ويكيبيديا

    "تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Small Island Developing States in
        
    • facing small island developing States
        
    • small island developing States face
        
    • faced by SIDS in
        
    The situation confronting Small Island Developing States in an increasingly competitive global economic and political environment is very aptly depicted in chapter 17 of Agenda 21. UN إن الحالة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في بيئة عالمية اقتصادية وسياسية متزايدة التنافس، قد ورد وصفها بصورة وافية في الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١.
    A number of representatives expressed their support for the draft decision, given the particular challenges faced by Small Island Developing States in implementing the Montreal Protocol. UN 138- وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لمشروع المقرر بالنظر إلى التحديات الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ بروتوكول مونتريال.
    The present report highlights the recommendations made to address the means to overcome the constraints of Small Island Developing States in achieving sustainable development. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على التوصيات الصادرة لتناول سبل التغلب على العقبات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    Interactive discussions addressing barriers and constraints facing Small Island Developing States in the six thematic issues were held at the 2nd meeting, on 23 February 2009. UN وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 23 شباط/فبراير 2009، جرت مناقشات حوارية تناولت العراقيل والمعوقات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في المجالات المواضيعية الستة.
    Welcoming also the meetings of the high-level political forum on sustainable development, and looking forward to the future meetings of the forum, at which adequate time shall be devoted to the discussion of the sustainable development challenges facing small island developing States, UN وإذ ترحب أيضا باجتماعات المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، وإذ تتطلع إلى الاجتماعات المقبلة للمنتدى التي سيخصص فيها وقت كاف لمناقشة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة،
    Welcoming also the meetings of the high-level political forum on sustainable development, and looking forward to the future meetings of the forum, at which adequate time shall be devoted to the discussion of the sustainable development challenges facing small island developing States, UN وإذ ترحب أيضا باجتماعات المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، وإذ تتطلع إلى الاجتماعات المقبلة للمنتدى التي سيخصص فيها وقت كاف لمناقشة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة،
    The report also describes the challenges small island developing States face in their efforts to advance implementation of the Mauritius Strategy. UN وكذلك يتناول التقرير التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها للنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    Panel discussion 2: " The special challenges of Small Island Developing States in trade and economic development " 3-5 p.m. UN فريق المناقشة 2: " التحديات الاستثنائية التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التجارة والتنمية الاقتصادية "
    34. The difficulties experienced by Small Island Developing States in completing their national assessment reports has already been addressed. UN 34 - سبق أن جرى التصدي للصعوبات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في إنجاز تقارير التقييم الوطنية الخاصة بها.
    Panel discussion on " Economic and other constraints faced by Small Island Developing States in the context of climate change " UN حلقة نقاش عن موضوع " القيود الاقتصادية وغيرها من القيود التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في ظل تغير المناخ "
    In view of the constraints faced by Small Island Developing States in promoting exports of goods in an increasingly competitive and fast-changing international economy, by and large those States are giving increasing importance to tourism as a way of raising their foreign exchange earnings. UN ونظرا إلى القيود التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في تشجيع صادرات السلع في اقتصاد دولي تتزايد فيه المنافسة ويتغير بسرعة، فإن تلك الدول بوجه عام تولي اهتماما متزايدا للسياحة كسبيل لزيادة حصيلتها من النقد اﻷجنبي.
    14. The Commission notes the difficulties and constraints confronting Small Island Developing States in the management of wastes and in their efforts to minimize and prevent pollution. UN ١٤ - تلاحظ اللجنة الصعوبات والقيود التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة النفايات وفيما تبذله من جهود لمكافحة التلوث وتقليله إلى أدنى حد.
    During the past biennium, therefore, specific attention was given to the progress achieved and continuing challenges and constraints faced by Small Island Developing States in respect of the issues of drought, desertification, sustainable land management, rural development and agriculture. UN و لذلك جرى خلال فترة السنتين الماضية إيلاء اهتمام خاص للتقدم المحرز، والتحديات والمعوقات المستمرة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في ما يتعلق بمسائل الجفاف والتصحر والإدارة المستدامة للأراضي، والتنمية الريفية، والزراعة.
    Welcoming the inaugural meeting of the High-level Political Forum on Sustainable Development held in New York on 24 September 2013, and looking forward to the future meetings of the Forum, at which adequate time shall be devoted to the discussion of the sustainable development challenges facing small island developing States, UN وإذ ترحب بالاجتماع الافتتاحي للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وإذ تتطلع إلى الاجتماعات المقبلة للمنتدى التي سيخصص فيها وقت كاف لمناقشة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة،
    " Welcoming the inaugural meeting of the High-level Political Forum on Sustainable Development held in New York on 24 September 2013, and looks forward to the future meetings of the Forum, at which adequate time shall be devoted to the discussion of the sustainable development challenges facing small island developing States, UN " وإذ ترحب بالجلسة الافتتاحية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وتتطلع إلى الاجتماعات المقبلة للمنتدى التي سيُخصص فيها وقت كاف لمناقشة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة،
    Welcoming the inaugural meeting of the High-level Political Forum on Sustainable Development held in New York on 24 September 2013, and looking forward to the future meetings of the Forum, at which adequate time shall be devoted to the discussion of the sustainable development challenges facing small island developing States, UN وإذ ترحب بالاجتماع الافتتاحي للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة الذي عُقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وإذ تتطلع إلى الاجتماعات المقبلة للمنتدى التي سيُخصَّص فيها وقت كاف لمناقشة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة،
    " Welcoming also the inaugural meeting of the high-level political forum on sustainable development, held in New York on 24 September 2013, and looking forward to the future meetings of the forum, at which adequate time shall be devoted to the discussion of the sustainable development challenges facing small island developing States, UN " وإذ ترحب أيضا بالاجتماع الافتتاحي للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، الذي عقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وإذ تتطلع إلى الاجتماعات المقبلة للمنتدى التي سيخصص فيها وقت كاف لمناقشة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة،
    " 11. Decides to devote one day at future meetings of the high-level political forum to addressing the sustainable development challenges facing small island developing States and the follow-up to and implementation of the Samoa Pathway; UN " 11 - تقرر أن تخصص يوما واحدا في الاجتماعات المقبلة للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لمعالجة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة، ومتابعة مسار ساموا وتنفيذه؛
    Welcoming also the inaugural meeting of the high-level political forum on sustainable development, held in New York on 24 September 2013, and looking forward to the future meetings of the forum, at which adequate time shall be devoted to the discussion of the sustainable development challenges facing small island developing States, UN وإذ ترحب أيضا بالاجتماع الافتتاحي للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، الذي عقد في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وإذ تتطلع إلى الاجتماعات المقبلة للمنتدى التي سيخصص فيها وقت كاف لمناقشة التحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية المستدامة،
    The report also describes continuing challenges which small island developing States face in their effort to advance implementation of the Mauritius Strategy as a basis for consideration of the way forward. UN ويصف التقرير أيضا التحديات المستمرة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار الجهود التي تبذلها للنهوض بتنفيذ استراتيجية موريشيوس بوصفها أساسا للنظر في كيفية المضي قدما.
    This was pointed out by the panel's moderator, who used this example in his introductory and concluding remarks as an illustration of the difficulties faced by SIDS in their efforts to avoid further marginalization from the global economy. Panel Discussion IV UN وقام مدير حلقة المناقشة بإبراز هذه المسائل، واستخدم هذا النموذج في ملاحظاته الاستهلالية والختامية للتدليل على الصعوبات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها من أجل تجنب تعرضها لمزيد من التهميش من الاقتصاد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد