Australia is working towards sustainable energy development, climate change adaptation and disaster risk reduction in the Pacific. | UN | وتعمل أستراليا على تنمية الطاقة المستدامة والتكيف مع تغير المناخ والحد من أخطار الكوارث في المحيط الهادئ. |
As a further example of targeted RET subsidization, box 2 presents the case of China's Renewable energy development Project. | UN | ويقدم الإطار 2 مثالاً آخر على دعم تكنولوجيا الطاقة المتجددة، وهو مشروع تنمية الطاقة المتجددة في الصين. |
The Philippines supports ongoing efforts, including those of the Four-Party Talks and of the Korean Peninsula energy development Organization (KEDO), to build the foundations of peace in the Korean peninsula. | UN | وتؤيد الفلبين الجهود الجارية حاليا، بما في ذلك جهود محادثات اﻷطراف اﻷربعة، ومنظمة تنمية الطاقة لشبه الجزيرة الكورية، الرامية إلى بناء أسس السلم في شبه الجزيرة الكورية. |
I am pleased to report to the Conference that, despite some difficulties, the Korean Peninsula energy development Organization, or KEDO, is making steady progress. | UN | ويسرني أن أبلغ المؤتمر أنه، على الرغم من بعض الصعوبات، تُحرز مؤسسة تنمية الطاقة في شبه الجزيرة الكورية تقدماً مطﱠرداً. |
C. Rural energy development and the local environment | UN | تنمية الطاقة في المناطق الريفية، والبيئة المحلية |
In addition, wide support was expressed for the Korean Peninsula energy development Organization (KEDO). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم اﻹعراب عن تأييد واسع النطاق لمنظمة تنمية الطاقة في شبه جزيرة كوريا. |
12. The United Nations entities are active in all stages of the energy cycle: energy development, supply and use. | UN | ١٢ - وتضطلع كيانات اﻷمم المتحدة بدور نشط في جميع مراحل دورة الطاقة: تنمية الطاقة وإمداداتها واستخدامها. |
In addition, encouragement of business and investment seminars and workshops on rural energy development. | UN | وفضلا عن ذلك تشجيع تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل متعلقة بالأعمال التجارية والاستثمار تعالج مسألة تنمية الطاقة الريفية. |
This initiative should facilitate the efforts of developing countries in rural energy development. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي هذه المبادرة إلى دعم جهود البلدان النامية في مجال تنمية الطاقة الريفية. |
:: The promotion of R, D & D and innovation in sustainable energy development; | UN | :: تشجيع البحث والتطوير والبيان العملي والابتكار في مجال تنمية الطاقة المستدامة؛ |
:: Cooperation in sustainable energy development. | UN | :: التعاون في ميدان تنمية الطاقة المستدامة. |
Report of the Secretary-General on financial mechanisms and economic instruments to speed up the investment in sustainable energy development | UN | تقرير الأمين العام عن الآليات والوسائل الاقتصادية المتصلة بتعجيل الاستثمارات في مجال تنمية الطاقة المستدامة |
However, there was a link, for example, between rural energy development and increasing poor people's access to energy, and that could be analysed. | UN | ومع ذلك فان هناك صلة، مثلا، بين تنمية الطاقة في الريف وزيادة سبل وصول الفقراء الى الطاقة، وهو أمر يمكن تحليله. |
The Korean peninsula, including the activities of the Korean Peninsula energy development Organization (KEDO), featured prominently in the debate. | UN | وحظي موضوع شبه الجزيرة الكورية، بما في ذلك أنشطة منظمة تنمية الطاقة لشبه الجزيرة الكورية، بمكانة بارزة في النقاش. |
(i) New financial and economic mechanisms to speed up the investment in sustainable energy development; | UN | ' ١ ' اﻵليات المالية والاقتصادية الجديدة اللازمة لتعجيل الاستثمار في مجال تنمية الطاقة المستدامة؛ |
Furthermore, at the country, regional and international levels, there is a compelling need for mobilizing external financial resources for sustainable energy development. | UN | وعلاوة على ذلك، توجد على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية حاجة ملحة لتعبئة موارد مالية خارجية من أجل تنمية الطاقة المستدامة. |
Moreover, Italy has been one of the major contributors to the Korean Peninsula energy development Organization over the years. | UN | وإيطاليا كذلك من كبار المساهمين على مر السنين في منظمة تنمية الطاقة لشبه الجزيرة الكورية. |
energy development must have positive impacts on poverty eradication and the improvement of the standards of living of indigenous peoples. | UN | ويجب أن تترتب على تنمية الطاقة آثار إيجابية بالنسبة للقضاء على الفقر وتحسين مستويات معيشة الشعوب الأصلية. |
This subprogramme will focus on sustainable energy development for ECE member States implemented through cooperation between Governments, energy industries and the international financial community. | UN | وسيركز هذا البرنامج الفرعي على تنمية الطاقة المستدامة للدول الأعضاء في اللجنة من خلال التعاون بين الحكومات وصناعات الطاقة والأوساط المالية الدولية. |
Let us conclude an agreement on energy development in Africa. | UN | فلنبرم اتفاقا بشأن تنمية الطاقة في أفريقيا. |
Nuclear power development takes place when there is an energy need, backed by an adequate level of industrial infrastructure. | UN | وتحدث تنمية الطاقة النووية عند وجود حاجة إلى الطاقة، يدعمها مستوى مناسب من البنية اﻷساسية الصناعية. |