ويكيبيديا

    "تنفيذ قرار مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of Council resolution
        
    • implement Council resolution
        
    • implementation of the resolution
        
    • the implementation of resolution
        
    (d) $382.9 million has been allocated for the operational and administrative expenses of the United Nations associated with the implementation of Council resolution 986 (1995), as specified in paragraph 8 (d) of that resolution. UN )د( وخُصص مبلغ ٩,٣٨٢ مليون دولار لتغطية النفقات التشغيلية واﻹدارية لﻷمم المتحدة المترتبة على تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، على النحو المحدد في الفقرة ٨ )د( من ذلك القرار.
    The working group established a subgroup composed of representatives from 15 ministries and agencies, which also reviewed the implementation of Council resolution 1540 (2004), along with the Law on Mongolia's Nuclear-Weapon-Free Status. UN وأنشأ الفريق العامل فريقا فرعيا يتألف من ممثلين عن 15 وزارة ووكالة، استعرض أيضا تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، إلى جانب القانون المتعلق بوضع منغوليا كمنطقة خالية من السلاح النووي.
    The traditional working luncheon hosted by the Bangladesh Presidency on 6 March had the situation in Kosovo on its agenda and implementation of Council resolution 1244 (1999) as its focus. UN كانت الحالة في كوسوفو على جدول أعمال غداء العمل التقليدي الذي أقامته رئاسة بنغلاديش في 6 آذار/ مارس، كما احتل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999) محور اهتمامها.
    5. To reaffirm the need for States members of the League of Arab States to implement Council resolution 5213 of 5 July 1992 calling for the provision of the assistance for the reconstruction of Lebanon allocated by them at their Tenth Summit Conference; UN ٥ - التأكيد على الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية تنفيذ قرار مجلس الجامعة رقم ٣١٢٥ تاريخ ٥/٧/٢٩٩١ القاضي بتقديم الدعم الذي خصصه مؤتمر القمة العاشر ﻹعمار لبنان؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يطلب إلى جميع الدول اتخاذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    We urge all states to implement fully UNSC Resolution 1540, including reporting on their implementation of the resolution. UN ونحث جميع الدول على تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1540 تنفيذاً كاملاً، بما في ذلك بتقديم تقريرها عن تنفيذ هذا القرار.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a letter stating the position of the Syrian Arab Republic concerning the fifth report of the Secretary-General on the implementation of resolution 1701 (2006). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه رسالة تعرض موقف الجمهورية العربية السورية بشأن التقرير الخامس للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1701.
    The Secretary-General also reported on the implementation of Council resolution 1244 (1999) and covered developments in Kosovo that had occurred since his report of 12 July (S/1999/987 and Add.1). UN وقدم اﻷمين العام أيضا تقريرين عن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، تضمنا تغطية للتطورات التي حدثت في كوسوفو منذ تقريره المؤرخ ١٢ تموز/يوليه )S/1999/987 و (Add.1.
    78. As I reported to the General Assembly and the Security Council (A/58/546-S/2003/1053), United Nations peacekeeping missions have made progress in the implementation of Council resolution 1460 (2003). UN 78 - على نحو ما جاء في تقريري إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن (A/58/546-S/2003/1053)، أحرزت بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام بعض التقدم في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1460 (2003).
    The traditional working luncheon hosted by the Bangladesh Presidency on 6 March had the situation in Kosovo on its agenda and implementation of Council resolution 1244 (1999) as its focus. UN كانت الحالة في كوسوفو على جدول أعمال غداء العمل التقليدي الذي أقامته رئاسة بنغلاديش في 6 آذار/ مارس، كما احتل تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999) محور اهتمامها.
    Progress towards the objectives of the policy guidance will form part of the Committee's quarterly reports to the Council on the implementation of Council resolution 1373 (2001). UN وسيشكل التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف التوجيهات المتعلقة بالسياسات جزءا من التقارير الفصلية التي تقدمها لجنة مكافحة الإرهاب إلى المجلس عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    We hope that, following the Security Council's debates on the protection of children in armed conflict, the effective implementation of Council resolution 1620 (2005) will lead to progress in this area of such concern. UN إننا نرجو أن يؤدي تنفيذ قرار مجلس الأمن 1620 (2005)، المتخذ على أثر مناقشات مجلس الأمن لمسألة حماية الطفل في الصراع المسلح، تنفيذا فعليا إلى التقدم في مجال الاهتمام هذا.
    It therefore supported the work of the Security Council's Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate recently established to monitor the implementation of Council resolution 1373 (2001). UN لذلك فهى تدعم أعمال لجنة مجلس الأمن الخاصة بمكافحة الإرهاب والإدارة التنفيذية التى تم تكليفها مؤخراً بالإشراف على تنفيذ قرار مجلس الأمن رقم 1373(2001).
    It welcomed the coordination role played by UNOCA, in close collaboration with the United Nations Office for West Africa, in the implementation of Council resolution 2039 (2012). UN ورحبت اللجنة بالدور التنسيقي الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بالتعاون الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في سبيل تنفيذ قرار مجلس الأمن 2039 (2012).
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to submit the report of the Socialist Republic of Viet Nam on the implementation of Council resolution 2094 (2013) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وتتشرف بأن تقدم تقرير جمهورية فييت نام الاشتراكية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2094 (2013) (انظر المرفق).
    It appealed again to all Lebanese parties to preserve national unity and commitment in the Baabda Declaration, and further stressed that effective implementation of Council resolution 1701 (2006) and all other relevant resolutions remained crucial to ensuring stability in Lebanon. UN وناشد مجددا الأطراف اللبنانية كافة الحفاظ على الوحدة الوطنية والالتزام الوارد في إعلان بعبدا، وشدد كذلك على أن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) وجميع القرارات الأخرى ذات الصلة تنفيذا فعالا لا يزال حاسما في كفالة الاستقرار في لبنان.
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يهيب بجميع الدول أن تتخذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    1. Calls upon all States to take all measures to implement Council resolution 4/1 with a view to improving the realization of economic, social and cultural rights; UN 1- يطلب إلى جميع الدول اتخاذ جميع التدابير بغية تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/1 بقصد تحسين إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Workshops conducted in various locations on the implementation approaches of Security Council resolution 1325 (2002) in Khartoum. Fewer workshops were held because translation of the resolution was a priority before implementation of the resolution would take place. UN حلقات عمل عُقدت في مواقع شتى في الخرطوم بشأن نهج تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2002) وقد كان عدد حلقات العمل أقل من المقرر نظرا لإيلاء الأولوية لترجمة القرار قبل الشروع في تنفيذه.
    This effort culminated in the signing of the memorandum of understanding on 20 May 1996, after which the Office continued to be involved in the preparatory phase preceding the full implementation of the resolution. UN وأدى هذا الجهد فــي نهايــة المطــاف إلى توقيع مذكرة التفاهم في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٦، وقد استمر المكتب بعد ذلك في المشاركة في المرحلة التحضيرية التي سبقت تنفيذ قرار مجلس اﻷمن تنفيذا كاملا.
    Monitoring and promoting the implementation of resolution 1373 (2001) UN رصد وتعزيز تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد