ويكيبيديا

    "تهدي البعثة الدائمة للهند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Permanent Mission of India
        
    the Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to state that on the expiry of its one-year term, India has decided to present its candidature for re-election to the Human Rights Council for a three-year term, at elections to be held in New York in 2007. UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة، ويشرفها أن تشير إلى أن الهند قررت التقدم بترشيح لعضوية مجلس حقوق الإنسان، لإعادة انتخابها لمدة ثلاث سنوات بعد انتهاء فترة عضويتها التي استمرت لمدة عام، وذلك في الانتخابات المزمع إجراؤها في نيويورك في عام 2007.
    the Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the Office of the President of General Assembly and has the honour to recall that India has presented its candidature to the Human Rights Council for the term 2011-2014, for which the elections will be held in New York in May 2011. UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مكتب رئيس الجمعية العامة ويشرفها الإشارة إلى أن الهند قدمت ترشّحها لمجلس حقوق الإنسان للفترة 2011-2014، الذي ستجرى من أجله انتخابات في نيويورك في أيار/مايو 2011.
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,*General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex, of 12 November 1974. V.97-25860T has the honour to transmit information concerning the launching of satellite INSAT-2D (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة )فيينا( أطيب تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تقدم ، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي* ، معلومات تتعلق بإطلاق الساتل إنسات-٢ دال (INSAT-2D) )انظر المرفق( . Arabic
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex, of 12 November 1974. UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة )فيينا( أطيب تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تقدم ، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي ،ـ قرار الجمعية العامة ٥٣٢٣ )د-٩٢( ، المرفق ، المؤرخ في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٧٩١ .
    the Permanent Mission of India to the United Nations in New York presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to the latter's note verbale dated 22 February 2013 seeking India's submission regarding the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) in accordance with paragraph 7 of resolution 1977 (2011). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) ويشرفها أن تشير إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 22 شباط/فبراير 2013، التي طلب فيها من الهند تقديم تقرير عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وفقا للفقرة 7 من القرار 1977 (2011).
    the Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly and, with reference to the candidature of India to the Human Rights Council for the term 2015-2017, has the honour to forward herewith the voluntary pledges and commitments of the Government of India (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة، ويشرفها أن ترفق طيَّه، بالإشارة إلى ترشُّح الهند لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2015-2017، التعهدات والالتزامات الطوعية المقدمة من حكومة الهند (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to enclose herewith the national report of India on the implementation of Security Council resolution 1929 (2010) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، ويشرفها أن ترفق طيه (انظر المرفق) التقرير الوطني للهند بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010).
    the Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and, in that context, has the honour to submit herewith its national report, in accordance with paragraph 4 of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تقدم إليه، في هذا الإطار، تقريرها الوطني وفقا للفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, information concerning the Indian satellite SROSS-C2, which entered its terminal phase on 12 July 2001 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) أطيب تحياتها الى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي،* المعلومات المتعلقة بالساتل الهندي SROSS-C2، الذي دخل مرحلته النهائية في 12 تموز/يوليه 2001 (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to forward India's report in accordance with paragraph 6 of resolution 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير الهند المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1390 (2002)، (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, information concerning the Indian satellite INSAT 3C launched on 23 January 2002 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تقدم، وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي،* معلومات تتعلق باطلاق الساتل الهندي INSAT 3C في 23 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning the launching of Indian satellite INSAT 4A (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن إطلاق الساتل الهندي INSAT 4A (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning Indian space object INSAT-4B (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي الهندي INSAT-4B (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning Indian space object PSLV-C10-PS4 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرّف بأن تحيل إليه، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)، المرفق)، معلومات بشأن الجسم الفضائي الهندي PSLV-C10-PS4 (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex, of 12 November 1974. UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى اﻷمم المتحدة )فيينا( أطيب تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ، وتتشرف بأن تقدم ، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي ،* معلومات تتعلق باطلاق الساتلين INSAT-2E و IRS-P4 )أنظر المرفق( .
    the Permanent Mission of India to the United Nations presents its compliments to the United Nations Secretariat and has the honour to forward its various proposals made, in a consolidated form, during the third session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which was held in New York from 19 to 30 March 2001. UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تقدم مقترحاتها المختلفة، التي أعدت فـي شكل موحد خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، التي عقدت في نيويورك في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2001.
    the Permanent Mission of India to UNIDO presents its compliments to UNIDO, and, with reference to its note verbale No. CU 2000/279, dated 11 January 2001, has the honour to inform UNIDO that the Government of India has nominated Mr. V. K. Shunglu, Comptroller and Auditor General of India, as its candidate for the post of External Auditor of UNIDO for a period of two years beginning 1 July 2002. UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى اليونيدو أطيب تحياتها الى اليونيدو، وبالاشارة الى مذكرة اليونيدو الشفوية رقم CU 2000/279، المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2001، يشرفها أن تبلغ اليونيدو بأن حكومة الهند سمّت السيد ف. ك. شونغلو، مراقب ومراجع الحسابات العام في الهند، مرشحا لها لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو لمدة سنتين تبدأ في 1 تموز/يوليه 2002.
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning the launching of Indian space objects Cartosat-2, SRE-1 and PSLV-C7-PS4 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن إطلاق الأجسام الفضائية الهندية Cartosat-2 وSRE-1 وPSLV-C7-PS4 (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning Indian space objects PSLV-C7-DLA-U and PSLV-C8-PS4 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرّف بأن تحيل إليه، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات بشأن الجسمين الفضائيين الهنديين PSLV-C7-DLA-U و PSLV-C8-PS4 (انظر المرفق).
    the Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning Indian space objects INSAT-4CR and GSLV-F04-GS3 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرّف بأن تحيل إليه، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات بشأن الجسمين الفضائيين الهنديين INSAT-4CR وGSLV-F04-GS3 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد