ويكيبيديا

    "تنفيذ برنامج العمل لأقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the Programme of Action for
        
    • implementing the Programme of Action for
        
    2007/31 implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2007/31 تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN تعبئة الموارد وتهيئة بيئة تمكينية من أجل القضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2007/31 تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    2007/31 implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2007/31 تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    The subprogramme will thereby contribute to implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 ( " Brussels Programme of Action " ). UN ومن ثم سيساهم البرنامج الفرعي في تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 ( " برنامج عمل بروكسل " ).
    We believe that this Meeting should come up with additional ways and means to further promote the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries in a spirit of solidarity, partnership and continued cooperation. UN ونعتبر أن هذا الاجتماع يجب أن يؤدي إلى إيجاد سبل ووسائل إضافية لمواصلة تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا، في روح من التضامن، والشراكة، والتعاون المتواصل.
    To this end, my delegation endorses the strategy proposed by South Africa on behalf of the Group of 77 and China for the further implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries. UN وتحقيقا لتلك الغاية، يقر وفد بلادي الاستراتيجية التي اقترحتها جنوب أفريقيا نيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين لدعم تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا.
    31. UNCTAD serves as the United Nations focal point for the least developed countries through monitoring the implementation of the Programme of Action for the least developed countries for the 1990s. UN 31 - ويعمل الأونكتاد كمركز تنسيق للأمم المتحدة لأقل البلدان نموا من خلال رصد تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للتسعينات.
    implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/56/208 and A/56/306) UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (A/56/208 و A/56/306)
    implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (A/56/208 and A/56/306) UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (A/56/208 و A/56/306)
    (b) implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    (b) implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    " It is foreseen that the Trade and Development Board will mainstream the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 within the work programme of UNCTAD, as well as in the UNCTAD intergovernmental process. UN " من المتوقع أن يُبسِّط مجلس التجارة والتنمية تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 في إطار برنامج عمل الأونكتاد، وكذلك في العملية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, through the Economic and Social Council, a comprehensive annual progress report on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا مرحليا سنويا شاملا عن تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (draft resolution A/C.2/57/L.60, para. 9)c UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (مشروع القرار A/C.2/57/L.60، الفقرة 9)(ج)
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (draft resolution A/C.2/57/L.31, para. 7)c UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (مشروع القرار A/C.2/57/L.31، الفقرة 7)(ج)
    Section III addresses recent developments in conference follow-up, notably challenges posed in the areas of gender mainstreaming and implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN ويتناول الفرع الثالث آخر التطورات في متابعة المؤتمرات، ولا سيما التحديات التي تواجه في تعميم مراعاة المنظور الجنساني وفي تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    (b) implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (resolution 55/279 of 12 July 2001). UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (القرار 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001).
    (b) implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    (b) implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN (ب) تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    28. Although the progress made by least developed countries and their development partners towards implementing the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 had in general been uneven, his country seemed relatively on track to meet the key targets, especially those relating to poverty and hunger, which were its priority. UN 28 - ومضى قائلاً إنه على الرغم من أن التقدُّم الذي حققته أقل البلدان نمواً وشركاؤها في التنمية نحو تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نمواً للعقد 2001-2010 لم يكن متسقاً بشكل عام فإنه يبدو أن بلده في طريقها إلى تحقيق الأهداف الرئيسية نسبياً، خاصة الأهداف المتعلقة بالقضاء على الفقر والجوع التي تمثّل أولوية لبلده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد