ويكيبيديا

    "تنفيذ نظام عملية كيمبرلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the implementation of the Kimberley Process
        
    • implementing the Kimberley Process
        
    • the implementation of the Process
        
    • the implementation of the Kimberly Process
        
    • implementation of the Certification Scheme
        
    • implementation of the Kimberley Process Certification Scheme
        
    The progress achieved in the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme clearly demonstrates what can be attained by the international community in addressing such issues of serious international concern as the illicit trade in diamonds. UN ويظهر التقدم المحرز في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات بجلاء ما يمكن للمجتمع الدولي أن يحققه في التصدي للمسائل التي تثير قلقا بالغا على الصعيد الدولي من قبيل الاتجار غير القانوني بالماس.
    In the past year, there has been good progress made in the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme. UN وفي السنة الماضية، أحرز تقدم جيد في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    The eyes of consumers and lobby groups will be watching closely the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme. UN وستراقب أنظار المستهلكين وجماعات الضغط عن كثب تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    implementing the Kimberley Process Certification Scheme UN تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
    5. Encourages the Kimberley Process to inform, as appropriate, the Security Council through its Committee about its assessment of progress made by the Liberian Government in implementing the Kimberley Process Certification Scheme; UN 5 - يشجع عملية كيمبرلي على أن تبلغ مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، من خلال لجنته، بتقييمها للتقدم الذي تحرزه حكومة ليبريا في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    1. In its resolution 68/128 of 18 December 2013, the General Assembly requested the Chair of the Kimberley Process to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the Process. UN ١ - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/128 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إليها، خلال دورتها التاسعة والستين، تقريرا عن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    We very much look forward to working with these delegations as, together, we continue to advance the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in the coming year. UN ونتطلع بشدة إلى العمل مع هذين الوفدين، حيث أننا سنعمل معا على المضي قدما في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات في العام القادم.
    the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme began on 1 January 2003. UN وبدأ تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Believing that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme should substantially reduce the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict and should help to protect legitimate trade and ensure the effective implementation of the relevant resolutions on trade in conflict diamonds, UN وإذ تؤمـن بأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات من شأنه أن يحد كثيرا من فرصة مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراع المسلح وأن يساعد في حماية التجارة المشروعة ويكفل التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بشأن التجارة في الماس الممول للصراعات،
    We are also troubled that civil society observers monitoring the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme continue to face harassment in many countries. UN كما نشعر بالقلق لأن المراقبين من المجتمع المدني الذين يقومون برصد تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات لا يزالون يتعرضون للتحرش في العديد من البلدان.
    Believing that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme should substantially reduce the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict and should help to protect legitimate trade and ensure the effective implementation of the relevant resolutions on trade in conflict diamonds, UN وإذ تؤمـن بأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ من شأنه أن يحد كثيرا من فرصة مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراعات المسلحة وأن يساعد في حماية التجارة المشروعة ويكفل التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بالتجارة في الماس الممول للصراعات،
    Letter from Botswana transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme (A/61/589) UN رسالة من بوتسوانا تحيل بها التقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/61/589)
    Noting with satisfaction that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme continues to have a positive impact in reducing the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict and would help to protect legitimate trade and ensure the effective implementation of the relevant resolutions on trade in conflict diamonds, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لا يزال يؤثر تأثيرا إيجابيا على الحد من إمكانية مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراعات المسلحة ومن شأنه المساعدة على حماية التجارة المشروعة وكفالة التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بتجارة الماس الممول للصراعات،
    In order to constantly improve the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme and to update the country's mining industry so that it is in line with the dynamic of the world economy, two multisectoral ministerial commissions have been established in Angola by presidential decree. UN وبهدف إجراء التحسين المستمر في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات وتحديث صناعة التعدين في البلد لكي تتفق مع دينامية الاقتصاد العالمي، أنشئت لجنتان وزاريتان متعددا القطاعات في أنغولا بمرسوم رئاسي.
    Noting with satisfaction that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme continues to have a positive impact in reducing the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict and would help to protect legitimate trade and ensure the effective implementation of the relevant resolutions on trade in conflict diamonds, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لا يزال يؤثر تأثيرا إيجابيا في الحد من إمكانية مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراعات المسلحة ومن شأنه المساعدة على حماية التجارة المشروعة وكفالة التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بتجارة الماس الممول للصراعات،
    5. Encourages the Kimberley Process to inform, as appropriate, the Security Council through its Committee about its assessment of progress made by the Liberian Government in implementing the Kimberley Process Certification Scheme; UN 5 - يشجع عملية كيمبرلي على أن تبلغ مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، من خلال لجنته، بتقييمها للتقدم الذي تحرزه حكومة ليبريا في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    In particular, we regret the fact that no reference is made to the continuing challenges faced by Zimbabwe in implementing the Kimberley Process Certification Scheme. UN وعلى نحو خاص، نأسف لعدم ورود أي إشارة إلى التحديات المتواصلة التي تواجهها زمبابوي في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    9. Encourages the Kimberley Process to inform, as appropriate, the Security Council through its Committee about any possible review visit to Liberia and its assessment of progress made by the Liberian Government in implementing the Kimberley Process Certification Scheme; UN 9 - يشجع عملية كيمبرلي على أن تبلغ مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، من خلال لجنته، بأي زيارة استعراض محتملة إلى ليبريا وبتقييمها للتقدم الذي تحرزه حكومة ليبريا في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    9. Encourages the Kimberley Process to inform, as appropriate, the Security Council through its Committee about any possible review visit to Liberia and its assessment of progress made by the Liberian Government in implementing the Kimberley Process Certification Scheme; UN 9 - يشجع عملية كيمبرلي على أن تبلغ مجلس الأمن، حسب الاقتضاء، من خلال لجنته، بأي زيارة استعراض محتملة إلى ليبريا وبتقييمها للتقدم الذي تحرزه حكومة ليبريا في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    1. In its resolution 65/137 of 16 December 2010, the General Assembly requested the Chair of the Kimberley Process to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a report on the implementation of the Process. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 65/137 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم لها، خلال دورتها السادسة والستين، تقريرا عن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    (a) Letter from India transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberly Process Certification Scheme (A/63/560) UN (أ) رسالة من الهند تحيل التقرير بشأن التقدم المحرز نحو تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدارشهادات المنشأ (A/63/560)
    The World Customs Organization gave a presentation to seminar attendees about Customs operations to support the implementation of the Certification Scheme. UN وقدمت منظمة الجمارك العالمية عرضا إلى المشاركين في الحلقة الدراسية عن العمليات الجمركية الرامية إلى دعم تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in Liberia UN تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في ليبريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد