progress made in the implementation of the agreed conclusions on priority themes from previous sessions. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستجري اللجنة بشكل منهجي استعراضا للتقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في دورات سابقة بشأن المواضيع ذات الأولوية.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1998 substantive session of the Council on coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1994 coordination segment of the Council relating to science and technology for development UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ فيما يتصل بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    (b) implementation of the agreed conclusions on the themes of the 1994 coordination segment of the Council UN )ب( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ٤٩٩١
    C. implementation of the agreed conclusions of the 1993 coordination segment of the Council . 28 UN جيم - تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1996 coordination segment of the Council on the coordination of the United Nations system activities for poverty eradication UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦ بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر
    In accordance with General Assembly resolutions 45/264 and 50/227, the implementation of the agreed conclusions of the coordination segment should be followed up in the general segment of the following year. UN وفقا لقراري الجمعية العامة 45/264 و 50/227، يجب أن يتم في الجزء العام من دورة السنة التالية متابعة تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1995 coordination segment of the Council relating to coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields UN تقرير اﻷمين العام من تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء التنسيقي من المجلس في عام ١٩٩٥، المتصل باضطلاع منظومة اﻷمم المتحدة بالمتابعة المتسقة لنتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، والمتصل أيضا بتنفيذ هذه النتائج
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1994 coordination segment of the Council relating to international cooperation within the United Nations system against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances, including the report of the Administrative Committee on Coordination on system-wide efforts to enhance drug abuse control. UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ فيما يتصل بالتعاون الدولي في إطار منظومة اﻷمم المتحدة لمكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها بصورة غير مشروعة
    In accordance with Economic and Social Council resolution 2009/15, the Commission will evaluate progress in the implementation of the agreed conclusions from its fifty-second session on financing for gender equality and the empowerment of women. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/15، ستقيّم اللجنة التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في دورتها الثانية والخمسين عن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    3. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled “implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system”; E/1998/64. UN ٣ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام المعنون " تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧ بشأن إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " )١٥٦(؛
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on freshwater, including clean and safe water supply and sanitation (E/1998/56) 3 p.m. UN تقريـر اﻷميــن العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجــزء المتعلق بالتنسيق من اجتماعات المجلس الاقتصــادي والاجتماعي لعام ١٩٩٧ بشأن المياه العذبــة، بما في ذلك توفير المياه النقية المأمونة والمرافق الصحية (E/1998/56)
    In its agreed conclusions on the first theme (see A/49/3, chap. III, sect. A), the Council requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the agreed conclusions to it at its substantive session of 1995. UN وفي الاستنتاجات المتفق عليها بشأن الموضوع اﻷول )انظر A/49/3، الفصل الثالث، ألف(، طلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    In accordance with General Assembly resolution 45/264, the Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1998 coordination segment of the Council on coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، سيُعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا.
    In accordance with General Assembly resolution 45/264, the Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1996 coordination segment of the Council on coordination of the United Nations system activities for poverty eradication. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، سيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦، بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1996 coordination segment of the Council on the eradication of poverty,E/1997/58. UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ٦٩٩١ بشأن القضاءعلى الفقر)٤٢٢(،
    The implementation of the agreed conclusions of the coordination segment should be followed up in the general segment of the following year (para. 59). UN ينبغي متابعة تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في جزء التنسيق، أثناء الجزء العام من الاجتماعات في السنة التالية )الفقرة ٥٩(.
    (c) implementation of the agreed conclusions of the 1993 coordination segment of the Council relating to (i) the coordination of humanitarian assistance: emergency relief and the continuum of rehabilitation and development UN )ج( تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣، فيما يتصل ' ١ ' بتنسيق المساعدة اﻹنسانية: اﻹغاثة الطارئة واستمرار التأهيل والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد