ويكيبيديا

    "تنفيذ المرحلة الأولى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the first phase of
        
    • implementing the first phase of
        
    • implementation of Phase I of
        
    • implementation of phase one of
        
    • the first phase of the
        
    • implement the first phase of
        
    • the first stage of
        
    • implementing stage I
        
    • implementation of PACT I
        
    • implemented first phase of
        
    • launch of the first phase of
        
    • implementation of first phase of
        
    • the first phase of a
        
    implementation of the first phase of addressing the United Nations responsibility to consider the environmental impact of peacekeeping missions UN تنفيذ المرحلة الأولى من تناول مسؤولية الأمم المتحدة فيما يتعلق بمراعاة الأثر البيئي لبعثات حفظ السلام
    :: implementation of the first phase of addressing the United Nations responsibility to consider the environmental impact of peacekeeping missions UN :: تنفيذ المرحلة الأولى من تناول مسؤولية الأمم المتحدة فيما يتعلق بمراعاة الأثر البيئي لبعثات حفظ السلام
    The first teachers' conference, held in 2001, discussed the implementation of the first phase of the National Programme. UN وناقش مؤتمر المدرسين الأول، الذي عقد في عام 2001، تنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج الوطني.
    We thank donors that have assisted us in implementing the first phase of the project. UN ونشكر المانحين الذين ساعدونا على تنفيذ المرحلة الأولى من المشروع.
    Regrettably, there had been no tangible signs of progress in the implementation of Phase I of the Road Map since that conference. UN ومن المؤسف أنه لم تبدُ أية دلائل ملموسة على التقدم في تنفيذ المرحلة الأولى من خارطة الطريق منذ ذلك المؤتمر.
    29. In its resolution 43/217, the General Assembly approved the implementation of phase one of the IMIS project. UN ٢٩ - ٥ وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٧ على تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    Should the Council approve these proposals, it is expected that implementation of the first phase of the drawdown plan could begin without delay. UN وإذا اعتمد مجلس الأمن هذه المقترحات، فمن المتوقع أن يبدأ تنفيذ المرحلة الأولى من خطة الإنهاء التدريجي لمهام البعثة دون إبطاء.
    implementation of the first phase of a multi-phase Terrorism Crisis Management Exercise is under way. UN ويجري حاليا تنفيذ المرحلة الأولى من تمويل متعدد المراحل لإدارة الأزمات الناجمة عن أعمال إرهابية.
    The Committee recognizes that significant preparatory work is needed, much of which is ongoing, prior to the implementation of the first phase of the mobility framework as approved. UN وتدرك اللجنة أنه يلزم، قبل تنفيذ المرحلة الأولى من إطار التنقل بصيغته المعتمدة، القيام بأعمال تحضيرية هامة يجري حاليا إنجاز جزء كبير منها.
    Following the implementation of the first phase of the microprojects, the average unit cost for a reinsertion project is estimated at $1,000 per beneficiary. UN وبعد تنفيذ المرحلة الأولى من المشاريع الصغيرة، قدر متوسط تكلفة الوحدة لمشروع إعادة الإلحاق بمبلغ 000 1 دولار لكل مستفيد.
    The implementation of the first phase of the enterprise resource planning and enterprise content management systems will require significant modification in the areas of travel procedures and workflows. UN وسيتطلب تنفيذ المرحلة الأولى من نظامي تخطيط الموارد في المؤسسة وإدارة المحتوى في المؤسسة تعديلات كبيرة في مجالي إجراءات السفر وسير العمل.
    Target 2008-2009: implementation of the first phase of the Medium-term Strategic and Institutional Plan, UN المستهدف للفترة 2008 - 2009: تنفيذ المرحلة الأولى من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    A more detailed definition of the roles and responsibilities of these actors is envisaged during the implementation of the first phase of the clearing-house mechanism. Strategy UN ومن المتوخى أن تتحدد بصورة أكثر تفصيلاً أدوار ومسؤوليات هذه الجهات الفاعلة، أثناء تنفيذ المرحلة الأولى من آلية تبادل المعلومات.
    37. The implementation of the first phase of the studies has been well advanced. UN 37 - وتم إحراز تقدم كبير في تنفيذ المرحلة الأولى من الدراسات.
    (i) Developing a global United Nations standard identification system: implementing the first phase of the project at Headquarters and the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi; evaluating the first phase with a view to expanding the system to other duty stations subsequently. UN `1 ' تطبيق نظام عالمي موحد في الأمم المتحدة لإثبات الهوية، مع تنفيذ المرحلة الأولى من ذلك المشروع في المقر وفي مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وتقييم المرحلة الأولى بغرض توسيع نطاق النظام ليشمل سائر مراكز العمل بعد ذلك.
    implementation of Phase I of this initiative has reached an advanced stage while work on phases II and III are yet to commence. UN وقد قطع تنفيذ المرحلة الأولى من هذه المبادرة شوطاً متقدماً في حين أن العمل على المرحلتين الثانية والثالثة لم يبدأ بعد.
    29. In its resolution 43/217, the General Assembly approved the implementation of phase one of the IMIS project. UN ٢٩ - ٥ وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٧ على تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع نظام المعلومات الادارية المتكامل.
    the first phase of the capacity-building programme has been implemented, and the second phase is nearing completion. UN وقد تم تنفيذ المرحلة الأولى من برنامج بناء القدرات؛ وتقترب المرحلة الثانية من الاكتمال.
    The Assistant Secretary-General described the growing cooperation among the politicians, military and civil society organizations to implement the first phase of the transition. UN ووصف الأمين العام المساعد التعاون المتنامي فيما بين الدوائر السياسية والعسكرية ومنظمات المجتمع المدني في تنفيذ المرحلة الأولى من العملية الانتقالية.
    the first stage of the second such survey, for 2012, is currently under way, and the results are expected to be available in the last few months of 2012. UN ويجري حالياً تنفيذ المرحلة الأولى من عملية الاستقصاء الثانية الخاصة بعام 2012، ويُزمع الكشف عن نتائجها في الأشهر القليلة الأخيرة من عام 2012.
    The United Nations Development Agency (UNDP) had assisted 44 countries in implementing stage I HPMPs and a further 18 countries in requesting preparation assistance for stage II HPMPs, and significant progress had been made with demonstration projects to validate alternatives for the manufacture of small commercial air-source chillers and heat pumps, extruded polystyrene foam and medical devices. UN فقد ساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 44 بلداً في تنفيذ المرحلة الأولى من خطة إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وهناك 18 بلداً آخر تطلب المساعدة في التحضير للمرحلة الثانية للخطة، وقد أُحرز تقدم كبير في مشاريع البيانات العملية لاعتماد بدائل تصنيع مبردات ومضخات حرارية تجارية صغيرة تعمل بمصادر هوائية، ورغويات منبثقة من البوليسترين وأجهزة طبية.
    12. The Advisory Committee notes that procurement exercises were completed successfully in all locations except in the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), and that the implementation of PACT I has been completed during the current biennium at all locations except at: UN 12 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن عمليات الشراء قد أنجزت بنجاح في جميع المواقع فيما عدا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وأن تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول قد أنجز أثناء فترة السنتين الحالية في جميع المواقع باستثناء ما يلي:
    implemented first phase of a planned programme for an improved and upgraded communications network UN تنفيذ المرحلة الأولى من برنامج موضوع لتحسين شبكة الاتصالات وتطويرها
    The launch of the first phase of deconcentration and devolution of powers to 23 delegations in 2001 was well advanced and included the provision of human and material resources. UN وفي عام 2001 قُطع شوط بعيد في تنفيذ المرحلة الأولى من تطبيق اللامركزية وتفويض السلطات إلى 23 مفوضية بما في ذلك توفير ما تحتاجه من الموارد البشرية والمادية.
    implementation of first phase of 2-year project to construct 25 (of 35) observation towers at 17 troop deployment sites and 7 UNMEE facilities UN :: تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع فترته سنتان لبناء 25 (من أصل 35) برج مراقبة في 17 موقعا من مواقع نشر الجنود و7 من مرافق البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد