ويكيبيديا

    "تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of the enterprise resource planning system
        
    • implementation of an enterprise resource planning system
        
    • implementation of ERP
        
    • the ERP project
        
    • for ERP implementation
        
    • implementation of enterprise resource planning
        
    • implementation of the ERP system
        
    • implementation of the enterprise resource planning and
        
    • the implementation of the enterprise resource planning
        
    D. implementation of the enterprise resource planning system 16 UN دال - تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    D. implementation of the enterprise resource planning system 7 UN دال - تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    They assume sufficient funds to continue the roll-out of Agency-wide reforms on health and education and, in particular, the implementation of the enterprise resource planning system. UN وتتحمّل هذه المجالات الأموال الكافية لمواصلة تنفيذ الإصلاحات على نطاق الوكالة في مجالي الصحة والتعليم، ولا سيما تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    20. During the reporting period, UNRWA made strides in the implementation of an enterprise resource planning system. UN 20 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت الأونروا تقدما كبيرا نحو تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Also, the potential benefits pending implementation of ERP did not appear to justify the cost associated with an increase in staff. UN وكذلك فإن المنافع المحتملة ريثما يتم تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة لم تبدُ كافية لتبرير التكلفة المرتبطة بزيادة عدد الموظفين.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide, in his next progress report, a plan for the downsizing of the project team upon completion of the ERP project and its implementation activities. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل خطة لتقليص حجم فريق المشروع عند الانتهاء من مشروع تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وأنشطته المتعلقة بالتنفيذ.
    Global benchmarks for ERP implementation costs UN المؤشرات المرجعية العالمية لتكاليف تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Likewise, the implementation of enterprise resource planning improved the efficiency of internal audit processes at UNDP and UNFPA. UN وبالمثل، حسّن تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من كفاءة عمليات المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Advisory Committee will revert to these proposals in the context of its consideration of the detailed report on the implementation of the enterprise resource planning system. UN وستعاود اللجنة الاستشارية النظر في هذه المقترحات في سياق نظرها في التقرير التفصيلي عن تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Secretary-General requests in his report that Member States continue supporting the implementation of the enterprise resource planning system, which will link resources to objectives and allow assessment of the performance level of a programme relative to the resources provided to it. UN ويطلب الأمين العام في تقريره أن تواصل الدول الأعضاء دعم تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي سيربط بين الموارد والأهداف وسيسمح بتقييم مستوى أداء برنامج ما مقارنة بالموارد التي تم توفيرها له.
    In this regard, administrative, financial and business processes and procedures are being reviewed for the Organization as a whole in the context of the implementation of the enterprise resource planning system. UN وفي هذا الصدد، يجري استعراض الأساليب والإجراءات الإدارية والمالية والمؤسسية للمنظمة ككل في سياق تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    implementation of the enterprise resource planning system UN تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    19. In addition, the Chief Information Technology Officer, budgeted under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, is overseeing the implementation of the enterprise resource planning system. UN 19 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، المدرج في الميزانية في إطار البند 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموماً، يشرف على تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    94. The recommendation is planned to be implemented in the context of the implementation of the enterprise resource planning system and the enterprise identify management system. UN 94 - من المقرر أن تنفَّذ التوصية في سياق تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ونظام إدارة البيانات الشخصية للمستخدمين في المؤسسة.
    As such, the changes could not be dealt with incrementally but would be considered together with other requirements arising from implementation of the International Public Sector Accounting Standards and in conjunction with implementation of the enterprise resource planning system. UN وبناء على ذلك، لم يكن بالإمكان التعامل مع هذه التغييرات تدريجيا بل سيُنظر فيها جنبا إلى جنب مع الاحتياجات الأخرى الناشئة عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وبالاقتران مع تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Committee expects that full costing details on the requirements of the project will be provided in the context of the upcoming report, along with information on the efficiency and productivity gains and other benefits to be achieved through the implementation of the enterprise resource planning system. UN وتتوقع اللجنة أن تقدم كامل تفاصيل التكاليف المتعلقة باحتياجات المشروع في سياق التقرير المقبل، بالإضافة إلى معلومات عن كفاءة وإنتاجية المكاسب والمزايا الأخرى التي ستتحقق من خلال تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    During its discussions with the representatives of the Secretary-General, the Advisory Committee was informed that it was not possible to make significant cuts in the project costs without substantially altering the plan and approach for the implementation of the enterprise resource planning system that had been approved by the General Assembly. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية خلال مناقشاتها مع ممثلي الأمين العام، بأنه من غير الممكن إجراء تخفيضات كبيرة في تكاليف المشروع دون أن يتسبب ذلك في تغيير كبير في الخطة والنهج المتبعين في تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسبما أقرتهما الجمعية العامة.
    The Board also noted that the Administration had indicated that it would consider preparing IPSAScompliant financial statements for the year ending 30 June 2013 if the implementation of an enterprise resource planning system at peacekeeping missions would be completed by the second quarter of 2013. UN ولاحظ المجلس أيضا أن الإدارة أشارت إلى أنها ستنظر في إمكانية إعداد بيانات مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013 إذا اكتمل في بعثات حفظ السلام تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة بحلول الربع الثاني من عام 2013.
    These measures are transitional and preparatory in view of the implementation of an enterprise resource planning system, Umoja, which will include the capability to automate the mechanism of forecasting, establishing reorder levels of spare parts based on actual consumption and to enable line managers to better plan and control spare parts with a view to further ensuring an overall reduction of inventory levels. UN وهذه التدابير ليست إلا تدابير انتقالية وتحضيرية في ضوء تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا) الذي سيشمل قدرة تكفل قيام آلية التنبؤ بعملها بشكل تلقائي، وتحديد مستويات يجري عندها إصدار أوامر جديدة لشراء قطع الغيار على أساس الاستهلاك الفعلي، وتكفل تمكين المديرين التنفيذيين من تحسين التخطيط والرقابة على قطع الغيار لضمان تخفيض مستويات المخزون عموما.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to provide, in his next progress report, a plan for the downsizing of the project team upon completion of the ERP project and its implementation activities. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل خطة لتقليص حجم فريق المشروع عند الانتهاء من مشروع تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وأنشطته المتعلقة بالتنفيذ.
    Global benchmarks for ERP implementation costs UN المؤشرات المرجعية العالمية لتكاليف تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    Likewise, the implementation of enterprise resource planning improved the efficiency of internal audit processes at UNDP and UNFPA. UN وبالمثل، حسّن تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من كفاءة عمليات المراجعة الداخلية للحسابات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Office will actively support the implementation of the ERP system and is continuously updated by the United Nations Headquarters IPSAS Task Force regarding policies and implementation objectives under the directives issued by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN سيدعم المكتب بنشاط تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ويحصل المكتب من فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مقر الأمم المتحدة باستمرار على معلومات مستكملة بشأن السياسات وأهداف التنفيذ في إطار التوجيهات التي يصدرها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Full implementation is dependent on the implementation of the enterprise resource planning and IPSAS UN التاريخ المستهدف: يتوقف التنفيذ الكامل على تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد