ويكيبيديا

    "تنفيذ مشاريع ممولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of projects funded
        
    • projects financed
        
    With the exception of 11, all agencies and organizations engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditure as at 31 December 2007. UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشاركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به، باستثناء 11 منها، بالإبلاغ عن نفقاتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    All agencies and organizations, except 24, engaged in the implementation of projects funded by UNEP and /or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 2005. UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به، باستثناء 24 منها، بالإبلاغ عن نفقاتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    UNDP is therefore both a donor to the Palestinian people through the programming of more than $13 million of core UNDP resources since 1994 and an implementation partner of the Palestinian Authority through the implementation of projects funded through large-scale bilateral donor contributions. UN وبناء على ذلك، فإن البرنامج اﻹنمائي هو، في ذات الوقت، أحد المانحين للشعب الفلسطيني من خلال برمجة ما يزيد على ١٣ مليون دولار من موارده اﻷساسية منذ عام ١٩٩٤ وشريك منفذ للسلطة الفلسطينية، من خلال تنفيذ مشاريع ممولة عن طريق تبرعات كبيرة من الجهات المانحة الثنائية.
    All agencies and organizations, except 24, engaged in the implementation of projects funded by UNEP and /or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 2005. UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به، باستثناء 24 منها، بالإبلاغ عن نفقاتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Report of the Secretary-General on the sixth progress report on the implementation of projects financed from the Development Account UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السادس بشأن تنفيذ مشاريع ممولة من حساب التنمية
    All agencies and organizations, except 13, engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 2003. Note 4 UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به، باستثناء 13 منها، بالإبلاغ عن نفقاتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    All agencies and organizations, except 13, engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 2003. Note 4 UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به، باستثناء 13 منها، بالإبلاغ عن نفقاتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Cost recovery arising from the implementation of projects funded from other resources is credited to the budget, which is approved by the Executive Board on a gross basis. UN 39 - ويقيد استرداد التكاليف الناشئة عن تنفيذ مشاريع ممولة من موارد أخرى كإيرادات للميزانية، ويوافق عليها المجلس التنفيذي على أساس إجمالي.
    All agencies and organizations (except four) engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 1997. UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به )باستثناء أربع منها( باﻹبلاغ عن نفقاتها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    All agencies and organizations (excepting 14) engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 1995. UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به )باستثناء ١٤ منها( باﻹبلاغ عن نفقاتها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Committee notes from the supplementary information provided to it that the expenditure under operational costs as at 31 August 2005 amounted to $20 million, which, if compared with the budget of $135.3 million, may indicate delays in the implementation of projects funded under operational costs. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المتاحة لها أن النفقات المدرجة تحت بند تكاليف التشغيل في 31 آب/أغسطس 2005 بلغت 20 مليون دولار، وهو مبلغ إذا ما قورن بالمبلغ المدرج في الميزانية وقدره 135.3 مليون دولار، قد يدل على تأخر تنفيذ مشاريع ممولة في إطار بند تكاليف التشغيل.
    All agencies and organizations (except 11) engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 1999. UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به (باستثناء إحدى عشرة منها) بالإبلاغ عن نفقاتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    All agencies and organizations, except 12, engaged in the implementation of projects funded by UNEP and/or its associated trust funds reported their expenditures as at 31 December 2001. UN قامت جميع الوكالات والمنظمات المشتركة في تنفيذ مشاريع ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و/أو الصناديق الاستئمانية المرتبطة به (باستثناء اثنتي عشرة منها) بالإبلاغ عن نفقاتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    XIII.4 The Advisory Committee also had before it the report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account. UN ثالث عشر - 4 وكان معروضا على اللجنة الاستشارية أيضا تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشاريع ممولة من حساب التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد