To this end, catalysing the implementation of the forest instrument is the centrepiece of any decision on improving the financial architecture for sustainable forest management. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، يشكل حفز تنفيذ صك الغابات محور أي قرار يتخذ لتحسين هيكل تمويل الإدارة المستدامة للغابات. |
Shaping a facilitative mechanism to catalyse the implementation of the forest instrument | UN | تشكيل آلية تيسيرية لحفز تنفيذ صك الغابات |
(i) enhancing coordination and coherence among relevant funding sources and mechanisms to catalyse the implementation of the forest instrument at all levels; | UN | ' 1` تعزيز التنسيق والاتساق بين مصادر التمويل ذات الصلة وآليات حفظ تنفيذ صك الغابات على جميع الصعد؛ |
It is also true that the implementation of the forest instrument presents a challenge to countries in mobilizing all kinds of means of implementation. | UN | وصحيح أيضا أن تنفيذ صك الغابات يمثل تحديا للبلدان في محاولتها حشد جميع أنواع وسائل التنفيذ. |
19. The following challenges in implementing the forest instrument were identified: | UN | 19 - تم تحديد التحديات التالية التي تواجه تنفيذ صك الغابات: |
Many entities reported on activities that had directly contributed to the implementation of the forest instrument and the global objectives. | UN | وقدمت العديد من الكيانات تقارير عن الأنشطة التي ساهمت بشكل مباشر في تنفيذ صك الغابات والأهداف العالمية. |
implementation of the forest instrument has to be strengthened at all levels. | UN | ويتعين تعزيز تنفيذ صك الغابات على جميع المستويات. |
67. Increasing financing for the implementation of the forest instrument was one of the key recommendations that came out of the intersessional work. | UN | 67 - وزيادة التمويل من أجل تنفيذ صك الغابات شكلت إحدى التوصيات الرئيسية التي نجمت عن العمل فيما بين الدورات. |
There is a clear need to strengthen national statistical data, as well as mechanisms and processes for collecting data on forest financing, including in the implementation of the forest instrument. | UN | وهناك حاجة واضحة لتعزيز البيانات الإحصائية الوطنية، وكذلك آليات وعمليات جمع البيانات عن تمويل الغابات، في مجالات منها تنفيذ صك الغابات. |
(iv) Support the preparation of national reports of developing countries to the Forum on the implementation of the forest instrument through the allocation of new and additional funds to the existing forest-related financing mechanisms, including the Global Environment Facility; | UN | ' 4` دعم إعداد التقارير الوطنية للبلدان النامية إلى المنتدى بشأن تنفيذ صك الغابات من خلال تخصيص أموال جديدة وإضافية لآليات التمويل القائمة ذات الصلة بالغابات، بما في ذلك مرفق البيئة العالمي؛ |
Significant work has been undertaken by the Collaborative Partnership on Forests Advisory Group on Finance in support of the United Nations Forum on Forests, placing particular emphasis on the critical importance of the funding issue for the effective implementation of the forest instrument. | UN | وقد قام الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة بأنشطة هامة لدعم المنتدى، بالتركيز خاصة على الأهمية الحاسمة لمسألة التمويل من أجل تنفيذ صك الغابات بفعالية. |
Ghana pilot project: assessment of the implementation of the forest instrument | UN | بـــاء - مشروع غانا التجريبي: تقييم تنفيذ صك الغابات |
14. Among the country reports, that submitted by Ghana described its pilot project on the implementation of the forest instrument. | UN | 14 - ومن بين التقارير القطرية، يصف التقرير الذي قدمته غانا مشروعها الرائد بشأن تنفيذ صك الغابات. |
B. Ghana pilot project: assessment of the implementation of the forest instrument | UN | باء - مشروع غانا التجريبي: تقييم تنفيذ صك الغابات |
Moreover, exploring the potential of a forest funding mechanism to assist in the implementation of the forest instrument was greatly welcomed by many developing countries and mentioned in some inputs. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن استقصاء إمكانية إنشاء آلية للتمويل في مجال الغابات للمساعدة في تنفيذ صك الغابات وجد ترحيبا كبيرا من العديد من البلدان النامية، وورد ذكره في بعض المدخلات. |
49. Due to obvious linkages between the implementation of the forest instrument and progress made towards the global objectives on forests, much of the information provided in the previous section is relevant for and reflected in the following paragraphs. | UN | 49 - ونظرا إلى الروابط البديهية بين تنفيذ صك الغابات والمنجزات تجاه تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، فإن الكثير من المعلومات التي يتضمنها الفرع السابق إما أن تكون ذات صلة بالفقرات التالية أو تنعكس فيها. |
The report also presents an overview of and recommendations on other means of implementation, namely, capacity-building, the transfer of environmentally sound technologies, awareness-raising, education and information-sharing on forests, which are equally important for the implementation of the forest instrument and promoting sustainable forest management worldwide. Contents | UN | ويقدم التقرير أيضاً نظرة عامة عن وسائل التنفيذ الأخرى والتوصيات بشأنها، وبخاصة بناء القدرات، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، وزيادة الوعي، والتثقيف، وتقاسم المعلومات بشأن الغابات، التي تكتسي أهمية مماثلة في تنفيذ صك الغابات وتعزيز الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي. |
It could help link sources and beneficiaries, contribute to cooperation and coordination, and mobilize new and additional financing from all sources, including the private sector, to advance the implementation of the forest instrument. | UN | ويمكن لتلك الآلية المساعدة على الربط بين المصادر والمستفيدين، والإسهام في التعاون والتنسيق، وحشد التمويل الجديد والإضافي من جميع المصادر، بما في ذلك القطاع الخاص، من أجل السير قدما في تنفيذ صك الغابات. |
At its eleventh session, in 2015, the Forum will review, inter alia, progress in implementing the forest instrument and the contribution of forests to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وسيستعرض المنتدى في دورته الحادية عشرة، في عام 2015، في جملة أمور، التقدم المحرز في تنفيذ صك الغابات ومساهمة الغابات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
57. Developing countries generally face a range of obstacles in implementing the forest instrument and achieving its purpose. | UN | 57 - وتواجه البلدان النامية عموما طائفة من العقبات التي تعترض تنفيذ صك الغابات وتحقيق الغاية المرجوة منه. |
51. In the annex to resolution 7/1, on the Forum's multi-year work programme for the period 2007-2015, relevant regional and subregional forest-related entities are invited to address issues and agenda items planned for each Forum session, including progress made in implementing the forest instrument and the four global objectives on forests. | UN | 51 - في مرفق القرار 7/1، بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى للفترة 2007-2015، تدعى الكيانات الإقليمية ودون الإقليمية المختصة ذات الصلة بالغابات إلى معالجة القضايا وبنود جدول الأعمال المقررة لكل دورة من دورات المنتدى، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ صك الغابات والأهداف العالمية الأربعة بشأن الغابات. |