You sure I can't interest you in a bathroom quickie? | Open Subtitles | أنت على يقين من أنني لا يمكن تهمك في ضربة سريعة الحمام؟ |
I have some information that might interest you regarding your fiancee. | Open Subtitles | لدي بعض المعلومات التي ربما تهمك بشأن خطيبتك |
I know there are things that matter to you, Walter O'Brien. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أشياء تهمك يا والتر أوبراين |
Alan brand is the ceo of the company, if title's important to you, has personally invited moi to go to new york to the shareholder's meeting and sit up on the stage with the board of directors. | Open Subtitles | الان براند الرئيس التنفيذي لشركتنا إن كانت الالقاب تهمك |
The world interests you. | Open Subtitles | العالم تهمك. |
He's just saying we should start talking about what you are interested in. | Open Subtitles | إنه فقط يقصد يجب أن نبدأ في التحدث عن الأشياء التي تهمك |
That's not happening. And if you care about her, you don't say anything about this. | Open Subtitles | وإن كانت تهمك مصلحتها، فلن تنبسي بكلمة حيال هذا. |
If she really mattered so much, you couldn't have betrayed her so easily. | Open Subtitles | لو كانت تهمك حقا لما استطعت الغدر بها بهذه السهولة |
Why would she care about your charges? | Open Subtitles | لم عساها تهتم إلى هذا الحد بصدد إسقاط تهمك عنك؟ |
I know, deep down inside, family matters to you more than this twisted sense of right and wrong. | Open Subtitles | هيا . أنا أعلم ، أنه داخلك العائلة تهمك أكثر من أي شيء صحيح أم خاطئ |
Can I interest you in some slightly used towel warmers? | Open Subtitles | يمكنني تهمك في بعض تدفئة منشفة تستخدم قليلا؟ |
Ladies, can I interest you in a photo beside my captain's wheel? | Open Subtitles | السيدات، يمكنني تهمك في صورة بجوار عجلة الكابتن بلدي؟ |
Here's something that might interest you unless you've noticed. | Open Subtitles | ههنا بعض الاشياء ربما تهمك ما لم تلاحظ ذلك |
Oh, by the way, can we interest you in our extended warranty? | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، يمكننا تهمك في تمديد الضمان لدينا؟ |
Can I interest you in some white noise? | Open Subtitles | هل يمكنني تهمك في بعض الضوضاء البيضاء؟ |
But anyway, he... thinks his life doesn't interest you. | Open Subtitles | لكنه على أي حال.. يظن أن حياته لا تهمك. |
Till things you really wanna be saying, you don't say things that don't matter to you. | Open Subtitles | و أن هذا ما تريدين قوله حقاً أن تقولي أشياء لا تهمك |
Does it matter to you at all that the owners have placed their complete confidence in me and that I have signed a letter of agreement in which I've accepted that responsibility? | Open Subtitles | هل هذه مسأله تهمك مطلقاً أن الملاك قد وضعوا كامل ثقتهم فى شخصى و أننى قد وقعت خطاباً، بالموافقه |
I want you to tell me that your life is important to you, because I don't know. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بأن حياتك تهمك لأنني لا أدري |
- Because we knew one of them was gonna be important to you, And now we know it's lydia. | Open Subtitles | لأننا كنا نعلم أن واحداً منهما سيكون مهماً بالنسبة إليك والآن نعلم أنها "ليديا" التى تهمك |
I think, perhaps, you may be interested in the new ending. | Open Subtitles | أظن أنه قد تهمك النهاية الجديدة |
Would you care to try some freshly ground peanut butter? | Open Subtitles | قد تهمك تجربة بعض زبدة الفول السوداني المطحون؟ |
Miss Thursday if I had any thought that it really mattered to you whether I spoke to you or not... | Open Subtitles | آنسة ثيرسداي... إذا كان لدي أية فكرة التي فعلا تهمك سواء تحدثت إليك أم لا... |
slap me with your charges... and get one of your own cronies to do this job... | Open Subtitles | اقبض علي .. لفق علي تهمك واجعل احد اصدقائك يقوم بهذه المهمة .. |
- Look, of course this stuff matters to you. | Open Subtitles | -أنظر أيها الشاب، بالطبع هذه الاشياء تهمك بشكلٍ كبير |
Uhtred, you speak of matters you do not understand, matters that do not concern you. | Open Subtitles | أوتريد انت تتحدث عن أمور لا تفهمها أمور لا تهمك |