Just as Alfred, Lord Tennyson said of all human endeavours, we must try “to strive, to seek, to find, and not to yield”. | UN | وكما قال لورد ألفريد تنيسون عن كل المساعي البشرية، علينا أن نحاول " أن نناضل، وأن نبحث، وأن نجدّ، وألا نستسلم " . |
We must continually remind ourselves that the United Nations was brought into being to serve as a forum, and, as in Tennyson's words, to be a parliament of man. | UN | ولا بد لنا من تذكير أنفسنا باستمرار بأن الأمم المتحدة أُنشئت حتى يستفاد منها كمحفل ولتكون " برلمانا لبني البشر " على حد تعبير تنيسون. |
Browing, Shakespeare, Tennyson. | Open Subtitles | تختمر ، وشكسبير ، تنيسون. |
Tennyson, Alfred Lord Tennyson. | Open Subtitles | تينيسون، ألفريد تنيسون الرب. |
Tennyson is a good poet. | Open Subtitles | ان تنيسون هذا شاعر ! عظيم . حقا |
Molding Man, Lord Alfred Tennyson. | Open Subtitles | صب الرجل، ألفريد تنيسون الرب. |
Been a long time, Mr. Tennyson. | Open Subtitles | مر وقت طويل سيد تنيسون |
Mr. Tennyson, I had to do that. | Open Subtitles | سيد تنيسون, اضطررت لفعل ذلك |
I need to re-schedule my 2:30 with Tennyson for 5:00. | Open Subtitles | ؟ -أجل أريد إعادة جدولة موعدي مع (تنيسون) من الثانية والنصف إلى الخامسة |
Alfred, Lord Tennyson. | Open Subtitles | ألفريد لورد تنيسون Alfred Lord Tennyson |
The United Nations has been the bedrock of such multilateral cooperation, as well as what the great poet Lord Tennyson termed a " parliament of man " . | UN | والأمم المتحدة هي الأساس الصلب لهذا التعاون المتعدد الأطراف، وهي أيضا ما سماه الشاعر العظيم اللورد تنيسون " برلمان البشر " . |
(Signed) Steve Dick Tennyson Matenje | UN | (توقيع) ستيف ديك تنيسون ماتنجي |
That's Tennyson, right? | Open Subtitles | -هذه القصيدة لـ(تنيسون)، أليس كذلك؟ |
We can never accurately predict what results our efforts will generate, but as Tennyson said-- | Open Subtitles | لا يمكننا أبداً التنبؤ بدقة بالنتائج التي تنتجها جهوداتنا... لكن كما قال (تنيسون)... |
Is that Tennyson? | Open Subtitles | هل هذا من عبارات (تنيسون) ؟ |
Tennyson. | Open Subtitles | تنيسون |