ويكيبيديا

    "تنمية رأس المال البشري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human capital development
        
    • development of human capital
        
    • develop human capital
        
    • developing human capital
        
    • develop the human capital
        
    • development of the human capital
        
    • OP HC
        
    Malaysia acknowledges the importance of human capital development as an impetus towards growth and development. UN وتقر ماليزيا بأهمية تنمية رأس المال البشري بوصفه القوة الدافعة نحو النمو والتنمية.
    There is also strong evidence that agricultural productivity has a significant impact on human capital development. UN وثمة دلائل قوية أيضا على أن للإنتاجية الزراعية أثرا هاما على تنمية رأس المال البشري.
    In Nicaragua, access to safe water in remote rural areas is considered a component of human capital development. UN وفي نيكاراغوا، يُعتبر الحصول على المياه المأمونة في المناطق الريفية النائية عنصرا من عناصر تنمية رأس المال البشري.
    Djibouti applauded that development of human capital is among the Seven Point Agenda that the government of Nigeria set for itself. UN وأثنت جيبوتي على وجود تنمية رأس المال البشري ضمن بنود برنامج العمل السباعي النقاط الذي وضعته حكومة نيجيريا لنفسها.
    The national growth and poverty reduction strategy has placed the development of human capital at the heart of Government policy in this area. UN وضعت الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر تنمية رأس المال البشري في صلب السياسة الحكومية في هذا المجال.
    Pillar 4: develop human capital UN الركن 4: تنمية رأس المال البشري.
    developing human capital is therefore linked to reducing conflict in a country. UN وترتبط تنمية رأس المال البشري بالحد من حدوث النزاعات في بلد ما.
    In this regard it was noted that health is an essential component of human capital development. UN وفي هذا الصدد، لوحظ أن الصحة هي عنصر أساسي من عناصر تنمية رأس المال البشري.
    Achieving stabilization has entailed sacrificing expenditures needed to build the requisite institutions and infrastructure, and invest in human capital development and retention. UN وقد استلزم تحقيق الاستقرار التضحية بالنفقات اللازمة لبناء المؤسسات والهياكل اﻷساسية الضرورية، وبالاستثمار في تنمية رأس المال البشري والاحتفاظ به.
    human capital development is given a boost when interventions on youth employment are linked to a broader development of the human resources of young people. UN وتتعزز تنمية رأس المال البشري عندما ترتبط عمليات توظيف الشباب بالتنمية الأوسع نطاقا للموارد البشرية بين صفوف الشباب.
    human capital development and labour mobility UN تنمية رأس المال البشري وتنقل اليد العاملة
    It was also observed that local industry with indigenous capabilities and capacities was necessary to sustain human capital development. UN ولوحظت كذلك ضرورة وجود صناعة محلية تتوافر فيها إمكانيات وقدرات أهلية من أجل تنمية رأس المال البشري تنمية مستدامة.
    The Government recognizes that human capital development is key in sustaining social and economic development. UN وتقر حكومة ملاوي بأن تنمية رأس المال البشري أمرٌ أساسي في استدامة التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    The main objective of International Research Foundation for Development is to mobilize resources for human capital development and to achieve sustainable development. UN ومن هنا يتمثّل الهدف الرئيسي للمؤسسة في تعبئة الموارد اللازمة من أجل تنمية رأس المال البشري وتحقيق التنمية المستدامة.
    There was a need to review the challenges of human capital development and its relationship with public administration, public policy and development. UN ويتعين استعراض التحديات الماثلة أمام تنمية رأس المال البشري وعلاقته بالإدارة العامة والسياسة العامة والتنمية.
    human capital development challenges facing the developing world UN التحديات التي يواجهها العالم النامي في مجال تنمية رأس المال البشري
    Additional programmes were implemented in private sector development, the environment sector and the development of human capital. UN وجرى تنفيذ برامج إضافية في مجال تطوير القطاع الخاص؛ ومجال البيئة، ومجال تنمية رأس المال البشري.
    The development of human capital in the public sector rests upon two pillars. UN وتعتمد تنمية رأس المال البشري في القطاع العام على ركيزتين:
    73. The development of human capital, i.e. investment in people, is also of basic importance to diversification, which requires the adoption of new ideas, new technologies and new approaches. UN ٧٣ - ومن اﻷمور ذات اﻷهمية اﻷساسية أيضا بالنسبة للتنويع، تنمية رأس المال البشري أي الاستثمار في البشر، اﻷمر الذي يقتضي تبني أفكار، وتكنولوجيات ونهج جديدة.
    Improving labour market operations is also an important element of strategies to develop human capital, address gender discrimination and enhance welfare and productivity. UN كما يشكل تحسين عمليات سوق العمل عنصرا هاما من عناصر الاستراتيجيات الهادفة إلى تنمية رأس المال البشري والتصدي للتمييز بين الجنسين وتعزيز الرفاه والإنتاجية.
    These parameters provide opportunities for broadening and sharing knowledge between MICs and LDCs in developing human capital. UN وهذه المعالم القياسية تتيح فرصاً لتوسيع نطاق المعارف والتشارك فيها بين البلدان المتوسطة الدخل وأقل البلدان نمواً في مجال تنمية رأس المال البشري.
    It is becoming increasingly difficult to ensure the sustainability of the educational and health systems in order to develop the human capital that would allow a small island economy to benefit from globalization. UN وقد بات من الصعب بدرجة متزايدة ضمان استدامة النظامين التعليمي والصحي بغية تنمية رأس المال البشري الذي يلزم لتمكين اقتصاد بلد جزري صغير من الاستفادة من العولمة.
    Policies investing in the development of the human capital of young people should be complemented by integrated strategies for growth and job creation and the development of specific interventions to reach disadvantaged youth. UN وينبغي أن تُستكمل السياسات التي تستثمر في تنمية رأس المال البشري للشباب باستراتيجيات متكاملة للنمو وتوفير فرص العمل ووضع مبادرات محددة للوصول إلى الشباب المحرومين.
    Thanks to deliberate and systematic actions, all entities involved in implementing the OP HC will apply the principle of equal opportunities for women and men, contributing to the reinforcement of gender equality. UN وبفضل الإجراءات المدروسة والمنهجية، سوف تقوم جميع الكيانات المشاركة في تنفيذ برنامج تنمية رأس المال البشري بتطبيق مبدأ تكافؤ الفرص بين النساء والرجال، والمساهمة في تعزيز المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد