revision of the System of Environmental-Economic Accounting | UN | ثانيا - تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
The report describes the progress of work of the Committee, with particular focus on the revision of the System of Environmental-Economic Accounting (SEEA). | UN | ويبين التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة في عملها، مع التركيز بشكل خاص على تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
revision of the System of Environmental-Economic Accounting | UN | ألف - تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
A. revision of the System of Environmental-Economic Accounting 32. The Committee discussed the strategy for funding the SEEA revision. | UN | 32 - ناقشت اللجنة استراتيجية تمويل تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
174. In August 2007, the career management system revision project was launched with a discussion forum to collect staff views and ideas on how to revise the existing performance management system. | UN | 174- في آب/أغسطس 2007، بدأ مشروع تنقيح نظام إدارة التطوير الوظيفي بمنتدى مناقشة لجمع آراء الموظفين وأفكارهم بشأن كيفية تنقيح النظام القائم لإدارة الأداء. |
The report elaborates on the progress of work of the Committee of Experts, in particular with regard to the project on the revision of the System of Environmental-Economic Accounting (SEEA). | UN | ويتناول التقرير بالتفصيل التقدم المحرز في أعمال لجنة الخبراء، ولا سيما فيما يتعلق بمشروع تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
revision of the System of Environmental-Economic Accounting | UN | ألف - تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
In an endeavour of longer standing, both IMF and the World Bank are also key members of the Inter-Secretariat Working Group on National Accounts, which was responsible for the revision of the System of National Accounts and is now overseeing its implementation at the national level. | UN | وفي مسعى بدأ قبل ذلك بزمن طويل، يشارك صندوق النقد الدولي والبنك الدولي كعضوين رئيسيين في الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني بالحسابات القومية الذي كان مسؤولا عن تنقيح نظام الحسابات القومية والذي يشرف حاليا على تنفيذه على المستوى الوطني. |
The report elaborates the mandate and governance of the Committee of Experts and describes the progress made in its work, in particular with regard to the project on the revision of the System of Environmental-Economic Accounting. | UN | ويتناول التقرير بالتفصيل ولاية لجنة الخبراء وإدارتها، ويصف التقدم المحرز في أعمالها، ولاسيما التقدم المحرز في مشروع تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
A. revision of the System of Environmental-Economic Accounting 10. The project management framework for the revision of SEEA detailing elements and phases of the revision process of SEEA was presented as a background document to the fortieth session of the Statistical Commission in February 2009. | UN | 10 - عُرض إطار إدارة مشروع تنقيح النظام المحاسبي البيئي - الاقتصادي الذي يفصل عناصر عملية تنقيح نظام المحاسبة ومراحلها، كوثيقة معلومات أساسية إلى الدورة الأربعين للجنة الإحصائية في شباط/ فبراير 2009. |
The correspondence table between the Central Product Classification and the Extended Balance of Payments Statistics will be revised in line with the revisions and clarifications arising from the revision of the System of National Accounts, the Balance of Payments Manual and the Central Product Classification revision. | UN | وسيتم تنقيح جدول التناظر بين التصنيف المركزي للمنتجات والتصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات ليعكس التنقيحات والإيضاحات الناشئة عن تنقيح نظام الحسابات القومية، ودليل ميزان المدفوعات، والتصنيف المركزي للمنتجات. |
The report elaborates on the progress of work of the Committee, in particular with regard to the project on the revision of the System of Environmental-Economic Accounting (SEEA). | UN | ويتناول التقرير بالتفصيل التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء، وبخاصة فيما يتعلق بمشروع تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
2. The present report is organized as follows: section II contains a summary of the progress of work of the Committee, in particular on the project on the revision of the System of Environmental-Economic Accounting (SEEA). | UN | 2 - وجرى تنظيم هذا التقرير على النحو التالي: يتضمن الفرع الثاني موجزا للتقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء، وبخاصة في مشروع تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
(d) Cautioned that the current efforts related to the revision of the System of Environmental-Economic Accounting should not be diluted; | UN | (د) حذَّرت من العمل على تخفيف الجهود الحالية المتعلقة بعملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية؛ |
The revision of the System of National Accounts 2008 was analysed as a specific example of a global project which had its own governance structure; was led in a good spirit of cooperation by international organization members of the Committee; and involved all stakeholders in the global statistical system, especially countries. | UN | وجرى تحليل تنقيح نظام الحسابات القومية لعام 2008 كمثال محدد لمشروع عالمي له هيكل الحوكمة الخاص به؛ وأجرى التنقيح بروح طيبة من التعاون بين المنظمات الدولية الأعضاء في اللجنة؛ واشترك فيه جميع أصحاب المصلحة في النظام الإحصائي العالمي، ولا سيما البلدان. |
(d) Welcomed the proposal by the United Nations Statistics Division to collaborate with the London Group on Resource Accounting on the revision of the System of integrated Environmental and Economic Accounting (SEEA). | UN | )د( رحبت باقتراح الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة التعاون مع فريق لندن المعني بحسابات الدخل في تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة. |
(d) Welcomed the continued work of the London Group on Environmental Accounting leading to the revision of the System of integrated environmental-economic accounting (SEEA). | UN | )د( رحبت بالعمل المتواصل الذي يقوم به فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية مما سيؤدي إلى تنقيح نظام المحاسبة الاقتصادية والبيئية المتكاملة. |
23. As pointed out earlier, the resource allocation system in 1996 was influenced by the ICPD goals and related indicators, while the targets and benchmarks adopted by the international community at the United Nations General Assembly special session on ICPD+5 shaped the resource allocation system revision in 2000. | UN | 23 - مثلما تمت الإشارة إليه سابقا فإن نظام تخصيص الموارد لعام 1996 قد أثرت فيه مقاصد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤشرات ذات الصلة في حين شكلت المقاصد والمرجعيات التي اعتمدها المجتمع الدولي في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 تنقيح نظام تخصيص الموارد في عام 2000. |
134. Accordingly, the Commission concluded the extensive debate of the proposals that had been presented by its secretariat on the revision of the mobility and hardship scheme. | UN | 134- وعلى ذلك اختتمت اللجنة المناقشة الواسعة التي جرت للمقترحات التي عرضتها الأمانة بشأن تنقيح نظام التنقل والمشقة. |
It also encouraged the authorities to continue efforts to implement the revised electoral system in order to address shortcomings. | UN | كما شجعت السلطات على مواصلة الجهود الرامية إلى تنقيح نظام الانتخابات من أجل معالجة أوجه القصور التي تشوبه. |
The objective is to revise the pricing scheme and include support services in the associated rates. | UN | والهدف من ذلك هو تنقيح نظام التسعير وإضافة خدمات الدعم إلى المعدلات المرتبطة به. |