There can be no peace without development and no development without peace. | UN | فلا يمكن أن يوجد سلام بلا تنمية ولا تنمية بلا سلام. |
International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace. | UN | إن التدخل الدولي يجب أن يرتكز إلى قاعدة البديهية الأساسية بأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
We should never forget that there will be no peace without development and no development without peace. | UN | لا ينبغي أبدا أن ننسى ألا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
It is a generally understood maxim that there is no peace without development and no development without peace. | UN | والحكمة القائلة بأنه لا يمكن إحلال السلام من دون تنمية ولا تنمية من دون سلام أصبحت مفهومة بشكل عام. |
Without peace, there is no development and no progress. | UN | ودون وجود سلام، لا يوجد تنمية ولا تقدم. |
We say that there is no security without development and no development without security, as has so often been said in this Hall. | UN | ونقول إنه لا أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن، مثلما قيل في أحيان كثيرة في هذه القاعة. |
As has so often been said in the Hall, there can be no security without development and no development without security. | UN | وكما يقال في أحيان كثيرة في هذه القاعة، لا يوجد أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن. |
There can be no peace without development and no development without peace. | UN | فلا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
For, as the Secretary-General has stated, there can be no sustainable peace without development and no development without peace. | UN | ﻷنه، وكما أعلن اﻷمين العام، لا يمكن إقامة سلم مستدام دون تنمية ولا تنمية دون سلم. |
Any viable modern concept of international peace had to recognize that there could be no sustainable peace without development and no development without peace. | UN | ويلزم ﻷي مفهوم حديث ناجح للسلم الدولي أن يعترف بأنه لا يمكن أن يكون هناك سلم مستدام بدون تنمية ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلم. |
Unless the provisions of the Charter were respected, especially those relating to sovereign equality and non-interference in the internal affairs of States, there could be no peace, no development and no fair resolution of disputes or other international issues. | UN | ونبّه إلى أنه بغير احترام أحكام الميثاق، وخاصة تلك المتصلة بالمساواة في السيادة وعدم التدخُّل في الشؤون الداخلية للدول، لن يكون ثمة سلام ولا تنمية ولا حلّ عادل للمنازعات أو غير ذلك من القضايا الدولية. |
Consequently, Srebrenica was frozen in its 1995 context with no rebuilding, no recovery, no development and no returns. | UN | وبناء على ذلك ظلت الأوضاع في سريبرينتسا كما كانت في عام 1995 بحيث لم تحدث أي عمليات إعادة بناء فيها ولم يحدث أي انتعاش ولا تنمية ولا عودة للأقليات إليها. |
The axiom that there can be no security without development and no development without security, and that both depend on respect for human rights, is especially true in post-conflict situations. | UN | من البديهي أنه لا يمكن أن يكون هناك أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن، فكلاهما يعتمدان على احترام حقوق الإنسان، وهذا صحيح لا سيما في حالات ما بعد الصراع. |
For it is in the connection between security, solidarity and development that the added value of the United Nations lies, in the full awareness that there can be no peace without development and no development without peace. | UN | وتكمن القيمة المضافة للأمم المتحدة في الربط بين الأمن والتضامن والتنمية، مع الإدراك الكامل لأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
And, as we have heard this morning, it internalized the notions that development, security and human rights must go hand in hand, that there can be no security without development and no development without security, and that neither can be sustained in the longer term without being rooted in the rule of law and respect for human rights. | UN | وكما سمعنا صباح اليوم، فقد استوعبت الفكر القائل بأن التنمية والأمن وحقوق الإنسان يجب أن تسير جنبا إلى جنب، وأنه لا يمكن أن يوجد أمن بدون تنمية ولا تنمية بدون أمن، وأن أيَّا منهما لا يمكن المحافظة عليه في الأجل الطويل دون استناد إلى سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان. |
The Government of the Kingdom of Saudi Arabia agrees with the Secretary-General that development, security and human rights are linked. There can be no development without security, no security without development and no security or development in the absence of human rights. | UN | تتفق حكومة المملكة العربية السعودية مع ما جاء في تقرير معالي الأمين العام للأمم المتحدة من أن هناك ترابطا بين التنمية والأمن وحقوق الإنسان إذ لا تنمية بدون أمن ولا أمن من غير تنمية ولا أمن ولا تنمية في غياب حقوق الإنسان. |
I have begun to foster links between the disarmament and the development sectors of the United Nations system, based on the concept of " no peace without development and no development without peace " . | UN | وقد بدأت في تعزيز الصلات القائمة بين نزع السلاح والقطاعات اﻹنمائية في منظومة اﻷمم المتحدة وذلك استنادا إلى مفهوم " لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام " . |
The message was apparent and clear: There are no development and prosperity without peace and stability. | UN | وكانت الرسالة واضحة جلية: وهي أنه لا تنمية ولا رخاء بدون سلام واستقرار. |