ويكيبيديا

    "تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • SME development
        
    • development of small and medium-sized enterprises
        
    • development of SMEs
        
    • small and medium enterprise development
        
    • development of small and medium-size enterprises
        
    • Small and Medium Enterprises Development
        
    • development of Small and Medium Enterprises
        
    • small and medium-sized enterprise development
        
    • development of small and medium-scale enterprises
        
    • the EMPRETEC
        
    • small and medium-size enterprise development
        
    • small and medium-sized enterprises development
        
    UNCTAD's efforts in promoting SME development were welcomed. UN وأعربت عن ترحيبها بجهود الأونكتاد لتعزيز تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    As a result, diverse programmes have been initiated to further SME development. UN ونتيجة لذلك، شرعت في برامج متنوعة لتعزيز تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Group training on capacity-building to support the development of small and medium-sized enterprises: intra-Africa business networks UN تدريب جماعي بشأن بناء القدرات اللازمة لدعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة: شبكات الأعمال التجارية داخل أفريقيا
    Supporting the development of small and medium-sized enterprises in Africa: establishing intra-Africa business networks and a global linkage UN دعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا: إنشاء شبكات للأعمال التجارية داخل أفريقيا ووصلة عالمية
    He thanked the evaluation team for an excellent report, which showed the originality of the programme and its contribution to the development of SMEs. UN ووجه الشكر إلى فريق التقييم لما أعده من تقرير ممتاز يبين أصالة البرنامج وإسهامه في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    Shifts towards new production methods and cultured species may provide benefit to household livelihoods and small and medium enterprise development. UN وقد تعود التحولات نحو اعتماد أساليب إنتاج جديدة وتربية أنواع جديدة بالنفع على الأسر المعيشية في سبل عيشها وعلى تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    The role of credit insurance in the development of small and medium-size enterprises had been reviewed and supported, and guidance had also been provided for the development of catastrophe insurance schemes. UN أما دور التأمين على الائتمان في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم فقد جرى استعراضه ودعمه، وقُدﱢم التوجيه أيضاً من أجل وضع مخططات للتأمين ضد الكوارث.
    Networking for SME development UN من أجل تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    (ii) Policy coherence for SME development UN `٢` ترابط السياسات من أجل تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Major obstacles to SME development UN العقبات الكبرى التي تعترض طريق تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    ∙ names and addresses of experts working in SME development; UN ● أسماء وعناوين الخبراء العاملين في مجال تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
    Expert Meeting on Government and Private 23-25 July Sector Roles and Interactions in SME development UN اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعين الحكومي والخاص في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Workshop for approximately 20 professionals on building capacity to support the development of small and medium-sized enterprises in Africa UN حلقة عمل لحوالي 20 فنيا بشأن بناء القدرات لدعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا
    Supporting the development of small and medium-sized enterprises in Africa UN دعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا
    The subprogramme will also produce policy papers that seek to support the efforts of member States to enhance private sector development, investment opportunities and building capacity to support the development of small and medium-sized enterprises. UN وسيعمل البرنامج الفرعي أيضاً على إعداد ورقات للسياسات العامة تسعى إلى دعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتعزيز تنمية القطاع الخاص، وفرص الاستثمار، وبناء القدرات لدعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Item 3: Interactions between the development of SMEs and of capital markets and banking systems: UN البند ٣: التفاعلات بين تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم واﻷسواق المالية والنظم المصرفية:
    It is thus essential that Governments provide an enabling environment for the development of SMEs. UN فمن الضروري إذن أن تعمل الحكومات على تهيئة بيئة تُمكن من تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    22. Employment and sustainable livelihoods. The year 1995 marked the beginning of renewed emphasis on the generation of private-sector initiatives in Africa, with a focus on small and medium enterprise development. UN ٢٢ - العمالة والسبل المستدامة للمعيشة - شهد عام ١٩٩٥ بداية تجدد التأكيد على توليد مبادرات القطاع الخاص في أفريقيا، مع التركيز على تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    (i) Training courses, seminars and workshops: workshop for approximately 15 professionals to strengthen the capacity of civil society to assess and monitor corruption and its impact on economic development (1); workshop for approximately 20 professionals on building capacity to support the development of small and medium-size enterprises in Africa (1); UN ' 1` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقة عمل لحوالي 15 فنيا تهدف إلى تعزيز قدرة المجتمع المدني على تقييم ورصد الفساد وأثره على التنمية الاقتصادية (1)؛ حلقة عمل لحوالي 20 فنيا عن بناء القدرات لدعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا (1)؛
    :: Small and Medium Enterprises Development Authority. UN هيئة تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    - Expand assistance to support the development of Small and Medium Enterprises and local industries. UN - التوسع في المساعدات المقدمة لدعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والصناعات المحلية.
    C. small and medium-sized enterprise development and job creation UN جيم - تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وإيجاد فرص العمل
    development of small and medium-scale enterprises UN تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة
    the EMPRETEC programme of UNCTAD and ILO aims to support the development of small and medium-size enterprises, through building institutional capacity for establishing a dynamic private sector and internationally competitive enterprises. UN ويهدف برنامج أمبريتيك (التكنولوجيا في خدمة المبادرات) الذي يضطلع به مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة العمل الدولية إلى دعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة من خلال بناء القدرات المؤسسية لإنشاء قطاع خاص نشط ومشاريع تنافسية على الصعيد الدولي.
    The themes covered included small and medium-size enterprise development, entrepreneurship development, and microfinance. UN وتضمنت المواضيع المشمولة تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة وتطوير تنظيم الأعمال والتمويل على نطاق صغير.
    small and medium-sized enterprises development UN تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد