The policy implementation plan has been finalized in consultation with all relevant offices. | UN | تم الانتهاء من وضع خطة تنفيذ السياسة العامة بالتشاور مع جميع المكاتب المعنية. |
In practical terms, this necessitates a separation of policy implementation from policymaking and a departure from the traditional structure of the machinery of Government. | UN | ويستلزم ذلك عملياً، الفصل بين تنفيذ السياسة العامة ووضع هذه السياسة، والتخلي عن الهيكل التقليدي لآليات الحكومة. |
The Government of Afghanistan therefore recognizes that policy implementation should be done in partnership with the NGOs working at the grass roots level. | UN | بأنه ينبغي تنفيذ السياسة العامة بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية العاملة على مستوى المجتمعات |
The aim is to ensure efficient and effective implementation of the policy set out in the bulletin. | UN | والهدف من ذلك هو ضمان كفاءة وفعالية تنفيذ السياسة العامة المنصوص عليها في هذه النشرة. |
No proper arrangements made to enforce implementation of policy at Headquarters | UN | عدم اتخاذ الترتيبات المناسبة لفرض تنفيذ السياسة العامة في المقر |
They appoint a Chief Executive as head of the civil service to implement policy. | UN | وهم يعينون مسؤولا تنفيذيا ليرأس جهاز الخدمة المدنية للعمل على تنفيذ السياسة العامة. |
(a) To assist the Secretary-General in the implementation of general policy and executive management and direction over the secretariat; | UN | )أ( مساعدة اﻷمين العام في تنفيذ السياسة العامة واﻹدارة والتوجيه التنفيذيين في اﻷمانة؛ |
Slippages in policy implementation may be partly to blame. | UN | وربما يمكن إلقاء اللوم جزئياً على الزلات التي حدثت في تنفيذ السياسة العامة. |
Innovation and knowledge trends in national development policy implementation | UN | اتجاهات الابتكار والمعرفة في تنفيذ السياسة العامة الوطنية للتنمية |
The report on innovation and knowledge trends in national development policy implementation is now a non-recurrent publication under new subprogramme 3, Innovations, technologies and management of Africa's natural resources | UN | وأصبح التقرير عن اتجاهات الابتكار والمعرفة في تنفيذ السياسة العامة الوطنية للتنمية منشورا غير متكرر في إطار البرنامج الفرعي الجديد 3، الابتكارات والتكنولوجيات وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا |
In some cases the Council properly delegated substantive authority for policy implementation to its technical and expert bodies. | UN | وفي بعض الحالات، فوض المجلس عن حق هيئاته التقنية وهيئات خبرائه سلطة مضمونية في تنفيذ السياسة العامة. |
It continued collaboration with the Government of Mexico in assessing the biofuel option, including the evaluation of policy implementation and analysis of developments in biofuels markets, especially with regard to issues related to sustainability certification. | UN | وواصل الأونكتاد تعاونه مع حكومة المكسيك في تقييم خيار الوقود الأحيائي، بما في ذلك تقييم تنفيذ السياسة العامة وتحليل التطورات في أسواق الوقود الأحيائي، لا سيما فيما يخص المسائل المتعلقة بشهادات الاستدامة. |
policy implementation will require a significant increase in both domestic and international as well as public and private funding to build capacity and support sustainable forest management. | UN | وسيتطلب تنفيذ السياسة العامة زيادة التمويل زيادة كبيرة على المستوى المحلي والدولي، وكذلك على مستوى القطاع العام والقطاع الخاص، لبناء القدرة ودعم اﻹدارة المستدامة للغابات. |
The Kyrgyz Republic attaches great importance to developing open and responsible governance, improving policy implementation and eradicating mechanisms of corruption in areas of private business and public administration. | UN | الجمهورية القيرغيزية تولي أهمية عظمى لتطوير الحوكمة المفتوحة المسؤولة وتحسين تنفيذ السياسة العامة واستئصال عناصر الفساد في مجالي الأعمال التجارية الحرة والإدارة العامة. |
Finally Senior Management will contribute to the work of the Senior Gender Task Force, specifically to support and monitor policy implementation. | UN | وستسهم الإدارة العليا أخيرا في أنشطة فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالقضايا الجنسانية للقيام تحديدا بدعم ورصد تنفيذ السياسة العامة. |
The State party wishes to see more initiative, more entrepreneurship and greater flexibility in the implementation of the policy. | UN | وبود الدولة الطرف لو كان هناك المزيد من المبادرات وتنظيم المشاريع والمرونة في تنفيذ السياسة العامة. |
The aim is to ensure the efficient and effective implementation of the policy. | UN | والهدف من ذلك هو ضمان كفاءة وفعالية تنفيذ السياسة العامة. |
This indicates that significant progress is possible if focus and determination are brought to bear on the implementation of policy. | UN | وهذا يدل على أنه من الممكن إحراز تقدم كبير إذا أضفى التركيز والتصميم على تنفيذ السياسة العامة. |
They appoint a Chief Executive as head of the civil service to implement policy. | UN | وهم يعينون رئيسا تنفيذيا ليرأس الخدمة المدنية من أجل تنفيذ السياسة العامة. |
(a) To assist the Secretary-General in the implementation of general policy and executive direction of the Secretariat; | UN | )أ( مساعدة اﻷمين العام على تنفيذ السياسة العامة والتوجيه التنفيذي في اﻷمانة؛ |
By this time, most departments or equivalents will be established and will begin implementing policy. | UN | وبحلول ذلك الوقت، ستكون معظم الإدارات أو مكافئاتها قد أنشئت، وستبدأ تنفيذ السياسة العامة. |
4. Development of effective institutional mechanisms to help implement public policy in the interests of children. | UN | 4 - وضع آليات مؤسسية فعالة تساعد على تنفيذ السياسة العامة التي تعمل لصالح الأطفال. |
In 2012, 100% of the Transitional Justice Committees were installed at the departmental, municipal and district levels, as bodies for defining the implementation of public policy in their respective territories. | UN | واستمر في عام 2012 إنشاء 100 في المائة من لجان العدالة الانتقالية على صعيد المقاطعات والبلديات والمناطق، وهي هيئات يتحدد فيها تنفيذ السياسة العامة في كل إقليم. |
(a) The Council of Ministers shall be responsible for the implementation of the general policy of the State in all fields in a manner consistent with the Constitution, the laws and the decrees of the President of the Republic and shall have the final word in all matters relating to the implementation of general policy; | UN | 1- يتولى مجلس الوزراء تنفيذ السياسة العامة للدولة في مختلف المجالات بالاستناد إلى الدستور والقوانين وقرارات رئيس الجمهورية وكذلك البت في جميع المسائل المرتبطة بتنفيذ السياسة العامة. |