All you care about is business. You never have time for me. | Open Subtitles | كل ما تهتم به هو العمل ليس لديك وقت من أجلي |
Really getting me mad. She doesn't even care about it. | Open Subtitles | حقاً لقد أغضبتني ، فأنها لم تهتم به أبداً |
Well, she's softening the blow, she doesn't really care about him at all. | Open Subtitles | حسناً ، أنها تخفف من الصدمة فهي لا تهتم به أبداً |
What I meant was, is there anything specifically you'd like to do here, or an area of journalism you're particularly interested in? | Open Subtitles | ما أعنيه هو, إن كان أي شيء بالتحديد تود فعله هنا أو في أي مجال محدد تهتم به في الصحافة؟ |
That's all she cares about. But I need them both healthy. | Open Subtitles | هذا كل ما تهتم به هي ، لكن بالنسبة لي أود الإطمئنان على كليهما |
That's the body trying to trick you into thinking it's good, when really, if you don't take care of it, you're gonna be in a world of pain, buddy. | Open Subtitles | إنه جسمك يحاول خداعك لتظن بأن هذا جيداً في حين أنه إذا لم تهتم به سوف تتعرض إلى آلام شديدة , يا صاح |
Don't mind him. He's harmless. | Open Subtitles | لا تهتم به فهو غير مؤذي |
I know who you is, and I know all you care about is fighting chickens. | Open Subtitles | أعرف من يكون وأعرف بأن كل ما تهتم به هو مقاتلة الدجاج |
Part of being a best friend, man, is caring more about them than you care about a damn job. | Open Subtitles | من حق الصديق عليك يا رجل، أن تهتم به أكثر من اهتمامك بوظيفة لعينة |
I know how it feels to lose someone you care about to war, but we do what we do for our people. | Open Subtitles | أعرف ماهية شعور فقدان شخص ما تهتم به بخصوص الحرب لكن هل نفعل ما نفعله من أجل شعبنا |
I'm not gonna let D'Av's body die because you don't care about him. | Open Subtitles | أنا لست ستعمل دعونا يموت الجسم د لأنك لا تهتم به. |
A woman has made a choice that allows you to get to know her on a deeper level, and all you care about is sex? | Open Subtitles | المرأة اتخذت خيار يسمح لك بأن تعرفها علي مستوي أعمق وكل ما تهتم به هو المضاجعة؟ |
In this world you care about. | Open Subtitles | اذا كان هناك أي شيء في هذا العالم تهتم به |
This is the first thing she's been interested in since she saw that lady fall down the stairs in our building. | Open Subtitles | هذا أول شئ تهتم به منذ أن رأت تلك السيدة تسقط من على سلم بنايتنا |
It's just that I filled out his forms myself, and there's nothing in them that the OPM would be even remotely interested in. | Open Subtitles | الأمر فقط أنني ملأت إستمارته بنفسي وليس بها شيء يجعل لجنة المساءلة المهنية تهتم به ولو من بعيد حتى |
You... are the only thing about the wedding she cares about. | Open Subtitles | أنت ... الوحيد الذي تهتم به حينما يتعلق الأمر بالزواج |
Some antihistamines should take care of it. | Open Subtitles | بَعْض مضادات لهستامينِ يَجِبُ أَنْ تهتم به |
Never mind him. | Open Subtitles | لا تهتم به |
He was living with the wild animals... but angels took care of him. | Open Subtitles | عاش مع الكائنات البريه وكانت الملائكه تهتم به |
All you cared about was diverting the police away from you. | Open Subtitles | كل ما كنت تهتم به هو حرف الشرطة بعيداً عنك |
I just wanted to do one thing so she'd have one less thing to worry about. | Open Subtitles | لقد أردت أن أعمل عملاً واحداً حتى يكون لديها شيء واحد فقط ليس عليها أن تهتم به |
Security enhancement at the VIC was the concern of all Member States, as well as of the Organization as a whole. | UN | وأضاف قائلا إن تحسين الأمن في مركز فيينا الدولي أمر تهتم به جميع الدول الأعضاء وكذلك المنظمة كلها. |