ويكيبيديا

    "تنفيذ تدابير تيسير التجارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of trade facilitation measures
        
    • trade facilitation implementation
        
    • implementing trade facilitation measures
        
    The process also helped in the implementation of trade facilitation measures. UN وساعدت هذه العملية أيضا على تنفيذ تدابير تيسير التجارة.
    The panellist concluded her presentation by emphasizing that the private sector should therefore participate in the implementation of trade facilitation measures not only through collaborative platforms but also by funding such measures. UN وختمت المحاورة عرضها بالتشديد على أن القطاع الخاص ينبغي من ثم أن يشارك في تنفيذ تدابير تيسير التجارة لا من خلال منصات التعاون فحسب وإنما أيضاً بتمويل تلك التدابير.
    The present document introduces key issues for experts to discuss implementation of trade facilitation measures through the preparation of national implementation plans, aiming at mainstreaming trade facilitation in national development strategies. UN وتعرض هذه الوثيقة القضايا الرئيسية في هذا الشأن حتى يتسنى للخبراء مناقشة تنفيذ تدابير تيسير التجارة عن طريق إعداد خطط التنفيذ الوطنية، بهدف تعميم تيسير التجارة في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    4. Trade facilitation implementation: Tools and the institutional setting UN 4- تنفيذ تدابير تيسير التجارة: الأدوات والإطار المؤسسي
    While the costs of implementing trade facilitation measures included initial investment, maintenance and structural adjustment costs, the long-term benefits of trade facilitation investment outweighed these costs. UN وفي حين تشمل تكاليف تنفيذ تدابير تيسير التجارة الاستثمار الأولي وتكاليف الصيانة والتكييف الهيكلي، فإن فوائد تيسير التجارة في الأمد الطويل تفوق هذه التكاليف.
    He announced that, as a way of encouraging continuing and active contributions by UNCTAD in the implementation of trade facilitation measures, Sweden would channel additional funding through UNCTAD for identifying countries that required assistance to reach compliance with the Agreement on Trade Facilitation. UN وأعلن أن السويد سوف تقدم تمويلاً إضافياً عن طريق الأونكتاد من أجل تحديد البلدان التي تحتاج إلى مساعدة في امتثال اتفاق تيسير التجارة، وذلك كسبيل إلى تشجيع الأونكتاد على الاستمرار في المساهمة بنشاط الأونكتاد في تنفيذ تدابير تيسير التجارة.
    33. One panellist highlighted advances already made in the implementation of trade facilitation measures during negotiation of the Agreement on Trade Facilitation. UN 33- وسلط أحد المحاورين الضوء على التقدم المحرز بالفعل في تنفيذ تدابير تيسير التجارة خلال التفاوض على اتفاق تيسير التجارة.
    The implementation of trade facilitation measures is closely linked to the provision of adequate technical assistance and support to capacity-building. UN 55- يرتبط تنفيذ تدابير تيسير التجارة ارتباطاً وثيقاً بتقديم ما يكفي من مساعدة تقنية ودعم لبناء القدرات.
    A study conducted in Pakistan had indicated that potential savings resulting from the implementation of trade facilitation measures could be as high as the bill paid for the nation's sea freight. UN وتشير دراسة أُجريت في باكستان إلى أن حجم الوفورات المحتملة التي يمكن أن تنجم عن تنفيذ تدابير تيسير التجارة ربما يعادل حجم الفاتورة المدفوعة لنفقات الشحن البحري للدولة.
    At the national level, the creation of trade and transport facilitation committees can assist in the implementation of trade facilitation measures and the adoption of internationally agreed norms, standards and recommendations. UN وإنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل يمكن أن يساعد في تنفيذ تدابير تيسير التجارة واعتماد قواعد ومعايير وتوصيات متفق عليها دولياً.
    At the same time, developing countries should ensure that the regional and multilateral efforts are mutually supportive and coherent, while maximizing the development gains from the implementation of trade facilitation measures. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تضمن البلدان النامية وجود تآزر واتساق بين الجهود الإقليمية والمتعددة الأطراف، مع تحقيق أقصى مكاسب إنمائية من تنفيذ تدابير تيسير التجارة.
    Their activities may include: supporting and advising Governments in terms of promoting trade facilitation; providing advice, information, training or other services to their institutional members; carrying out research and analysis; and possibly also contributing to the implementation of trade facilitation measures. UN وقد تشمل أنشطتهم ما يلي: دعم الحكومات وتقديم المشورة لها في مجال تيسير التجارة؛ وتقديم المشورة أو المعلومات أو التدريب أو غيرها من الخدمات لأعضائها المؤسسين؛ والقيام بأعمال البحث والتحليل؛ وكذلك إمكانية المساهمة في تنفيذ تدابير تيسير التجارة.
    Experts agreed that the implementation of trade facilitation measures was an ongoing process, part of a nation's development, which required transparency and trust among partners in the public and private sectors, and at the national and international levels. UN 30- ووافق الخبراء على أن تنفيذ تدابير تيسير التجارة عملية مستمرة، وتمثل جزءاً من عملية التنمية في أي دولة، وتقتضي شفافية وثقة بين الشركاء في القطاعين العام والخاص، وعلى المستويين الوطني والدولي.
    implementation of trade facilitation measures UN تنفيذ تدابير تيسير التجارة
    implementation of trade facilitation measures requires a thorough analysis of existing bottlenecks and costs, as well as a comparison of current practices with international standards and benchmarks. UN 47- ويتطلب تنفيذ تدابير تيسير التجارة إجراء تحليلٍ شامل للاختناقات والتكاليف، فضلاً عن مقارنة الممارسات الحالية مع المعايير والمقاييس الدولية.
    12. Some delegates expressed the view that developing countries and least developed countries needed reassurance regarding forthcoming technical and financial assistance for the implementation of trade facilitation measures. UN 12- ورأى بعض المندوبين أن البلدان النامية وأقل البلدان نمواً بحاجة إلى تطمين بشأن المساعدة التقنية والمالية المنتظرة من أجل تنفيذ تدابير تيسير التجارة.
    While the implementation of trade facilitation measures implied private sector costs related to staff, infrastructure, operations, equipment, training and information and communications technology, such costs had been more than compensated by the significant benefits for Government, shippers, service providers and State and regional economies. UN وعلى الرغم من أن تنفيذ تدابير تيسير التجارة يحمّل القطاع الخاص تكاليف ترتبط بالموظفين والبنية الأساسية والعمليات والمعدات والتدريب وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فإن الفوائد الكبيرة التي جنتها الحكومة وشركات الشحن ومقدمو الخدمات والاقتصاد والوطني والإقليمي قد عوضت إلى حد كبير عن هذه التكاليف.
    In respect of technical assistance activities, both customs automation projects and trade facilitation implementation plans had a strong impact, on trade administration efficiency and trade facilitation implementation capacities, respectively, in partner countries. UN وفيما يتعلق بأنشطة المساعدة التقنية، أحدث كل من مشاريع أتمتة الجمارك وخطط تنفيذ تدابير تيسير التجارة أثرا قويا فيما يختص بكفاءة إدارة التجارة وقدرات تنفيذ تدابير تيسير التجارة في البلدان الشريكة.
    22. A representative of a United Nations body suggested using existing tools in order to reduce costs, such as recommendations, guidelines and the trade facilitation implementation guide available on the website of the United Nations Economic Commission for Europe. UN 22- واقترح ممثل إحدى هيئات الأمم المتحدة استخدام الأدوات المتاحة بهدف خفض التكاليف، كالتوصيات، والمبادئ التوجيهية، ودليل تنفيذ تدابير تيسير التجارة المتاح على الموقع الشبكي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا.
    implementing trade facilitation measures regionally and multilaterally can also play a major role in helping LLDCs and other developing countries overcome these challenges. UN ويمكن أن يؤدي تنفيذ تدابير تيسير التجارة إقليمياً وعلى صعيد متعدد الأطراف دوراً رئيسياً في مساعدة البلدان النامية غير الساحلية وغيرها من البلدان النامية من أجل التغلب على هذه التحديات.
    Priorities in implementing trade facilitation measures are therefore usually driven by common interests among trading partners. UN 50- ولذلك، فالدافع وراء الأولويات في تنفيذ تدابير تيسير التجارة يكون عادة المصالح المشتركة بين الشركاء التجاريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد