ويكيبيديا

    "تنفيذ جدول أعمال الموئل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the Habitat Agenda in
        
    • implementation of the Habitat Agenda would
        
    • implementing the Habitat Agenda in
        
    UN-Habitat had played a vital role in mobilizing resources for the implementation of the Habitat Agenda in Ethiopia. UN وأوضح أن موئل الأمم المتحدة قد لعب دوراً حيوياً في تعبئة الموارد من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل في إثيوبيا.
    16. Several delegations provided insightful reports on the implementation of the Habitat Agenda in their individual countries. UN 16 - وقدمت عدة وفود تقارير متعمقة عن تفاصيل تنفيذ جدول أعمال الموئل في بلدانها كل على حدة.
    Debt burden, trade limitations and inadequacy of new and additional resources affected the implementation of the Habitat Agenda in developing countries operating in an international environment. UN والمعروف أن عبء الديون، والقيود التجارية، وعدم كفاية الموارد الجديدة والإضافية تؤثر على تنفيذ جدول أعمال الموئل في البلدان النامية التي تتواجد في بيئة دولية.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    Being a subsidiary body of the Economic and Social Council, the Commission was given the specific responsibility of promoting, reviewing, monitoring and assessing the progress made in implementing the Habitat Agenda in all countries. UN وبوصفها هيئة فرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أُوكلت للجنة مسؤولية محددة هي تعزيز واستعراض ورصد وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل في جميع البلدان .
    OAU has also sought to further its cooperation with the Centre by identifying programme support activities for the implementation of the Habitat Agenda in Africa. UN كما سعت منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى زيادة تعاونها مع المركز بتحديد أنشطة دعم برنامجي من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا.
    The Organization of the Islamic Conference continues to collaborate with UN-HABITATUN-Habitat in various aspects of follow-up to the implementation of the Habitat Agenda in capitals and other cities of the Islamic world. UN تواصل منظمة المؤتمر الإسلامي التعاون مع موئل الأمم المتحدة في مختلف الجوانب المتعلقة بمتابعة تنفيذ جدول أعمال الموئل في العواصم والمدن الأخرى للعالم الإسلامي.
    At the regional level, it supported the strengthening of human resources for the implementation of the Habitat Agenda in the areas of planning, advocacy and the provision of quality reproductive health service. UN وعلى المستوى الإقليمي، يدعم الصندوق تعزيز الموارد البشرية من أجل تنفيذ جدول أعمال " الموئل " في مجالات التخطيط والتأييد وتقديم خدمات الصحة الإنجابية ذات الجودة العالية.
    (a) Agree on and endorse actions which could promote the implementation of the Habitat Agenda in the key areas of monitoring and assessment; UN (أ) الاتفاق على الإجراءات التي يمكن أن تعزز وتدعم تنفيذ جدول أعمال الموئل في المجالين الرئيسيين للرصد والتقييم؛
    A consultation including governmental leaders, private developers, leading non-governmental organizations and United Nations organizations, to be held in March 1997, is expected to speed up the implementation of the Habitat Agenda in Africa. UN ويتوقع أن تؤدي مشاورة ستعقد في آذار/مارس ١٩٩٧ تضم زعماء حكوميين ومقاولين من القطاع الخاص، ومنظمات غير حكومية رائدة ومنظمات اﻷمم المتحدة، إلى اﻹسراع في تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا.
    The Organization of the Islamic Conference continues to collaborate with UN-HABITAT in various aspects of follow-up to the implementation of the Habitat Agenda in capitals and other cities of the Islamic world. UN 57 - تواصل منظمة المؤتمر الإسلامي التعاون مع موئل الأمم المتحدة في أوجه عدة من متابعة تنفيذ جدول أعمال الموئل في العواصم والمدن الأخرى في العالم الإسلامي.
    " 9. Encourages Member States to integrate contributions made by different partner groups towards further implementation of the Habitat Agenda in their national reports and to include partner groups in broad-based, gender-balanced national delegations; UN " 9 - تشجع الدول الأعضاء على أن تدمج مساهمات مختلف جماعات الشركاء لمواصلة تنفيذ جدول أعمال الموئل في تقاريرها القطرية وأن تشرك جماعات الشركاء في الوفود القطرية عريضة القاعدة والمتوازنة من ناحية نوع الجنس؛
    Representatives elaborated on the progress made in the implementation of the Habitat Agenda in their countries and made suggestions for improved strategies to achieve the goals of adequate shelter for all and sustainable human settlements development. UN 5 - وتحدث الممثلون باستفاضة عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل في بلدانهم، وقدموا اقتراحات تدعو إلى تحسين الاستراتيجيات التي ترمى إلى تحقيق أهداف توفير المأوى الكافي للجميع، وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    27. ECA, in collaboration with the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) conducted a review of the implementation of the Habitat Agenda in Africa, by organizing the African Ministerial Conference on the Implementation of the Habitat Agenda, from 6 to 8 November 2000, in Addis Ababa. UN 27 - استعرضت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا، حيث نظمت المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بتنفيذ جدول أعمال الموئل، من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في أديس أبابا.
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية أن تعقد الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي دورتها الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/ يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that the special session of the Assembly to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda would be held from 6 to 8 June 2001 in New York (resolution 55/195). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تُعقد الدورة الاستثنائية للجمعية لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2001 في نيويورك (القرار 55/195).
    UN-Habitat developed and disseminated 10 in-deptailedh case studies on best practices and lessons learned in Latin America and a casebook on best practices in and the role of non-governmental organizsations in implementing the Habitat Agenda in Africa. UN 90 - أعد موئل الأمم المتحدة وعمم عشر دراسات حالة مفصّلة عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة في أمريكا اللاتينية ودراسة حالة عن أفضل الممارسات في تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا ودور المنظمات غير الحكومية في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد