5. also calls upon Member States to take measures intended to provide adequate assistance and protection to victims of kidnapping and their families; | UN | 5- تهيب أيضا بالدول الأعضاء أن تتخذ تدابير تهدف إلى توفير المساعدة والحماية المناسبة لضحايا الإختطاف وأسرهم؛ |
" 5. also calls upon Member States to take measures intended to provide adequate assistance and protection to victims of kidnapping and their families; | UN | " 5 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء أن تتخذ تدابير تهدف إلى توفير المساعدة والحماية المناسبة لضحايا الاختطاف وأسرهم؛ |
5. also calls upon Member States to take measures intended to provide adequate assistance and protection to victims of kidnapping and their families; | UN | 5 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء أن تتخذ تدابير تهدف إلى توفير المساعدة والحماية اللازمتين لضحايا الاختطاف وأسرهم؛ |
4. also calls upon Member States and the international community to raise awareness of good public health practices, including through education and the mass media; | UN | 4 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء والمجتمع الدولي زيادة التوعية بالممارسات السليمة في مجال الصحة العامة، بوسائل منها التعليم ووسائط الإعلام الجماهيري؛ |
11. also calls upon Member States to take concrete measures to further assist youth in situations of armed conflict, in accordance with the World Programme of Action for Youth; | UN | 11 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير محددة لزيادة مساعدة الشباب في ظروف النزاع المسلح، وفقا لبرنامج العمل العالمي للشباب؛ |
" 3. also calls upon Member States to mainstream the Vienna Programme of Action into their national and sectoral development strategies in order to ensure its effective implementation; | UN | ' ' ٣ - تهيب أيضا بالدول الأعضاء أن تدمج برنامج عمل فيينا في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية والقطاعية لكفالة تنفيذه بفعالية؛ |
31. also calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; | UN | 31 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية كبار السن ومساعدتهم في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛ |
3. also calls upon Member States to mainstream the Vienna Programme of Action into their national and sectoral development strategies in order to ensure its effective implementation; | UN | ٣ - تهيب أيضا بالدول الأعضاء أن تدمج برنامج عمل فيينا في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية والقطاعية لكفالة تنفيذه بفعالية؛ |
28. also calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; | UN | 28 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية كبار السن ومساعدتهم في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛ |
29. also calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; | UN | 29 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية كبار السن ومساعدتهم في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛ |
31. also calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; | UN | 31 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية كبار السن ومساعدتهم في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛ |
" 27. also calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; | UN | " 27 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية كبار السن ومساعدتهم في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛ |
31. also calls upon Member States to take concrete measures to further protect and assist older persons in emergency situations, in accordance with the Madrid Plan of Action; | UN | 31 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة حماية كبار السن ومساعدتهم في حالات الطوارئ، وفقا لخطة عمل مدريد؛ |
37. also calls upon Member States that are in a position to do so and development and humanitarian partners, in their efforts to provide flexible resources, to consider ways of better mainstreaming the need for preparedness and building resilience in the provision of humanitarian and development assistance, including reconstruction and rehabilitation, inter alia, with a view to ensuring smooth transition from relief to development; | UN | 37 - تهيب أيضا بالدول الأعضاء القادرة والجهات الشريكة في مجال التنمية والمساعدة الإنسانية، في سياق الجهود الرامية التي تبذلها لتوفير موارد مرنة، أن تنظر في سبل النهوض بتعميم مراعاة الحاجة إلى التأهب وبناء القدرة على التحمل في مجال تقديم المساعدة الإنسانية والإنمائية، بما في ذلك إعادة البناء وإعادة التأهيل، لأغراض تشمل كفالة الانتقال السلس من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية؛ |