ويكيبيديا

    "تهيب بلجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • calls upon the Commission on
        
    15. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to mainstream a gender perspective into all its policies, programmes and activities, and requests the Secretariat to integrate a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN 15 - تهيب بلجنة المخدرات أن تدرج المنظور الجنساني في صلب جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تدرج المنظور الجنساني في جميع الوثائق التي تعدها اللجنة؛
    " 12. calls upon the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue to consider the elimination of violence against women within the training and technical assistance efforts of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme; UN " ٢١ - تهيب بلجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في القضاء على العنف ضد المرأة في إطار الجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال التدريب والمساعدة التقنية؛
    17. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to continue mainstreaming a gender perspective into all its policies, programmes and activities, and requests the Secretariat to continue integrating a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN 17 - تهيب بلجنة المخدرات أن تواصل تعميم المنظور الجنساني في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تعميم المنظور الجنساني في جميع الوثائق التي تعدها للجنة؛
    17. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to continue mainstreaming a gender perspective into all its policies, programmes and activities, and requests the Secretariat to continue integrating a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN 17 - تهيب بلجنة المخدرات أن تواصل تعميم المنظور الجنساني في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تعميم المنظور الجنساني في جميع الوثائق التي تعدها للجنة؛
    19. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to continue mainstreaming a gender perspective into all its policies, programmes and activities, and requests the Secretariat to continue integrating a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN 19 - تهيب بلجنة المخدرات أن تواصل تعميم المنظور الجنساني في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تعميم المنظور الجنساني في جميع الوثائق التي تعدها للجنة؛
    12. calls upon the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to continue to consider the elimination of violence against women within the training and technical assistance efforts of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme; UN ٢١ - تهيب بلجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تواصل النظر في القضاء على العنف ضد المرأة في إطار الجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في مجال التدريب والمساعدة التقنية؛
    10. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to mainstream a gender perspective into all its policies, programmes and activities and requests the Secretariat to integrate a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN ١٠ - تهيب بلجنة المخدرات أن تضع في مسار اﻷنشطة الرئيسية منظور الاعتبارات بين الجنسين في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها وتطلب إلى اﻷمانة أن تدرج في جميع وثائقها المعدة من أجل اللجنة منظور الاعتبارات الخاصة بالجنسين؛
    10. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to mainstream a gender perspective into all its policies, programmes and activities, and requests the Secretariat to integrate a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN ١٠ - تهيب بلجنة المخدرات أن تضع في مسار اﻷنشطة الرئيسية منظورا يراعي الاختلافات بين الجنسين في جميع سياستها وبرامجها وأنشطتها، وتطلب إلى اﻷمانة العامة أن تدرج في جميع الوثائق التي تعدها اللجنة منظور الاعتبارات الخاصة بالجنسين؛
    10. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to mainstream a gender perspective into all its policies, programmes and activities, and requests the Secretariat to integrate a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN ١٠ - تهيب بلجنة المخدرات أن تضع في مسار اﻷنشطة الرئيسية منظورا يراعي الاختلافات بين الجنسين في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها وتطلب إلى اﻷمانة العامة أن تدرج في جميع وثائقها المعدة للجنة منظور الاعتبارات الخاصة بالجنسين؛
    18. calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up of its recommendations when it considers the report to be submitted by the Group to the Commission at its fifty-fifth session; UN ١٨ - تهيب بلجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل اﻷولوية وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة مهمة الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    19. calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up to its recommendations when it considers the report to be submitted by the Group to the Commission at its fifty-ninth session; UN 19 - تهيب بلجنة حقوق الإنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل الأولوية، وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة مهمة الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    17. calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up to its recommendations when it considers the report to be submitted by the Group to the Commission at its fifty-seventh session; UN 17 - تهيب بلجنة حقوق الإنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل الأولوية وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة مهمة الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    15. calls upon the Commission on Narcotic Drugs to mainstream a gender perspective into all its policies, programmes and activities, and requests the Secretariat to integrate a gender perspective into all documentation prepared for the Commission; UN 15 - تهيب بلجنة المخدرات أن تعمل على أن يصبح المنظور الجنساني بمثابة العنصر الرئيسي في جميع سياساتها وبرامجها وأنشطتها، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تدمج المنظور الجنساني في جميع الوثائق التي تعدها اللجنة؛
    19. calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up to its recommendations when it considers the report to be submitted by the Group to the Commission at its sixty-first session; UN 19 - تهيب بلجنة حقوق الإنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل الأولوية، وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة مهمة الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    19. calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the followup to its recommendations when it considers the report to be submitted by the Group to the Commission at its sixtyfirst session; UN 19 - تهيب بلجنة حقوق الإنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل الأولوية، وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة مهمة الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛
    19. calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any steps it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up to its recommendations when it considers the report to be submitted by the Group to the Commission at its fifty-ninth session; UN 19 - تهيب بلجنة حقوق الإنسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل الأولوية، وأن تتخذ أي خطوات قد تراها لازمة لمواصلة مهمة الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي سيقدمه الفريق إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    18. calls upon the Commission on Human Rights to continue to make proposals to the General Assembly, through the Economic and Social Council, on the future course of action on the question, in particular on practical measures for the implementation and enhancement of the Declaration on the Right to Development, including comprehensive and effective measures to eliminate obstacles to its implementation; UN ١٨ - تهيب بلجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة، عن طريـق المجلس الاقتصادي والاجتماعـي، بشأن اﻹجراءات التي ستتخذ في المستقبل فيما يخص هذه المسألة، ولا سيما فيما يتعلق بالتدابير العملية لتنفيذ إعـلان الحق في التنمية وتعزيزه، بما في ذلك اتخاذ تدابير شاملة وفعالة ﻹزالة العقبات التي تواجه تنفيذه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد