Regional workshops for 30 people on gender mainstreaming in municipal development in Southern Africa | UN | حلقة عمل لـ 30 شخصا عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنمية البلديات في الجنوب الإفريقي |
The national development plan was broken down into microcomponents through municipal development plans that included projects for women. | UN | وقد تفرعت خطة التنمية الوطنية إلى عناصر صغيرة من خلال خطط تنمية البلديات التي شملت مشاريع للنهوض بالمرأة. |
151. With regard to policies, standards and procedures, a Municipal Policy on Accessibility has been created and is incorporated into the municipal development Plan. | UN | 151- وفيما يتعلق بالسياسات، والمعايير والإجراءات، وضعت سياسة للبلديات بشأن التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة يجري حالياً إدماجها في خطط تنمية البلديات. |
It is expected that the programme will promote the practical application of gender analysis and planning skills at the city level in support of gender mainstreaming in municipal development. | UN | ومن المتوقع أن ينهض البرنامج بالتطبيق العملي لمهارات التحليل والتخطيط المتصلة بنوع الجنس على مستوى المدن دعما لتضمين نوع الجنس في صلب تنمية البلديات. |
European Regional Development Fund (ERDF): The amount of EUR 53,865,026,46 was contracted as a part of ERDF and EUR 12,738,019,25 was spent in the area of development of municipalities with Roma settlements and healthcare. | UN | الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية: تم التعاقد على مبلغ 026.46 865 53 يورو في إطار الصندوق الأوروبي للتنمية الإقليمية وأُنفق مبلغ 019.25 738 12 يورو في مجال تنمية البلديات التي توجد فيها مستوطنات الروما وفي الرعاية الصحية. |
The regional conference was attended by various stakeholders, including African Governments, NGOs, intergovernmental organizations, United Nations agencies, as well as the International Union for Local Authorities (IULA), and the municipal development Programme. | UN | وحضر المؤتمر الإقليمي مختلف أصحاب الشأن ومنهم الحكومات الأفريقية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية ووكالات الأمم المتحدة فضلا عن الاتحاد الدولي للسلطات المحلية وبرنامج تنمية البلديات. |
The Africities Summit was organized under the auspices of the municipal development Partnership. | UN | 38 - كان مؤتمر قمة المدن الأفريقية قد تم تنظيمه تحت رعاية شراكة تنمية البلديات. |
Expert group meeting on gender mainstreaming in municipal development (1) | UN | اجتماع واحد لفريق الخبراء بشأن تعميم المنظور الجنساني في تنمية البلديات (1) |
27. In addition, ECLAC participated in two meetings on Best Practices in municipal development and shared information on experiences in the region. | UN | 27 - وبالإضافة إلى ذلك شاركت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اجتماعين عن أفضل الممارسات في تنمية البلديات وتبادلت المعلومات بشأن الخبرات في تلك المنطقة. |
101. Local governments must organize public discussions on alterations of administrative territorial boundaries, municipal development program or territorial planning. | UN | 101- ويجب على الحكومات المحلية تنظيم مناقشات عامة بشأن التعديلات التي تدخل على الحدود الإقليمية الإدارية، وبرنامج تنمية البلديات أو التخطيط على مستوى الأقاليم. |
The Regional office Office for Africa has closely worked closely with the municipal development Partnership (MDP) in supporting municipal development, decentralisation decentralization and good local governance in Africa. It supported both financially and substantively the organization of the in organizing Africities 3 conference held in Yaoundé Cameroon in December 2003. | UN | وعمل المكتب الإقليمي لأفريقيا بصورة وثيقة مع شراكة تنمية البلديات لدعم عملية تنمية البلديات واللامركزية وأساليب الإدارة المحلية الحسنة في أفريقيا، وقدم الدعم المالي والتقني لتنظيم مؤتمر المدن الإفريقية الثلاث الذي عقد في ياوندي في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
It has also partnered with the municipal development Partnership DP in implementing a Cities alliance Alliance project in three cities in Burkina Faso (Banfora, Bobo-Dioulasso and Ouahigouya). | UN | كما شارك شراكة تنمية البلديات في تنفيذ مشروع تحالف المدن في ثلاث مدن في بوركينا فاصو (هي بانغورا وبوب ديدلاسو واوهيجويا). |
In addition, an agreement with the Programme for municipal development (Cotonou) was signed and a preliminary agreement of partnership with the Centre for Development Research (Denmark) was established. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وُقع اتفاق مع برنامج تنمية البلديات (في كوتونو) وأبرم اتفاق شراكة مبدئي مع مركز بحوث التنمية (في الدانمرك). |
(c) Address the situation regarding the supply of safe drinking water by, inter alia, seeking further support from the World Bank for the municipal development Fund of Georgia for the rehabilitation of the network of water supply and sewerage systems; | UN | (ج) التصدي لحالة الإمداد بمياه الشرب المأمونة من خلال أمور منها مطالبة البنك الدولي بتقديم مزيد من الدعم لصندوق تنمية البلديات في جورجيا لإعادة تأهيل شبكتي الإمداد بالمياه والمجاري؛ |
Within the framework of the tripartite dialogue session, which was facilitated by the Executive Director of UN-Habitat, municipal development partners exchanged views on the challenges ahead and confirmed their commitment to decentralization and to the realization of the Millennium Development Goals. | UN | 39 - وقام شركاء تنمية البلديات بتبادل الآراء، في إطار دورة الحوار الثلاثي الذي أدارته المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، بتبادل الآراء حول التحديات المنتظرة وأكدوا التزامهم باللامركزية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
(ii) Training courses, seminars and workshops: regional workshop for 30 people on gender mainstreaming in municipal development in southern Africa (2); workshop for 30 people on concrete measures to enhance urban-rural development linkages (1); | UN | ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقة عمل لـ 30 شخصا عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنمية البلديات في جنوبي أفريقيا (2)؛ حلقة عمل لـ 30 شخصا عن التدابير العملية لتعزيز الروابط الإنمائية بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية (1)؛ |
(d) Economic development and international cooperation formulates, implements and monitors policies to promote economic development of municipalities, including the transformation of local businesses into transparent and accountable enterprises; | UN | (د) قسم التنمية الاقتصادية والتعاون الدولي: يرسم السياسات العامة وينفذها ويرصدها لتعزيز تنمية البلديات اقتصاديا، بما في ذلك تحويل الأعمال التجارية المحلية إلى شركات شفافة وعرضة للمساءلة؛ |
44. Within the Fellowship Programme, nine fellowships were granted to women from Seychelles in a total amount of $105,774 for research in the areas of development of municipalities and the management of microenterprises, environmental science, educational methodologies for youth at risk and preventing student dropouts and facilitating reintegration, and agricultural entrepreneurship and the integration of gender in sustainable development. | UN | 44 - وفي إطار برنامج الزمالات، منحت المرأة في سيشيل 9 منح بلغ مجموع تكلفتها 774 105 دولارا، لأغراض البحوث في مجالات " تنمية البلديات وإدارة المشاريع الصغيرة جدا " ، و " العلوم البيئية " ، و " منهجيات التعليم للشباب المعرضين للخطر ومنع توقف الطلاب عن الدراسة وتيسير إعادة الإدماج " ، و " مباشرة الأعمال الحرة في مجال الزراعة وإدماج المنظور الجنساني في التنمية المستدامة " . |