ويكيبيديا

    "تنوع أشكال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diversity of
        
    • diverse forms
        
    • diversifying Forms
        
    • range of
        
    In that regard, ongoing policy discussion and development should similarly continue to reflect the diversity of family forms. UN وينبغي بالمثل في هذا الصدد أن تستمر المناقشة السياسية الجارية والتنمية في توضيح تنوع أشكال الأسرة.
    Azerbaijan ratified the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions in 2009. UN وصدّقت أذربيجان على اتفاقية اليونسكو بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي في عام 2009.
    In 2008, Georgia ratified the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions. UN وفي عام 2008، صدقت جورجيا على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    In 2007, the country ratified the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions. UN وفي عام 2007، صدَّق البلد على اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    A single experience cannot be held up as valid for different countries, with differing levels of economic and social development, differing needs and especially with highly diverse forms of State structure, and legal and political systems. UN ولا يمكن دعم تجربة واحدة باعتبارها صالحة لبلدان شتى تتباين فيما بينها في مستويات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ولها احتياجات مختلفة، ولا سيما مع شدة تنوع أشكال هياكل الدولة والنظم القانونية والسياسية السائدة فيها.
    c. diversifying Forms of Prostitution 49 UN 3 - تنوع أشكال البغاء
    The Convention for the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions, which entered into force in 2007, has now been ratified by 116 Parties. UN وصدَّق 116 طرفاً حتى الآن على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    It has also signed the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions, which remains to be approved by the Chamber of Deputies. UN كما وقع الاتفاقية المتعلقة بتعزيز وحماية تنوع أشكال التعبير الثقافي، لم يتم المصادقة عليها بعد من قبل مجلس النواب.
    Ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions. UN التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    Cultural diversity is the common heritage of mankind and the adoption of the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions bears witness to that fact. UN والتنوع الثقافي هو التراث المشترك للبشرية، واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي تشهد على هذه الحقيقة.
    The Convention for the Safeguarding of Intangible Heritage and the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expression reflect that recognition. UN ويتجلى هذا الاعتراف في اتفاقية حماية التراث غير المادي واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    In that respect, in 2007, the Government submitted instruments of ratification of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions. UN وفي هذا الخصوص، قدمت الحكومة عام 2007صكوك التصديق على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    In addition, Qatar had ratified the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions. UN وإضافة إلى ذلك، صدقت قطر على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions UN اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    President of the third conference of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions UN رئيس المؤتمر الثالث للأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    Morocco has not yet ratified the UNESCO Convention on Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions. UN ولم يصدق المغرب بعد على اتفاقية اليونسكو بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    The Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions UN الاتفاقية المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي؛
    Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expressions UN اتفاقية بشأن حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    Decree approving the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of Cultural Expression adopted at a conference of the United Nations Children's Fund; UN الموافقة على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي المعتمدة في مؤتمر اليونيسيف؛
    The VIRAGE survey aims to describe the nature, frequency, context and consequences of diverse forms of violence. UN وتهدف الدراسة الاستقصائية للعنف والعلاقات بين الجنسين (VIRAGE) إلى وصف تنوع أشكال العنف.
    c. diversifying Forms of Prostitution UN (ج) تنوع أشكال البغاء
    10. The Committee recommends that the State party establish a mechanism for ongoing consultation with disabled persons' organizations, in accordance with article 4, paragraph 3, of the Convention, taking into account the range of disabilities represented, in accordance with article 1 of the Convention, and including children with disabilities, women with disabilities and Paraguay's indigenous population. UN 10- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آلية للتشاور المستمر مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، وفقاً للفقرة 3 من المادة 4 من الاتفاقية، مع مراعاة تنوع أشكال الإعاقة المقدمة بشكل يأخذ في الاعتبار المادة 1 من الاتفاقية، بما في ذلك الأطفال والنساء ذوو الإعاقة، والسكان الأصليين في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد