ويكيبيديا

    "تنمية موارد المياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water resources development
        
    • water development
        
    • water resource development
        
    • development of water resources
        
    Advisory services provided on water resources development to Cook Islands, Vanuatu, Papua New Guinea, Samoa and Tonga. UN قدمت خدمات استشارية بشأن تنمية موارد المياه لجزر كوك، وفانواتو، وبابوا غينيا الجديدة، وساموا، وتونغا.
    The flow of financial resources for water resources development and for operation and maintenance of projects remains far short of requirements. UN ولا يزال تدفق الموارد المالية من أجل تنمية موارد المياه ومن أجل تشغيل وصيانة المشاريع أقل بكثير من الاحتياجات.
    The IPTRID secretariat is located within the water resources development and Management Service of the Land and water development Division. UN وتقع أمانة البرنامج في دائرة تنمية موارد المياه وإدارتها التابعة لشعبة تنمية الأراضي والمياه.
    The African water development Report is a regional report similar to the World water development Report. UN ويـُعدّ تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا تقريراً إقليمياً مماثلاً لتقرير تنمية موارد المياه في العالم.
    The Commission recognized the importance of broadening women’s participation in water resource development, management and protection. UN واعترفت اللجنة بأهمية توسيع نطاق مشاركة المرأة في تنمية موارد المياه وإدارتها وحمايتها.
    In its decisions, the Commission urged Governments to ensure that women, youth, indigenous people and local communities had equal access to education and training programmes in water resource development, management and protection. UN وحثت اللجنة الحكومات في مقرراتها على ضمان إتاحة فرص متساوية للنساء والشباب والسكان اﻷصليين والمجتمعات المحلية في الوصول الى التعليم والبرامج التدريبية في مجال تنمية موارد المياه وإدارتها وحمايتها.
    Replace water resources management with water resources development, management and use; UN يستعاض عن عبارة إدارة موارد المياه بعبارة تنمية موارد المياه وإدارتها واستعمالها؛
    Replace water resources management with water resources development, management and use UN يستعاض عن عبارة إدارة موارد المياه بعبارة تنمية موارد المياه وإدارتها واستعمالها
    (vi) Promotion of research into the contribution of forests to sustainable water resources development; UN ' ٦ ' تعزيز البحوث بشأن مساهمة الغابات في تنمية موارد المياه بطريقة مستدامة؛
    These action plans should also take into account the close interrelationship among water resources development, population growth, food production, health and other socio-economic considerations; UN وينبغي كذلك أن تضع خطط العمل هذه في الاعتبار الترابط الوثيق بين تنمية موارد المياه ونمو السكان وانتاج اﻷغذية والصحة والاعتبارات الاجتماعية ـ الاقتصادية اﻷخرى؛
    Promoting regional cooperation in water resources development assumed special significance under this subprogramme in terms of consultations and joint activities with a number of Arab, regional and United Nations organizations. UN واكتسب تشجيع التعاون اﻹقليمي في مجال تنمية موارد المياه أهمية خاصة في إطار هذا البرنامج الفرعي من حيث المشاورات واﻷنشطة المشتركة مع عدد من المنظمات العربية واﻹقليمية ومنظمة اﻷمم المتحدة.
    The competition for water of sufficient quantity and quality is intensifying as water resources development opportunities become more constrained in many countries. UN وتزداد حدة التنافس على المياه ذات الكميات والنوعية الكافية نظرا لأن فرص تنمية موارد المياه تواجه المزيد من الصعوبات في العديد من البلدان.
    7. The implementation of integrated water resources development, management, protection and use requires action at all levels, with the technical and financial support of the international community. UN ٧ - ويتطلب تنفيذ عملية تنمية موارد المياه وإدارتها وحمايتها واستخدامها بصورة متكاملة اتخاذ إجراءات على جميع الصعد بدعم تقني ومالي من جانب المجتمع الدولي.
    62. Human health is closely linked to safe drinking water and sanitation, and to sound management of land and water resources, particularly in the context of water resources development projects. UN ٦٢ - وللصحة البشرية اتصال وثيق بمياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، وباﻹدارة السليمة لﻷراضي والموارد المائية، وخاصة في سياق مشاريع تنمية موارد المياه.
    water resources development should be based on optimal solutions for all users within catchment basins, including protecting water rights, providing sufficient amounts of clean water for domestic and other uses; recognizing the needs and the special circumstances of the indigenous peoples and the poor; UN 1 - تنمية موارد المياه على أساس تلبية احتياجات جميع المنتفعين ضمن الحوض المائي المشترك بما في ذلك حماية الحق في الماء وتوفير القدر الكافي من المياه النظيفة للاستخدامات الحضرية والاستخدامات الأخرى آخذين في الاعتبار الاحتياجات والظروف الخاصة للمجتمعات المحلية الأصلية والمجتمعات الفقيرة؛
    Functional support for the Africa water development Report UN تقديم دعم فني في تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا
    Integrated into ECA flagship publication -- Africa water development Report -- to be produced under the Economic cooperation and regional integration subprogramme UN أدمج ضمن المنشور الرئيسي: تقرير تنمية موارد المياه في أفريقيا المقرر إعداده في إطار البرنامج الفرعي: التعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي
    Subregional water development report UN تقرير عن تنمية موارد المياه على الصعيد دون الإقليمي
    C. water resource development and food security . 10 - 24 7 UN جيم - تنمية موارد المياه واﻷمن الغذائي دال -
    13. A number of national and regional initiatives and actions have been taken to join forces and plan the development and conservation of common key mountain ranges and watersheds for water resource development and sharing. UN 13 - وقد اتخذ عدد من المبادرات والإجراءات الوطنية والإقليمية لحشد القوى والتخطيط لتنمية وحفظ السلاسل الجبلية الأساسية ومستجمعات المياه المشتركة من أجل تنمية موارد المياه العذبة وتقاسمها.
    Developed countries have a responsibility to meet their commitments to provide financial support to developing countries, which should include the transfer of water resource development technologies, as well as research into developing more drought and salt resistant plants. UN 6 - مسؤولية الدول المتقدمة في الإيفاء بالتزاماتها نحو توفير الموارد المالية للدول النامية والتي يجب أن تشتمل على نقل تقنيات تنمية موارد المياه وتطوير أنواع النباتات المقاومة للجفاف والملوحة.
    (xii) The low level of development of water resources, which is grossly inadequate to meet the growing demand for water in response to population growth, agricultural development and other economic activities; UN ' 12` انخفاض مستوى تنمية موارد المياه بما لا يكفي إلى حد بعيد لتلبية الطلب المتزايد على المياه استجابة لنمو السكان والأنشطة الإنمائية الزراعية وغيرها من الأنشطة الاقتصادية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد