ويكيبيديا

    "تنوي فعله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • up to
        
    • intend to do
        
    • going to do
        
    • are you gonna do
        
    • plan to do
        
    • planning to do
        
    • intended to do
        
    • you wanna do
        
    • you're doing
        
    Look, I don't know what you're up to, but if it is what I think it is, Open Subtitles , أنا لا أعرف ما تنوي فعله , لكن لو كان مثل ما أفكر به
    Now, whatever you're up to, whatever else you're hiding, I'm watching you. Open Subtitles مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك
    I'm aware of that, but-- hmm, if you don't mind me asking, what do you intend to do with her? Open Subtitles انا خائف من هذا ، لكن ممم، اذا كنت لا تمانع سؤالي ما الذي تنوي فعله لها ؟
    whatever you're going to do, do it a few days from now. Open Subtitles ,مهما كان ما تنوي فعله إفعله بعد عدة ايام من الآن
    So what are you gonna do, you gonna get a real job? Open Subtitles اذا مالذي تنوي فعله , استحصل على عمل حقيقي ؟
    I've been watching you all night and I know what you're up to. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبك طوال الليل وأعلمُ ماذا تنوي فعله
    I just felt weird if I didn't know what she was up to or whatever. Open Subtitles شعرتُ فقط بالغرابة إن لم أكن أعلم ما الذي كانت تنوي فعله أو أي شئ آخر
    Tell me, what have you been up to behind my back, Dudley? Open Subtitles أخبرني , ما الذي كنت تنوي فعله من وراء ظهري , دادلي ؟
    Then she won't know what you're up to. Open Subtitles ثم إنها لا تريد أن تعرف ما الذي تنوي فعله
    So he couldn't reveal what you were up to? Open Subtitles حتى لا يستطيع كشفهم مالذي تنوي فعله ؟
    Now when we tell everyone what you were up to, our reputation will be fine, yours won't. Open Subtitles والآن، عندما نخبر الجميع ما كنت تنوي فعله فستكون سُمعتنا بخير، أما أنت فلا
    What do you intend to do now; break this house! Open Subtitles سيارة محطمة ما الذي تنوي فعله الآن تكسر هذا البيت؟
    `So, in taking forward the debate on nuclear disarmament, what would interest the United Kingdom would be to learn from the non-nuclear-weapon States what it is they intend to do to carry out their obligations. UN ولذلك فإن ما يهم المملكة المتحدة، فيما يتعلق بالمناقشة بشأن نزع السلاح النووية، هو أن تسمع من الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية ما الذي تنوي فعله لوفائها بالتزاماتها.
    What do you intend to do about clenna? Open Subtitles ما الذي تنوي فعله بخصوص كلينا؟
    If I had known what you were going to do with the names I provided, I never would have given them. Open Subtitles لو عرفت ما تنوي فعله مع الاسماء التي قدمتها لك لما اعطيتك اياهم
    We'll settle down when you tell us what you're going to do to protect this town. Open Subtitles سوف نهدأ عندما تخبرنا بما تنوي فعله لحماية هذه البلدة
    I've never asked what you going to do with all the shit I gave you. Open Subtitles أعني أنا لم أسألك أبدا ماالذي كنت تنوي فعله بكل ما أعطيتك.
    Well, what are you gonna do about it? Open Subtitles حسنا، ماذا تنوي فعله بشأن ذلك؟
    What'd you plan to do, stand there all night? Open Subtitles ما الذي كنت تنوي فعله بتواجدك هُناك في الخارج طوال الليل؟
    A wise decision for that was exactly what Alice was planning to do. Open Subtitles انه قرار سليم لأن هذا بالضبط ما كانت أليس تنوي فعله
    I had no idea what she had intended to do. Open Subtitles أني سأساعدها لم تكن لي فكرة عما تنوي فعله
    I know this is hard, and I know what you wanna do. Open Subtitles أعلم أنّ هذا صعب، وأعلم ما تنوي فعله
    Once he realizes what you're doing, he'll have you killed. Open Subtitles وفى حالة إكتشافه ما تنوي فعله, سوف يقتلك على الفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد