ويكيبيديا

    "تنفيذ القرارين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of resolutions
        
    • implement resolutions
        
    • implementation of the resolutions
        
    • implementing resolutions
        
    • implement the resolutions
        
    • implementation of the two resolutions
        
    • implementation of Security Council resolutions
        
    I have the pleasure to report on the implementation of resolutions 47/21 and 48/18, as well as of paragraph 15 of the CSCE Helsinki Document. UN ويسعدني أن أبلغ عن تنفيذ القرارين ٤٧/٢١ و ٤٨/١٨، والفقرة ١٥ من وثيقة هلسنكي الصادرة عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    :: Update as needed the global surveys on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN :: القيام، عند الاقتضاء، بتحديث الاستقصاءات العالمية بشأن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)
    Good progress has been made in relation to the implementation of resolutions II/4 and II/5. UN 42 - تم تحقيق تقدم طيب بشأن تنفيذ القرارين 2/4 و2/5.
    Calls upon all members of the international community to implement resolutions 44/225 and 45/197 by, inter alia, taking the following actions: UN تطلـب إلى جميـــع أعضـــاء المجتمع الدولي تنفيذ القرارين 44/225 و 45/197 وذلك، في جملة أمور، باتخاذ الإجراءات التالية:
    While significant actions have been taken, implementation of the resolutions continues to be uneven and further efforts are needed. UN وفيما تم اتخاذ إجراءات كبيرة في هذا المضمار فإن تنفيذ القرارين ما زال غير متكافئ مما يدعو إلى بذل المزيد من الجهود.
    64. In its resolution OM/1/2, adopted at its first organizational meeting on 20 June 2007, the Council called for the implementation of resolutions S-1/1 and S-3/1, including the dispatching of the urgent fact-finding mission. UN 64- ودعا المجلس، في قراره إت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/ يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دأإ-ا/ا ودإ-3/1 أعلاه، بما في ذلك إيفاد بعثة تقصي الحقائق العاجلة.
    The Council called for the implementation of resolutions S-1/1 and S-3/1, including the dispatching of urgent fact-finding missions. UN ودعــا المجلس إلى تنفيذ القرارين دإ-1/1 و دإ-3/1 وخصوصا إلى إيفاد بعثات لتقصي الحقائق على وجه الاستعجال.
    9. In its resolution 7/31, the Council requested the Special Rapporteur to report to it at its eighth session on the implementation of resolutions S-5/1 and 6/33. UN 9- طلب المجلس في قراره 7/31 إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليه في دورته الثامنة عن تنفيذ القرارين دإ-5/1 و6/33.
    The IAEA may, however, after informing the Security Council, update and revise the Annexes in light of information and experience gained in the course of the implementation of resolutions 687 and 707 and of the plan. UN ومع ذلك يمكن للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بعد إبلاغ مجلس الأمن، أن تقوم باستكمال المرفقات وتنقيحها على ضوء المعلومات والخبرات المكتسبة أثناء تنفيذ القرارين 687 و 707 وتنفيذ الخطة.
    Noting with regret that the report of the Secretary-General on the implementation of resolutions 50/115 and 51/184 was not submitted on time, UN وإذ تلاحظ مع اﻷسف أن تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ القرارين ٥٠/١١٥ و ٥١/١٨٤ لم يقدم في حينه،
    (iv) Progress on the implementation of resolutions 52/226 A and B; UN ' ٤ ' التقدم المحرز في تنفيذ القرارين ٥٢/٢٢٦ ألف وباء؛
    The IAEA may, however, after informing the Security Council, update and revise the annexes in the light of information and experience gained in the course of the implementation of resolutions 687 and 707 and of the plan. UN ومع ذلك يمكن للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بعد إبلاغ مجلس اﻷمن، أن تقوم باستكمال المرفقات وتنقيحها على ضوء المعلومات والخبرات المكتسبة أثناء تنفيذ القرارين ٦٨٧ و ٧٠٧ وتنفيذ الخطة.
    Noting with satisfaction the efforts that the educational community is making in the preparation of curricula and activities to promote education for disarmament and peace, as a means of contributing to the implementation of resolutions 44/123 and 46/27, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها اﻷوساط التعليمية في إعداد برامج دراسية وأنشطة للتعليم من أجل نزع السلاح والسلم كوسيلة للمساهمة في تنفيذ القرارين ٤٤/١٢٣ و ٤٦/٢٧،
    The members of the Security Council have considered your letter of 29 July (S/26223) concerning the implementation of resolutions 836 (1993) and 844 (1993). UN لقد نظر أعضاء مجلس اﻷمن في رسالتكم المؤرخة ٢٩ تموز/يوليه (S/26223) بشأن تنفيذ القرارين ٨٣٦ )١٩٩٣( و ٨٤٤ )١٩٩٣(.
    123. In its resolution OM/1/2, adopted at its first organizational meeting on 20 June 2007, the Council called for the implementation of resolutions S-1/1 and S-3/1, including the dispatching of the urgent fact-finding mission. UN 123- ودعا المجلس، في قراره إت-1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-ا/ا ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق.
    133. In its resolution OM/1/2, adopted at its first organizational meeting on 20 June 2007, the Council called for the implementation of resolutions S-1/1 and S-3/1, including the dispatching of the urgent fact-finding mission. UN 133- ودعا المجلس، في قراره إت/1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق.
    55. In its resolution OM/1/2, adopted at its first organizational meeting on 20 June 2007, the Council called for the implementation of resolutions S-1/1 and S-3/1, including the urgent dispatching of the fact-finding mission. UN 55- ودعا المجلس، في قراره إت/1/2 الذي اعتمده في اجتماعه التنظيمي الأول في 20 حزيران/يونيه 2007، إلى تنفيذ القرارين دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد البعثة العاجلة لتقصي الحقائق.
    The first priority now is to implement resolutions 58/126 and 58/316. UN وأولى الأولويات الآن هي تنفيذ القرارين 58/126 و 58/316.
    3. Notes that, according to the first performance report, involuntary separations of staff have not been used in order to implement resolutions 50/231 and 50/232 of 7 June 1996; UN ٣ - تلاحظ أنه طبقا لتقرير اﻷداء اﻷول لم يستخدم اﻹنهاء غير الطوعي لخدمات الموظفين من أجل تنفيذ القرارين ٥٠/٢٣١ و ٥٠/٢٣٢ المؤرخين ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛
    Council members also reaffirmed their support for the efforts of the Secretary-General and his Personal Envoy to implement resolutions 1754 (2007) and 1783 (2007). UN وأكد أعضاء المجلس مجددا أيضا تأييدهم لجهود الأمين العام ومبعوثه الشخصي من أجل تنفيذ القرارين 1754 (2007) و 1783 (2007).
    Some participants expressed concerns over the slow pace of implementation of the resolutions. UN وأعرب بعض المشاركين عن القلق إزاء بطء وتيرة تنفيذ القرارين المذكورين.
    (a) To identify appropriate activities under section 9 of the proposed programme budget, with a view to implementing resolutions 44/215 of 22 December 1989 and 46/210 of 20 December 1991; UN )أ( تحديد اﻷنشطة الواردة تحت الباب ٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة بهدف تنفيذ القرارين ٤٤/٢١٥ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ و ٤٦/٢١٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١؛
    It was emphasized that ensuring the protection of VMEs should not develop along two different tracks and that all States had a responsibility to implement the resolutions. UN وأكد الحاضرون أن كفالة الحماية لتلك النظم الإيكولوجية ينبغي ألا يتم على مسارين منفصلين وأن الدول كافة تقع على عاتقها مسؤولية تنفيذ القرارين.
    There is certainly an urgent need to ensure the effective, full and proper implementation of the two resolutions. UN وثمة من دون شك حاجة عاجلة إلى ضمان تنفيذ القرارين بشكل فعال وكامل وصحيح.
    (a) (i) Increase in total number of reports submitted by Member States on the implementation of Security Council resolutions 1540 (2004) and 1673 (2006). UN (أ) ' 1` زيادة عدد التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عن تنفيذ القرارين 1540 (2004) و 1763 (2006)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد